Szegedi Híradó, 1866. január-június (8. évfolyam, 1-51. szám)

1866-04-08 / 28. szám

elhunyt Rózsa József városunk különféle tan­intézeteinek alapítványkép hagyott — mint értesülünk — már mind befizettettek a vég­­rendeletileg azok kezelésével megbízott városi hatóságnak.­­ Vadász Manó, kaszinónk elnöke — mint halljuk — betegen fekszik. Reméljük, hogy csak múlékony baj lesz s mielőbb köz­tünk üdvözölhetjük a közszeretetben álló, te­vékeny férfiút, kit rövid időre sem szeretünk nélkülözni. * A hitelintézeti főnyertesre vonatkozólag múlt számunkban tett közlést, Eisenstädter Adolf úrtól nyert fölvilágosítás következtében odaigazítjuk ki, miszerint nem ő, hanem a nagykanizsai néh. Tachauer-féle tömeg a szerencsés nyertese a főnyeremény­nek. Mint tudjuk ezen tömeg örökösei közé tartoznak az ő gyermekei is, s így mégis csak jut belőle Szegedre is. * „Gyász-búcsuhangok“ cím alatt Chilkó Sándor helybeli belvárosi éneklész egy 20 — 25 ívre terjedő s hangjegyekkel el­látott gyász­ verses könyvet szándékozik kiadni éneklészek használatára. E vállalatára az eddig megjelent ilynemű búcsúztató könyvek hiá­nyos volta indította az illetőt, ki művével leginkább azon pályatársainak akar szolgálatot tenni, kiknek tehetségük vagy idejük a verse­lésre vagy épen rögtönzésre nincs. A díszes fekete kötésben megjelenő könyvre 1 frt 50 krral lehet aláírni, mely összeget csak a könyv megjelenésekor, postai utánvétel mellett kell lefizetni. E vállalatot — úgy hisszük — az éneklést urak örömest felfogják karolni.­­ Utcai söprés. Igen szép dolog, hogy a város a piaci kövezett utat söpörteti, szük­séges is, de talán lehetne azt akkér is vé­geztetni , hogy ne csinálnának vele oly rengeteg portengert, mely teljes lehetetlenné teszi, hogy kivált nők, arra mehessenek. Úgy tudjuk, hogy voltak a városnak öntöző-hordói s hi­hetőleg most is megvannak valahol valami fészer homályában; jó lenne azokat elővenni s a söprendő utakat — mint minden nagy városban szokás — a söprés előtt megöntözni vagy ha ez nem lenne lehetséges, (?) a kö­zönség kedvéért más rendszert behozni, hogy a söprés ne nappal, hanem alkonyat után, vagy korán reggel történjék.­­ A tegnapi ünnepélyes, temetés alkalmából nem mulaszthatjuk el dicsérettel ki­emelni a dalárdát, mely szabatos öszhang­­ban zengett megható gyászénekeivel igen so­kat tett a gyászszertartás emelésére s a je­lenvolt nagy­közönség méltó elismerésével ta­lálkozott. Hasonló dicséret illeti az éneklé­sz­eket, kik talán soha sem énekeltek szeb­ben , mint ez alkalommal; különösen ki kell emelnünk a bel- és felsővárosi éneklészek buz­­góságát, kik az elhunyt iránti tiszteletből mű­ködtek a gyászszertartásnál. Fakirakodás. A régi jó időkben, mi­dőn a tűzi­fa ölberakásától s illetőleg minden öt fától, az azokat megvizsgáló hatósági sze­mélynek a fakereskedők vagy a szállító hajó­tulajdonosok egy, később 2 váltó garast fi­zettek, az illetők legalább azon előnyben ré­szesültek, hogy fáikat a tiszapartra állíthatták; néhány év óta ez is városi javadalommá tétetvén, az illetők e javadalom bérlőjének egy ölfától 17 ■/„ krt tartoznak fizetni, akár rakatik az ölbe, akár nem; az ölekre alig ügyel valaki, a fa­kirakodás , illetőleg ölberakás pedig 48 órára sem türetik meg. Tudjuk ugyan, miszerint több év óta a fa ölberakva a tiszaparton, igen helyesen, azért nem engedtetik meg, mert akkor kirakodó hely nem maradna, de — sze­rény véleményünk szerint — mégis egy kis különbséget lehetne és kellene tenni, oly fa között, mely a parton onnan való eladás vé­gett rakatott ölbe, és az olyan közt, melyet a hajó kormányosa azért rakatott ölbe, hogy gazdájának