Századok – 2023

2023 / 3. szám - FRANK TIBORRA EMLÉKEZÜNK - Elbe István: A Shakespeare-ház. Egy Kossuth-emlékjel az Országos Széchényi Könyvtárban

A SHAKESPEARE-HÁZ látható Ellinger Edének a turini dolgozószobáról 1892-ben készített fotóján,54 amely ugyancsak alapja lehetett volna a dolgozószoba rekonstruálásának. A két könyvszekrény a mai napig két külön intézményben található.55 Az enteriőrről készült korabeli fotók és a múzeumot látogatói szemmel leíró szemtanúk is azt a feltevést támasztják alá, hogy a Shakespeare-ház eredetileg nem szerepelt a be­mutatott dolgozószobában. Az 1933-ban, különböző folyóiratokban megjelent leírások egyike sem említette a szülőházat mintázó makettet, még az egyértel­műen baloldali Szocializmus című folyóirat szerzője sem, pedig felhívhatta volna az olvasóközönsége figyelmét az angol munkásság és Kossuth kapcsolatára.56 1936. júliusában közel 500 külföldi politikus részvételével Budapesten tar­tották az Interparlamentáris Unió 32. értekezletét. Ebből az alkalomból „[...] két igen érdekes és tanulságos kiállítást rendezett az Országgyűlési Múzeum. Az egyik a Magyar Alkotmány Történetét mutatja be, a másik a Kossuth em­lékekből ad igen gazdag és artisztikusan elrendezett revüt. A kiállításnak tulaj­donképpen az a célja, hogy a külföldi vendégek előtt bemutassa az ősi magyar alkotmány fejlődését s szemléltetőn mutassa be Kossuthnak három világrészre ki­terjedő, hatalmas politikai működését. [...] Parlaghy Vilma festőművésznő képe és egykorú felvételek nyomán [kiemelés tőlem [ E. I.] megcsinálták Kossuth Lajos turini dolgozószobájának hű mását az eredeti bútorokkal. Ebben foglal helyet egy gyönyörű angol nyelvű Shakespeare-kiadás, amelynek kis könyvszekrénye a nagy angol drámaköltő straffordi(!) szülőházának másolata.”57 Egyelőre nincs biztos adat arról, hogy az Országgyűlési Múzeum a megújított kiállítására kér­te-e el a Nemzeti Múzeum Könyvtárától a Shakespeare-házat, vagy már eleve raktárában őrizte a torinói dolgozószoba teljes berendezését, és csak a megvál­tozott nézőpont - Kossuth külföldi elismertségének bemutatása­­ kellett ahhoz, hogy a makett újra előtérbe kerüljön. A tizenkét éves rejtőzködésből felbukkanó ereklye eredettörténetének újabb érdekes változatát Siklóssy László, a kor neves művelődéstörténésze tárta elénk a Pesti Hirlap hasábjain. „Az emigráció Kossuthját diadalmas emlékek jelenítik meg előttünk. [...] Az angol hölgyek viszont aprólékos famunkával összeszer­kesztették Shakespeare-nek strattford-on-avoni szülőházát, arra acéltáblácskát tettek ezzel a felírással: »Annak adjuk ezt, aki mesteri módon megoldotta a legne­mesebb feladatot, hogy úgy tanult meg angolul, hogy tudását a legnemesebb cél 54 Vasárnapi Újság, 1892. december 18. 861. 55 Budapest, OSZK, 633. sz. szoba; Cegléd, Kossuth Múzeum. 56 Szerdahelyi Sándor: Gondolatok séta közben egy új múzeumban. Szocializmus 23. (1933) 127-130. 57 Két érdekes kiállítást nyit meg az Országgyűlési Múzeum. Nemzeti Újság, 1936. július 4. 7. 486

Next