Szegedi Híradó, 1869. július-december (11. évfolyam, 52-104. szám)
1869-10-14 / 82. szám
A felfüggesztett cikkelyek pedig a következőké 2. Sem spanyol, sem idegen nem fogatható el, csak közönséges bűntényért. 3. Senki sem léphet egy spanyol, vagy egy Spanyolországban tartózkodó idegen lakába, hacsak tűzvész, árvíz vagy más ehez hasonló veszedelemből nem, vagy midőn a törvénytelen megtámadás belőlről jő, vagy egy személy segélyezése végett, ki belőlről segélyére kiált. 6. Egy spanyol sem kényszeríttethetik, hogy változtassa meg lakását, hacsak végrehajtó ítélet következtében nem. 17. Egy spanyol sem fosztható meg 1) gondolatainak szabad nyilvánításától , akár élőszóval, akár a sajtó által; 2) gyülekezési jogától békés után; 3) egyesülési jogától az élet minden céljaira, ha a közerkölcsiségbe nem ütközik; 4) kérvényezési jogától egyénileg, testületileg a corteshez, királyokhoz és hatóságokhoz. Prím következő beszéddel indokolta e rendkívüli lépést: Mély fájdalomérzettel emelek szót e pillanatban, hogy tudassam az alkotmányozó kortessel az ország zavargó állapotát. A kormány nem viseltetik gyűlölettel azok iránt, kik fegyvert ragadtak az alkotmány megtámadására , melyet a nemzet szuverainitásával élve adott magának; de a kortes és az ország joggal követelnek tőle szükséges erélyt a közrend, a társadalom megmentésére. A kormány meg fog felelni hivatásának, de most szüksége van a gyűlésnek rendkívüli eszközök elfogadását ajánlani, miután a rendesek nem elégségesek. Ily eszközöket javasolván , biztosítást nyújt arról, hogy bármilyenek legyenek az események, bármi legyen a küzdelem eredménye, nem fogja magát a reactio felé ragadtatni, mert ily iránylat nem fér meg a minisztérium szellemével, akaratával, történetével , elveivel. A kormány kénytelen védelmezni a társadalmat; kénytelen erővel torolni vissza azon erőszakos tényeket, melyek meg akarják semmisítni a kortes által képviselt nemzet munkáját; de a normális helyzet visszatérésével meg fognak szűnni a rendkívüli eszközök is és a kormány újból azt fogja mondani: éljen a szabadság, amint mondta akkor, midőn a nehéz napokban annak megszerzésén fáradozott. Az alkotmány említett cikkelyeinek felfüggesztése elfogadtatták — Madridból okt. 8-ika estéről következőleg hangzik az újabb tudósítás. A saragossai önkénytesek egy része pénteken reggel megtagadta fegyvereinek beadását s lőtt a hadcsapatokra. Komoly harc fejlődött ki, mely a lázadás erélyes elnyomásával végződött. Most már tökéletes csend uralkodik. A kormány elhatározta, hogy törvényszék elé állíttatja mindazon tartományi és községi tanácsosokat, akik a köztársasági mozgalomban résztvettek vagy azt támogatták. — A szabadelvűek zsinata. Ricciardi olasz parlamenti tag a dece-dikán Rómában tartandó egyetemes zsinattal szemközt a nemzetek szabadelvű férfiait Nápolyba hívja meg. Az napon — igy szól többi közt a fölhívás — melyen az örök városban megnyitják azon zsinatot, melynek világos célja: a babona láncait megszorítani és minket a barbárságba taszítani; mi szabadelvűek, kik óhajtjuk a phisikai és erkölcsi átalános jólétet, ma magunkat humanitárius egyesületté alakudnak fogjuk nyilvánítani ez ékesen szóló jelszóval: „Jótékonyság és nevelés.