beszámoljon, vagy hogy tulajdonosa a szekereseknek ölenként adhassa át a tovább szállításra, s ha már a tiszapart nagy részét úgyis oda engedték a gőzhajózásnak, vasútnak és fürdőházaknak, azt hisszük, hogy a még fenmaradt térség igénybevételénél az adózó szegedi polgárt is megilletné annyi jog, hogy nem kereskedésre szánt fáját 48 óránál vala­mivel továbbra is kirakhassa s azon túl is el­vitethesse — büntetés nélkül. (Beküldetett.) TÁBCA. Egy a sok közül. (Eredeti beszély.) Irta Varga János. I. A lobkoviczi csata igen hevesen folyt s igen véresen végződött; száz negyven orosz s hetvenöt hős lengyel ifjú volt áldozata. Az oroszok podgyászaikat, sebesültjeiket hátra­hagyva, eszeveszetten hagyták el a csatatért. A kis helység — bár nagy áldozattal — meg volt védve s a győzelmében megfagyott kis lengyel csapat diadalénekek közt vonult be a kis faluba. A lakosoknak első gondja volt a sebesül­teket födél alá szállítani, kiket aztán a leg­gondosabb ápolásban részesítettek.­­ A vérző sebek égetését részvétük balzsamával iparkod­tak enyhíteni. A falu kicsiny volt, beillett egy nagy kór­háznak, mert majd mindenik házhoz jutott egy-két beteg. A helybeli sebesülteket haza szállították epedve váró családjaik körébe. A halottakat eltemették egy nagy közös sírba, hogy kik együtt vérzettek el a szabad­ság szent harcában, egyszerre üdvözölhessék a föltámadás nagy reggelét. * * A helység északi oldalán csinos, gondot eláruló hófehér házacska végezi be az utcasort. Az utcára nyíló keskeny ablak hófehér patyolattal van beakasztva, talán hogy a nap erős sugarai ne háborítsák a benn küzdő beteget. Kicsiny, tiszta szobában, alacsony nyug­ágyon fekszik a nyert csata haldokló vezére, mellette, ezer aggállyal arcán, szívében, tér­del egyetlen leája. A haldokló arcát elsimitá a halál szellője nyugodtá, hideggé s a némán imádkozó leány már nem ébredését, már csak utolsó sóhaját lesi. Mikor a nyugvó lelke egy mély sóhajával elröpült, odahajolt fölé s lecsókolta a meg­fagyott szemek kiégett világát. — E két szem­mel záródott el az ő szivörömeinek, boldog­ságának ajtaja is. — Ámen! — végezé be a leány imád­ságát s fölegyenesedvén, az ágy végénél né­mán, mozdulatlanul megállóit, mint tört szo­bor a sirhalom mellett. Ki tudná leírni az érzelmeket, mik szi­­lajon nyargaltak bensejében, ki tudná leírni a nagy fájdalmat, a kint, mik mint a tél megfagyaszták a könyek forrását, bent, a szív közepében; megfagyaszták a szivet minden gyengédebb érzelmeivel, kopárrá tevék, mint a havasi hegycsúcsok, érdes szikláikkal s jeges, virágtalan virágaikkal. A gyermeki szeretet az ellen iránti gyűlöletté fajult s a lángoló honszerelera a boszu oltha­­tatlan gedennájává lett. A leány néma bánattal, merően nézett a halottra, s ajkai önkénytelen a távozó atya végszavait mormolák: — Ha meghalok, ne sirass meg, mig méltó nem lesz boszud áldozata atyádhoz! A leány sokáig gondolkozott a szavakon, később másra is akart gondolni. — Nem le­hetetett ! Mindig s mindenütt e szavakat látta láng­betükkel regyogni; — e szavak mélyen bevé­sődtek szivébe s imáját önkénytelenül velők végezé be. — Nem tudott megszabadulni tő­lök !... Még azután sokáig állott a hölgy az ágy végénél, néma bánattal nézte a holt atya hült tetemét, — nézte hosszan, némán, anélkül, hogy csak egy sóhajt, anélkül, hogy egy gyáva könyet ejtett volna. II. Vége a temetési szertartásnak, a falusi nép csendben haza­ballagott a sírkertből, az úton hányt halom mellett csak egy ifjú és egy leány állott. Damiewicz Katalin volt az és szerelmese Jablinszki Iván. — Azt kérded Iván — tőré meg a csen­det Katalin — miért nem sírok? Egyszerű