Szcenárium, 2020 (8. évfolyam, 1-8. szám)

2020-02-01 / 2. szám

lyának is bizonyult. Ezzel szemben a 2005-ös kormányváltás, amikor egy ke­resztény-konzervatív párt került hatalomra, az ellentétes stratégiákat juttatta érvényre. Krakowska szerint ez a két polárisan szembehelyezkedő attitűd a nosz­talgia és a lusztráció, míg az első az emlékezet felszíni rétegeit mozgósítja a múlt­tal kapcsolatos pozitív attitűdök megerősítésére, addig a lusztráció hívei kizá­rólag a múlt legsötétebb és mindenestől elítélendő aspektusaival foglalkoznak. Mindkét stratégia, bár hatékony mobilizációs eszköz lehet valamely politikai ol­dal melletti kiállásra, akadályozza a múlt tényleges társadalmi feldolgozását, mi­vel egyik sem hajlandó elfogadni a múlt - bármely korszak, rendszer vagy törté­nelmi szituáció - megkerülhetetlen komplexitását. Pedig a lengyel kortárs színház 2006 körülire datálható „történelmi fordu­lata” egyedülálló, és a régió sok országában követőkre talált, paradigmaváltást eredményezett. Olyan fiatal rendezők, mint Jan Klata, Krzysztof Warlikowski, Grzegorz Jarzyna, Michal Zadara, a kis vidéki bányavárosban, Walbrzichban újí­tó színházat létrehozó Pawel Demirski és Monika Strzempka alkotópáros, a je­lentős nemzetközi ismertségre szert tett Dorota Maslowska a középgeneráció te­kintélyes drámaírójának, Tadeusz Slobodzianeknek a „köpönyegéből” bújva ki nagyon tudatosan, rendkívüli művészi érzékenységgel és nem kevés bátorsággal kezdett el a lengyel történelem legtraumatikusabb időszakaival színházilag fog­lalkozni. A holokauszt, a második világháború, a zsidóság története, a lengyel fe­lelősség kérdése, a nemzeti identitás, a kitelepítés, a homoszexualitás társadalmi elfogadottsága, a generációk együttélésének kihívásai, a katolikus egyház tör­ténelmi és jelenbeli szerepe mind olyan fajsúlyos társadalmi kérdések, amelyek friss nézőpontú vizsgálata megtermékenyítette a kortárs lengyel színházat. A ré­gión belül a lengyel példa azért is sajátos, mert ebben az időszakban itt a töb­bi országban érezhető bátortalan színházi nyelvkereséssel és nyelvhiánnyal el­lentétben igen erős saját színházi formák jöttek létre, az új tartalom megtalálta a saját esztétikáját. A régióban talán egyedül Lengyelországban jellemző, hogy a valós színházának új jelenségei, a dokumentarista és a társadalmi kérdésekre fó­kuszáló színházi vállalkozások nem a posztmodern formanyelv felrúgásával, ha­nem a vele való szintézisben valósították meg céljaikat. Persze mindehhez szük­ség volt egy erős és mélyen kanonizált avantgárd és neoavantgárd hagyományra is, mely a hetvenes-nyolcvanas évtizedek lengyel színházművészetét világhírű­vé tette, beteljesítve a színház autonóm és öntörvényű művészetként való elis­mertetését. És szükség volt a színház összművészetként való felfogására, mely­ben a képiség, a zeneiség, a mozgásintenzitás legalább olyan jelentős szereppel bír, mint a szövegből kibomló dramatikus szituáció. Ez a jelenség valószínűleg elképzelhetetlen lenne olyan fajsúlyos és nehezen befogadható rendezők mun­kássága nélkül, mint például Kristian Lupa. Nem véletlen, hogy a dialogicitás­­ra épülő magyar színházi nyelv számára idegenül hatnak azok a lengyel színházi törekvések, amelyek a karakter és a szerep megszokott viszonyát radikálisan fel­forgatva, többek között a monológok kreatív felhasználásával építkeznek. Panel

Next