“ — A francia császárné f. hó 7-én utazott el Velencéből s 10-én Athénbe érkezett, honnan másnap este utazott tovább. *Látogatás a caprerai remeténél, így nevezi Garibaldi tábornokot Destevait úr, a „Liede“ levelezője, ki megcáfolja a hamis híreket, mintha a tábornok veszélyesen megbetegedett volna. „Sardiniába visszatérve, sietek önnel tudatni Garibaldi üdvözletét. Az ön ajánlata folytán a legszívesebb fogadtatásban részesültem a caprerai remeténél. Barátságosan nyújtá kezét és megmutogatá szerény kis házacskáját, mely alacsony, bemeszelt, egészen négyszögletű s egyszerüségén kívül semmi megjegyezni való nincs rajta. A sziget egyik sziklás helyén épült, csak keskeny, kopár gyalog uton juthatni fel. Két szabadon kóborló lovat, egy tehenet, három kecskét s egy ebet láttam a háznál, és tudtommal nem is áll többől a házi gazdaság. A szobák is a falusi egyszerűséget árulják el. Néhány kitűnő fegyver, egy történeti művekkel borított asztal, politikai barátainak fényképe , négy-öt szalmaszék és Planat de la Faye által egye- nesen a sebesült tábornok számára küldött karszékből áll az összes bútorzat. A tábornok a kényelmet nem ismeri, nem szereti, ő ugyan caprerai magányában is katona, hanem polgárkatona , kit a szabadság s haza iránt való szerelme lelkesít.“ Helybeli újdonságok. * Az október havi közgyűlés folytatása jövő vasárnapra tűzetett ki, tárgyaltatni fognak a múlt közgyűlésből hátramaradt ügyek. * Csongrád megye múlt hétfőn kezdte meg évnegyedes közgyűlését, melynek eredményét közelebb fogjuk megismertetni. * A .pénzügyminisztérium értesítő Szeged város közönségét, hogy f. évi július 4-ikén fölterjesztett abeli kérelmét, miszerint a város középpontján levő kincstsóraktárak s fenyőszálak rakodási területe a város szabályozására s rendezésére átengedtessék, egyelőre, amíg t. i. a sónak szállítása Szegedre, mint eddig kizárólag a Maros és Tisza vizén foly, nem teljesíthetni. Az alföld-fiumei vaspálya-vonal Csaba-Szeged közti részének megnyíltával azonban kívánatosnak látja, hogy a só Szegedre vasúton szállíttassák, minek folytán a kincst, sóraktárhelyiségeken akkorára a minisztérium is változtatni szándékozik s azért hajlandó az e tekintetben szükséges tárgyalásokat már is megindítani, hogy akkor, a mikor a só vasúton szállítható lesz, a várossal az egyesség is meg legyen kötve. E célból mindenekelőtt szükségesnek látja, hogy a város által kijelölt helyek, melyek a kincst. tulajdonába átengedendők volnának, egy bizottmány által szakértelmileg megszemléltessenek. Egy ily bizottságot a pénzügyminisztérium is fog kiküldeni s erről annak idején a városi közönséget értesíteni fogja. * A kormány a Szeged város határában levő sörök haszonbér címen birt országos központi faiskolai területet minden benne levő ültetvénynyel a város birtokába visszabocsájtotta azon feltétel alatt, hogy ez j jövőre is, mint faiskola kezeltessék és befásítás körüli rendeltetésétől el ne vonassák. Az ünnepélyes átadással, mely f. hó 15-ikén délután 3 órakor a helyszínen történik, a megyei főispán bízatott meg. * Kereskedelmi köreinkben élénk mozgalom van, mig egy részről a pénzintézetek küldöttei a kormányhoz járulnak a mostoha pénviszonyok javítása iránt addig más részről a kereskedelmi testület is lépéseket fog tenni, hogy városunk ipara és kereskedelme érdekében a bécsi nemzeti bank itt is egy fiókintézetet állítson. * A családi uradalom közelebb kinevezett igazgatója: Kalmár Nándor ur, ezelőtt gödöllői tiszttartó, a napokban foglalta el új állomását. Az uj igazgató ur buzgó, szakavatott férfiúként ismeretes , kinek kezei alatt a családi uradalom remélhetőleg föl fog virágzani. Az igazgató oldala mellett, mint igazgatósági titkár André Frigyes, e derék, tevékeny ember áll, ki az igazgatóságot ez ideig vezette. * Siposné, kinek hiánya a helybeli színpadon nagyon érezhető, a vidéken vendégszerepel, honnan azonban már a közelebbi