reá a felelet, de meglehet, am­ily egyszerű, oly különös. Ne csodálkozzál magam visele­tén, ha tán a nőiség fölötti erő igen meg­látszik rajtam, mert máskép nem tehetek! Nem sirhatok, nem sirathatom meg azt, ki­ben mindenem veszítem; — nem könyezhetem meg, mert adott szavam köt le. Iván tele ámulattal hallgatá a beszélő leánykát. — Iván •— folytatá Katalin — te vagy az egyetlen férfi, az egyetlen lény a világon, kiben bizhatom, ki támaszom lehet veszélyes utamon, mert nagy az út és veszélyes, melyre léptem. Nagy és veszélyes, de magasztos!.. Csodálkozol Iván? — ez így van. Megfejtem a talányt rögtön, de mielőtt ezt tenném, mondd édes Ivánom, szólj egyenesen, szeretsz-e te engem szived mélyéből, igazán ? — Kérdezheted-e ezt Katalin, adtam-e erre okot? — Képes lennél-e érttem nagy, nagy ál­­dozatra? — Mindenre! — Képes lennél-e érttem szivedből min­den gyöngébb érzelmet kifojtani, s helyébe egy olyant ápolni, mely nyugtalanságnál, vész­nél egyebet nem terem; egy érzelmet befo­gadni kebledbe, melynek eszközéül egész élted szolgálna! — Szólj Katalinom, szólj, bármi legyen az ! — Ez érzelem neve a boszu, megboszulni kedves atyám s annyi véreink halálát, ostora lenni elleneinknek, hóhérainknak, nem nyu­godni addig, mig elég nem lesz az áldozat! Megengesztelni az ártatlanul kiontott vért. Iván csak nézett némán, mozdulatlanul; Katalin tovább folytatá. Igen Iván, a boszu az, melyet fogadtam, mely kötve tart, mely visszafojtja könyeimet medrökbe; mert mig e fogadás be nincs töltve, haldokló atyám eltiltotta őt megsiratnom. Meg­fogadtam a boszut s meg is tartom. Most kérdelek, akarsz-e segélyni a nagy munkában ? — Nem segélyni Katalin, szerelmünkre, nem segélyni, hanem egyedül tölteni be azt, amit te fogadtál. Te gyönge nő vagy, a nagy munkában megtörnék erőd. Igen Katalin, ket­tőnk gyűlölete öszpontosul szivemben; hol csüggedek, szerelmed fog buzdítani, új erőt önteni hanyatló karjaimba. Meglátod, meg fogsz velem elégedni. — Megesküszöl itt e halom fölött? — Esküszöm! * Vegyesek. *D­eák Ferenc a gyomaiak bizalmi nyilatkozatát átnyújtó polgároknak, Biró Pé­ter és Szerető Imrének, a következő szava­kat mondá: „Köszönöm Gyoma városának bi­zodalmát; tartsa meg az isten ezen bizodal­­mukat, hogy legyenek a hazának nehéz nap­jaiban kitartók és türelmesek. Áldja meg az isten őket boldogsággal és békességgel !“ * Az alsóház 12-es bizottmánya, mely a kiküldendő különféle bizottmányok számát s működéskörét illetőleg, véleményes javaslat készítésére van utasítva, tegnap dél­előtt ülést tartott. Ezen ülésben — mint a „P. C. jelenti — a javaslat véglegesen meg lön állapítva. A szóban lévő javaslat értel­mében 7 külön bizottmány volna választandó, melyek 1 -je az erdélyi viszonyok szabályozá­sára, az 1848-as VII. törvénycikk értelmében törvényjavaslatot készítene; a 2-ik bizottmány a nemzetiségi kérdésre vonatkozólag, a 3-dik a municipiumok szabályozását illetőleg bízat­nék meg javaslat készítésével; a­­4-ik a pol­gári­­ büntetőtörvények codificatiójával, az 5-ik a közoktatási ügygyel, a 6-ik a nemzet­­gazdászati érdekkel s a 7-ik a közintézetek­kel (múzeum, nemzeti színház, akadémia stb) foglalkoznék. Továbbá, a 12-es bizottmány indítványozza, hogy a két első bizottmány tagjai minden megszorítás nélkül, általában a képviselők sorából választassanak, a többi pe­dig főkép oly képviselőkből, kiknek az egyik vagy a másik bizottmányba való beválaszta­­tásuk szakképzettségüknél vagy különös tevé­kenységüknél fogva igen kívánatos.A „P. C.“ szerint ezen indítvány valószínűleg már a leg­közelebbi ülésben a ház asztalára fog letétetni. * A pestváros­i képviselők érte­kezletének lényeges eredménye az, hogy a 15-ös bizottmány ismert javaslata, tudniillik egyes bizottmányi tagoknak a tanácsba kikül­detése, egyhangúlag el­vettetett, míg Giczey­­nek különösen Gorove által is támogatott in­dítványára jegyzőkönyvileg kimondatni hatá­­roztatott, miszerint a képviselők a bizottmányi tárgyalásokban, a város érdekeinek előmozdí­tása tekintetéből, részt venni készek, — de csak tanácskozási s irányadási minőségben. A bizottmányok összeállítására nézve azon óhaj lett kifejezve, hogy azok az 1861-ki alakban maradjanak meg, szabadságában állván minden egyes tagnak más bizottmányba kívánkozni. Továbbá szintén Giczey indítványára főpolgár­mester úr felkéretni határoztatott, miként egész befolyásával odahatni szíveskedjék, hogy a város teljes hatósági jogainak gyakorlatába mielőbb visszahelyeztessék.­­ A közös ügyek 52-es bizottmányá­nak f. hó 5-ei ülésében az ötös választmány jelentése olvastatott fel, mely a bizottmány által követendő tárgyalásra nézve a sorozatot megállapítja, mely javaslat el is fogadtatott. Ezen ülésről a „P. C.“ érdekes részleteket közöl. Az 5-ös választmány beadta előterjesz­tését, mely a következő 7 pontban van formu­­lázva: 1. Váljon a közös viszonyokra vonat­kozólag részletes törvényjavaslat készítendő, vagy előbb csupán az elvek állapitandók meg s csak ezeknek kölcsönös elfogadtatása után (az országgyűlés s a korona által) következ­zék a részletes tárgyalás? 2. A közös viszo­nyokból folyó ügyek átalánosságban meghatá­­rozandók. 3. Ezek egyenkint közelebbről kö­­rülirandók. 4. Ezen részletes kidolgozást meg­előzőleg, mily lépések szükségesek azon pon­tokra nézve, melyek a Lajtán innen s Lajtántúl közt kölcsönös megegyezéssel megállapitandók volnának. 5. Javaslat készítendő arra nézve, mily módon kelljen tárgyalni a közöseknek elismerendő viszonyokat, s mikép történjék a kölcsönös érintkezés (delegátiók által). 6. Vál­jon a közös viszonyok érdekében netán szük­séges törvénymódosítások már most fejteget­­tessenek, vagy pedig majd csak akkor, midőn a fentebbi elvek véglegesen el lesznek fogad­va? 7. Miután a válaszfeliratban meg van ígérve, hogy az országgyűlés előadja azon oko­kat, melyeknél fogva az octoberi diplomát s a februári pátenst nem fogadhatja el, ezen okok most körülményesen volnának kifejten­­dők. Az érintett előterjesztésben foglalt tanács­kozási rend és sorozat — rövid vita után, a nagy bizottmány által egyhangúlag elfogadta­tott, de a javaslat érdemleges tárgyalása azon időre halasztatott, midőn a nagy bizottmány teljesen ki lesz egészítve. Ez a jövő hét vé­gére várható. Ugyanis az alsóház kedden vagy szerdán újból megkezdi üléseit, akkor az er­délyi képviselők nagyobbrészt igazoltatni fog­nak, s aztán közölüük 15 tag megválasztatik a nagy bizottmányba. Addig e bizottmány szünetelni fog, de mielőbb várható kiegészít­tetése után valószínűleg már e hó 16-kán meg­tartja első teljes ülését. * A görög ünnepek miatt a kép­viselő­ház csak f. hó 10-én tartana nyilvános ülést.­­ * Lonovits érsek és hétszemélynök , amaga f. hó 22-én ünnepli 50 éves áldo­­zárságát. * Pozsonyból gr. Dessewffy Emil öz­vegye, szül. K. Wenkheim Paulina nyílt leve­let küldött a „Pesti Napló“ szerkesztőségéhez. Ebben meleg szavakkal köszöni meg azon átalános részvétet s őszinte fájdalmat, melyet több egylet és testület külön-külön részvét­iratokban is tolmácsolt az elhunyt halála fö­lött. „Mi sem szolgálhat inkább vigasztaláso­mul — írja többi közt — semmint tapasztal­hatni , miszerint megboldogult férjem azon áldozatkészsége, melylyel magát a haza szolgá­latának szentelte, és jó szive, melyet nálam senki jobban nem ismert, önöknél elismerésre és méltánylásra talált.