napokban vissza fog érkezni. * Szentes város f. hónkán tartott közgyűlésében Stammer Sándor urat választotta meg polgármesterének. Mint tudósítónk írja: a közgyűlésben megjelent a kezesség mellett szabadlábra helyezett Oroszi Miklós is s izgató beszédet intézett a néphez, állítván, hogy miután ő még mindig Szentes város választott polgármestere, mást választani nem lehet. Egyébiránt Stammer úr polgármestersége is attól van függővé téve, miként hozza rendbe az inségügyi számadásokat. * Szabadkáról Írják: Az alföld fiumei vasút szeged-szabadka-zombori vonala nem rég adatott át a forgalomnak. — Mint előre is látható volt, városunk úgyszólván gőzerővel halad; az ipar és kereskedelem virágzásnak indul, mert nemcsak, hogy pár hó óta legkevesebb 20 új üzlet nyittatott Szabadkán, de sok, az ipart és kereskedelmet emelő különféle egyletek is részint alakultak, részint alakulóban vannak, így a „szabadkai takarékpénztár és népbank“ már alakulásának ily rövid ideje alatt is oly kedvező eredménynyel működött, hogy már házat akart venni. Úgyszinte egy „kereskedelmi és iparbank“ és egy „sertéshizlaló társaság“ is van alakulóban, s a részvények gyors alárása eléggé tanúskodik róla, hogy mily szép pártolásban részesülnek ezek is. Továbbá a kereskedelem szer lenti részének nem kis emelkedésére ezen cím alatt: „szabadkai kereskedelmi csarnok“ egylet szinte van alakulóban, melynek célja, egyesült törekvés által a kereskedelem szellemi és anyagi érdekeit előmozdítani; ennek alapszabályai már a minisztérium elé is terjesztvék, és miután már 100 tagnál többet számlál, nagyon rövid idő múlva meg is kezdi működését. * Az alsóvároson három új vízvezetéki kutat állítanak fel s a munkálatokat már meg is kezdték. E kutakért a lakosság még 1867-ben folyamodott s e célra pénzáldozatot is hozott. Az égető zükségen most már végre segítve leend. * A lacikonyha már alig állhat saját lábán, támogatják szegényt kivül belül, hogy az összeroskadástól megóvják. Pedig nem ártana, ha a városházának ezen rongyos agg szomszédja valahára már végkép kimúlna ez árnyékvilágból, s phönixként egy uj díszes színház vagy más közhasznú épület emelkednék romjaiból. * Távirdai forgalom Szegeden sept. hóban. Feladatott összesen 1658 sürgöny és pedig: 97 állami, 20 távirda szolgálati, 82 tőzsdei, 1017 kereskedelmi s üzleti, 124 családi, s 318 különféle ügyekben. Érkezett összesen 1987 sürgöny és pedig: 42 távirda-szolgálati, 95 tőzsdei, 1129 kereskedelmi s üzleti, 155 családi s 418 különféle ügyekben. Az érkezett sürgönyök közül helyben kézbesittetett 1922 darab, a többi továbbszállíttatott. A feladott táviratokból befolyt: 1403 frt 10 kr, melyből 1215 frt 50 kr a belföldi forgalom részére esik. * Talált embercsontok. A Ballagitó új töltésének emelése alkalmával egy kubikgödörben több százra menő emberkoponyát s csontokat találtak. Alkalmasint még a török uralom alatt temettettek oda egy közös sírba a csatában elesettek. *Kanász Nagy Mihály helybeli postaszolga nevének Szentesire kért átváltoztatása a belügyminisztérium által engedélyeztetett. — A szegedi gazdákat egy két hét óta azon kellemetlenség érte, hogy sertéseik járványos lábfájásban, szarvasmarháik pedig szájlájásban szenvednek. A baj azonban már szűnni kezd. Egy bőrtársa találtatott orvosi műszerekkel. Tulajdonosa átveheti Virág József felsővárosi rendőrbiztosnál. Színészet. Szombaton előadatott: „A menekültek.