“ *A rozsnyói kaszinó elhatározta, hogy a „P. Hírnököt“ nem hordatja. Rozsnyó püs­pöki város. * Báró Eötvös Józsefnek akadé­miai első elnökké lett választását ő Felsége­­ már helyben hagyta. * A „Zwischenacht“ a „Magyar Világról“ azt újságolja, hogy az junius vé­gével megszűnik. * Lefoglalt könyvek. Asbóth J. úti könyvét és Virághalmi „Cserepár nap­­lója“ című regényét a sajtó-rendőrség lefoglalta. *B. Füreden az ottani uj fürdőházat készítik el Császárné ő Felsége lakásául. Ő Felsége — hir szerint — Siófokig vasúton, s onnan gőzhajón megy át a Balatonon. * Buda-Pesti ipar­egylet. Húsvét­hétfőn Pesten a „Tigris“ szálloda termében mintegy 60 iparos „budapesti bútor-kézműzet“ cég alatt alakítandó részvénytársulat céljá­ból összejövetelt tartott. Az egylet rendelte­tése leend, mint a nyomtatott programmból látjuk, a „hazai ipart, különösen a budapesti bútorgyártást elősegíteni s emelni, összetartó erővel és eszközökkel képessé tenni minden más külföldivel való versenyzésre.“ Gr. Zichy József, ki ideiglen szives volt a vezér­elnök szerepét elvállalni, közlé, hogy a nm. m. kir. helytartótanács az egylet c­égét már jóvá­hagyta. Egészben 15,000 — kétszáz ftos rész­vény kiadása terveztetik 300,000 ft alaptőke gyűjtésére. Mihelyt 500 részvény alá lesz írva, az egylet magát megalakultnak nyilvánítandja. Egyelőre a fentebbi gyülekezetben az alap­szabályok terve és a részvény- aláírási ívek kibocsátása végeztetett el. * Az aradi keresk. testület, írja az „Alföld“, Aradon múlt csütörtökön közgyű­lést tartott egy, a kereskedést gátló körülmények megszüntetése érdekében szerkesztendő s az országgyűlés elé terjesztendő emlékirat tárgyá­ban. Alkalmul szolgált erre az iparosok s gyárosok hasonló eljárása. Az ülést, melyre számosan jelentek meg, Tedeschi János elnök nyita meg, s felolvastatá mindenekelőtt a pesti iparosok bizottmányának felhívását, kifejtvén, miszerint hasonló kezdeményezés a kereskede­lem terén is felette szükséges, s felhívta a testületi tagokat, hogy e tárgy fölött nyilat­kozzanak. Hosszabb eszmecsere után határo­­zatilag kimondatott, hogy neveztessék ki egy bizottmány, mely a kereskedés akadályainak megszüntetésére, s illetőleg a kereskedés eme­lésére czélzó adatokat, különös tekintettel a helyi körülményekre, összegyűjtse s emlékirat alakjában összeállítsa. * Az„Erdélyországi kölcsönösen biztositó társaság“, melynek élén gróf Mikó Imre s Erdély több kitűnő fia áll, az „Első magyar ált. biztosító társaság“-ba ol­vadt. E társaságba ez már a harmadik ily­nemű beolvadás. * Magyar jelzálog és váltóbank alakul Pozsonyban. Az alapszabályok kivona­tából látjuk, hogy e bank alapítása végett 200 frtos részvények, valamint az intézet záloglevelei minden ausztriai tőzsdén áruba bocsáttathatnak. A részvénytőke 5 millió fo­rintból áll. Egyelőre 5000 darab részvény bocsáttatik ki, melyek aláírása után a társa­ság megalakultnak tekintetik. Az intézet in­gatlanokra, évi törlesztés mellett nyújt majd kölcsönöket. * Gazdasági egyletet akarnak ala­kítani Bács-Bodrogh megyében is, mely iránt a Baján­i Alvidéki Lapokéban Borsodi Lati­­novits Lajos és Antunovits Mátyás buzdító fel­hívást bocsátottak közre. * Párbaj. Érsekújvárról egy szomorú kimenetelű párbajról értesítik a „P. N.“-t, mely múlt hó 30-kan délelőtti órákban ment véghez. A kihívó fél egy alig 20 éves magyar ifjú, a kihívott pedig egy külszármazású kö­rülbelül 30 éves báró volt. A kihívotté lévén az első lövés, az ellenfelét lábán találta, mit emez fel sem vévén, a sorompóig közeledett, s ellenfelét mellén lőtte keresztül.

Next