“ A szombat az igazgatóság mostoha gyermeke. „Tündér Iloná“-tól kezdve egész a „Menekültekig“ alig van oly untató, kedélyt, észt, és türelmet egyaránt kimerítő darab, mely e napon ne került volna már színre. E méltatlan kegyetlenkedés végre is megboszulandja magát, mert nálunk a művészet és a közönség igényei szükségképen párhuzamosak és kell, hogy párhuzamosak maradjanak, mit Aradi úr figyelmébe igen komolyan ajánlunk. A „Menekültek“ Sand George híres regényírónőtől valóságos „szomorúfűzfa“ darab, tengernyi siránkozásban alig úszkál itt-ott egy árva tettecske. A jajveszéklés, ábrándozás és szerelmeskedés — egészséges, tömör érzésről szó sincs ! — tágas tért foglalnak el és az Eöry-pár (Mario, Jovellin) igen alkalmatosnak mutatkozott az ugyszólvány minden jellem nélküli címszerepekre, mikből semmikép sem lehet következtetni, hogy ott, hol alakítási erő kívántatik, kiállandja a sarat. Gőzön Ida (Laura) színtelen és háládatlan szerepéből csinált, amit lehetett. Ittott kitört éneklési vágya, ha nem akar modorosságba esni óvakodjék üres declamatok és cadenciáktól. Kitűnő volt Vezéri (Bois der), ki a darab egyetlen élvezhető alakját művészileg fogta föl. A többiekről jobb hallgatnunk. Vasárnap szinre került: „Marcsa az ezred leánya.. Megvalljuk, kiváncsiak voltunk Aradinét nagyobb szerepben látni, és Marcsára elég támaszpontot szolgáltat őt művészeti egyénisége szempontjából megismerni. Kora és alakaja a naiv szerepek ellen tiltakoznak, kis kaliberű hangja, mely a magasban néha sivító, gyakran elvész a zenekíséretben, és kevés iskolázottsággal bír, s ami jó, a benső meggyőződés, a hevesség, a „temperament“ hiányzik neki. És mindennek dacára, ő nemcsak a közönséget, de a komoly itészetet is magáénak vallhatja, mert mindenben , amit tesz és alkot, ha úgy szabad mondanunk, szerencsés és szeretetreméltó ösztönszerűséggel bír. Toilettje, beszéde, játéka, mimikája, lejtése csín, egyszerűség és természetesség által nemcsak kellemesen hatnak , de a szándékosság távolléte által hódítanak is. Ezt a következő napon is tapasztaltuk , hol a „Matrózok a fedélzeten“ című operettében „Emma“ kis szerepét igen csinosan és, hatásosan adta. Ugyanekkor mutatta be magát, és pedig sikeresen, Harányiné mint Bibiana. Szépnek (Piffard) jó buffo tehetsége elfeledteti velünk bömbölő hangját. Hamy (Max Jean) és Virágháti (Spermazet) kielégítettek. Az operettet megelőzte Fredro Sándor kitűnő vígjátéka: „Az egyetlen leány“, mely nemcsak tartalma, de igen derék interpretatio által is tökéletes győzelmet aratott. Marosi (Szumbalinsky), ki „Marosában“ is mint Komódi, komikai erőt fejtett ki, Fodorné (Ágatha), Vezér (Ratatinsky) — csak az a stereotyp felbiccentése és nyugtalan , majdnem ideges taglejtése ne volna! — és kivált SzathmáriBoldizsár, ki szerepe szellemébe tökéletesen behatolt és túltett magán, vételkedtek egymással és a közönséget folytonos jó kedvben tartották. — Reméljük, hogy e vígjáték ismételtetni fog. Kedden adatott: „Montjoye vagy a vasember”, Feuillet Octav jeles drámája. Komáromi a címszerepben eleinte nem fejtett ki elég erélyt és határozottságot, és ezáltal a későbbi reactio nem volt oly éles és szembeötlő. A harmadik felvonástól kezdve azonban valódi elementáris hatású meggyőződéssel játszott, és mind felfogás, mind kivitelre nézve magasan emelkedett a többi eszmüködök fölé, kik közül csak Vezéri (Roland) és Gózon Ida(Cecilia) érdemelnek még elismerést. Fodorné (Henriette) az utolsó felvonásban nevetséges festés által tűnt föl, és itt meg kell jegyeznünk, hogy színészeink italában igen gyöngék a maszkírozás és tapintatlanok a toiletteiozásban. Sághyné a kacér Rioz Velez marquisnővel sehogysem boldogult. Gonda (Saladin) kissé durván és félszegen vette föladatát és az első felvonásban tökéletesen elejtette, azonkívül a memóriával és az ikes igékkel fölötte bajlódott, mi persze a többin is gyakran megesik. A kiállításra atalán nagyobb gond fordíttatik, mint előbb ; annál feltűnőbb aztán, ha salonban dűlőtérben lévő ajtók paradiroznak. Közönség minden előadásnál nagy számmal volt jelen. Midőn megelégedéssel constatáljuk, hogy sürgetésünk folytán a deszkarekeszek eltávolíttattak , más kényelmetlenségre figyelmeztetjük Aradi urat, melynek áldozata ismét csak a közönség. A zártszéki mellékjegyeket, t. i. többnyire előadás közt szedegetik; reméljük, hogy ez alkalmatlankodás be fog tiltatni. K. L. Helyreigazítás. Múlt tudósításunkban fogékony szavalás helyett olvasandó: folyékony szavalás. egyesek. * Ő fölsége suezi utazásáról a következőket írják: ő fölsége október 24-én elindul Budáról; a dunagőzhajótársaság egy gőzösen Rustshhukig megy, onnan vasúttal Várnáig , hol három hadigőzhajó , a „Greif“, „Erzsébet császárné“ és a „Gorgano“ várni fogják ő fölségét. E hajók Konstantinápolyba szállítják ő fölségét kíséretével, hol három páncéloshajó, a „Ferdinand Max“ és „Habsburg“ fregatok, a „Helgoland“ horvét és egy ágyunaszád hozzácsatlakoznak ő felsége kíséretéhez. A király öt-hat napig tartózkodik Konstantinápolyban s onnan a hét osztrák hajóval, a francia császárnét szállító francia hajóosztály és a szultánt kísérő török hajóhaddal egy időben indul el kelet felé. Jaffában kiszállnak s innen a király, a francia császárné s a sultán elmennek Jeruzsálembe. Onnan visszatérve ő felségeik Port-Saidba , a suezi csatorna északi végéhez hajóznak, hol november 17-én megérkeznek. A király a középtengeren és Triesten át tér vissza A király hazautaztában meglátogatja Athént. — Lehet, hogy Olaszországot is érinti és akkor lehetséges, hogy ő fölsége Viktor Emanuellel is találkozik, ő fölségét Beust gr. és talán Andrássy gróf is kiséri; nem bizonyos, hogy több miniszterek közül ki lesz ő fölsége kíséretében. A hajóosztályt Tegetthoff altengernagy fogja vezetni. * Eugenia francia császárné, a suezi csatorna megnyitása után , visszautaztában Pestet is meglátogatni szándékozik. * Frigyes Vilmos porosz koronaherceg szombaton reggel utazott el Bécsből Velencébe, hová hétfőn érkezett meg. A porosz koronaherceg a bécsi udvar részéről a legszívélyesebb fogadtatásban részesült. Tiszteletére az operaszínházban díszelőadás s a császári palota márványtermében fényes ebéd rendeztetett. * A király szombaton a porosz koronaherceg elutazása után Bécsből szintén elutazott Ischlbe. * A királyné, ki szombaton Gödöllőre megérkezett, hir szerint négy hétig fog ott mulatni, azután Budára megy s itt marad a karácsom ünnepekig. — Rudolf koronaherceg és Gizella főhercegnő hétfőn éjjel utaztak el Bécsből és egyenesen Gödöllőre mentek. Gróf Andrássy Gyula miniszterelnök vasárnap este családjával együtt, Terebesről Budára visszaérkezett. * Gróf Andrássy Gyula miniszterelnök sok figyelemben részesül a külföldi sajtó részéről. A Floreneben megjelenő „Nuovo giornale illustrato universale“ szept. 19 diki száma is a miniszterelnök arcképét hozta rövid életrajz kíséretében, melyben a rokonszenv élénk kifejezésére találunk úgy gróf Andrássy személye, mint hazánk iránt. * A tizenhárom vértanú emlékét kegyeletteljesen ünnepelte meg Arad városa. A régi harcosokból álló menet gyászfátyollal bevont honvédzászló elővitele mellett reggeli 9 órakor indult a templomba, melynek tornyáról nagy fekete zászló lengett. A gyászemelvény előtt tizenhárom fekete viaszgyertya lobo