Szegedi Híradó, 1877. január-június (19. évfolyam, 1-77. szám)

1877-06-17 / 72. szám

Még a 25-ik és 48-ik szakaszoknál kelet­kezett vita, a többi szakasz egészen a 125-ikig vita nélkül elfogadtatott. Az ülés végén Tisza miniszterelnök vá­laszolt Iványi következő interpellációjára: „Helyeslé-e a magyar kormány a keleti ügyre vonatkozó úgynevezett berlini memoran­dumot, a konstantinápolyi értekezlet megállapo­dásait és a londoni jegyzőkönyvet? S ha helye­selte : mikép egyeztetheti meg abbeli elhatáro­zását egyrészt a párisi békekötéssel, másrészt Magyarország érdekeivel ?“ A miniszterelnök előrebocsátja , hogy a monarchia két kormányának, a magyar és osz­trák kormánynak, mint már több ízben kifej­tette, van befolyása a külügyi politikára s esze­rint felelősséggel is tartozik annak irányzatáért, célzataiért; de hogy a külügyi politikának minden ténykedése közös megállapodás ered­ménye legyen, az nem tartozik a lehetőségek közé, mert a külügyér nem tarthat minden ténykedésére nézve külön értekezletet a két kormánynyal. Ami a kérdéses okmányokat illeti, a mi­niszterelnök úgy találja, hogy azok megfelelnek annak, amit már volt alkalma a magyar-osztrák monarchia külügyi politikájának iránya gyanánt jelezni : mindenkinek célja volt megőrizni a békét, ha lehet, ha nem: lokalizálni a háborút, javítani a törökországi keresztények sorsán úgy, hogy emiatt a monarchia és hazánk érdekeivel ellenkező alakulások létre ne jöjjenek.­­ Szóló ezen irányokat és törekvést látja azon okmá­nyokban kifejezve s azért azok irányával egyet­ért. Eszerint azon okmányok célja Magyaror­szág érdekeivel nem áll ellentétben , s hogy miképen egyeztethető össze a párisi békekötés­sel, arra nézve szóló csak annyit mond, hogy ez okmányok többsége a párisi békekötést alá­írt összes hatalmak által készült, és érvénye föltételezve volt nemcsak ezeknek , hanem a berlini memorandumnak is a párisi békekötést aláírt összes hatalmaknak hozzájárulásától ; a minthogy be is bizonyították az események, hogy ezen hatalmak egyike nem járulván hozzá a berlini memorandumhoz , senki által annak erőszakos keresztülvitele, vagy az, hogy magát az osztrák magyar monarchia a párisi szerző­dést aláírt hatalmak nézeteivel ellentétbe he­lyezze, meg nem kísértetett. Már­pedig ezen szerződésnek leghivatottabb magyarázója : az aláírt hatalmak összesége. Irányi nem vette tudomásul a vá­laszt, mely azonban Tisza isméti fölszólalása után a ház által tudomásul vétetett, adandó korszerű reformok hangsúlyoztassanak.“ Ez indítványt V­arjassy indokolta egy talpraesett beszédben. Megemlítjük itt, hogy a főváros közgyűlé­sében hasonló indítványt tett M­á­t­y­u­s Arisz­tid, de ezt a gyéren jelen volt tagok többsége megbuktatta. Ezt az extra fővárosi magyar ke­leti politikát értse, aki tudja. — Arad város közgyűlése a na­pokban egyhangúlag a következő határozati ja­vaslatot fogadta el: „Az Aldunánál és határaink közelében ke­reskedelmünk és állami biztonságunk veszélyez­tetésével az oroszok és törökök közt folytatott, a Keletre nézve epochális, a monarchiát és kü­lönösen Magyarországot oly közelről érdeklő, a hadviselő felek fanatizmusára való tekintettel pedig előreláthatólag hosszú és kiszámíthatlan válságokat előidézhető háborúval szemben a nemzet, a kormányhoz többször és több oldalról intézett interpellációk és arra adott feleletek da­cára, mai napig sem lévén az e kérdésben irá­nyul szolgáló politikára nézve tájékozva és meg­nyugtatva arra nézve, hogy mikor találtatnak a monarchia és különösen Magyarország érdekei veszélyeztetve , indítványozom : intéztessék föl­irat az országgyűléshez, melyben, a nemzet köz­véleménye és érdekeinek megfelelőleg, Török­ország integritása megóvásának szüksége és a keleti keresztény népeknek TÁRCA. Édes szülőföldem ... *) Édes szülőföldem, messze vagyok tőled, És még hirt sem hallok sohasem felőled, Pedig úgy szeretlek ! Sokszor repül feléd fájó gondolatom, S valahányszor fekszem, vagy reggel ébredek, Csak képedet látom ! Olyan vagyok épen, mint a gyönge madár, Melyet kis fészkéből kiűzött a vad ár, S laktalanul bolyong. Hiába fordulok e vagy ama tájra , Mindig visszavágyom, oda, hol születtem, A régi határra ! Ki-kiállok sokszor egy magasabb fokra, S elmerengek messze, el messze, nyugotra, Merre a nap leszáll. S olyan szelíd, mégis fájdalmas vágy fog el, Ha látom a napot, magas bércek mögé Mily szépen merül el ... . úgy szeretnék én is tehozzád repülni S látásodban újra hosszan elmerülni, Amiképen hajdan — Hajdan, amikor még minden mező, berek Az enyém volt, s köztök könnyű szívvel valók Vidám, játszó gyerek! ... Tudom, a szép Sajó most is csak a régi, • Hajh, de vendégeit minden év cseréli, — Uj gyermekek járják ! El-elnéztem sokszor, mint fut, szalad a hab, S gondoltam magamban : minden szabad, csak én Magam vagyok a rab! ... * Mutatvány a szerző sajtó alatt levő ö­s­z­­szes műveiből, melyekre még folyvást lehet előfi­zetni Aigner Lajosnál; ára a 3 kötetnek , arcképpel, fűzve 4 frt, diszkótésben 6 frt. , — A magyar kormány — mint az „Ébredés“ írja — f. hó 10-én azon rendeletet bo­csátotta ki az ország törvényhatósági testületei­nek vezetőihez, hogy ezentúl hadköteles magyar alattvalóknak külföldi útlevelek engedélyezésére további rendeletig a belügyminiszterhez ajánlat se tétessék, minthogy ezek egyáltalában tekin­tetbe vétetni nem fognak. Ugyanez a kormány­­rendelet azt is kimondja, hogy azon határszéli főispánok, kik eddig 48 órai tartamú igazolási jegyeket adhattak határszéli lakosoknak a rövid időre való külföldre menetelre, ezen jogukat hasonlókép további intézkedésig nem gyakorol­hatják. Árvíz-mizériánk a képviselő­­házban. (Szluha Ágoston orsz. képviselőnk interpellációja.) Az idei árvízveszély, amely másodszor tette kockára Szeged léterét, utat tört magának a képviselőházba is — Szluha Ágoston orsz. képviselőnknek a köztek, miniszterhez intézett interpellációjában, a csütörtöki ülésben. A miniszter később fog arra felelni. Bevár­juk a feleletet s akkor bővebben szólunk e tárgyhoz, ami különben is szándékunkban volt. Most egyszerűen közöljük az interpelláció szö­vegét s az azt indokoló beszédét képviselőnk­nek,­­ csak azt jegyezve meg a fővárosi nagy lapok jellemzésére, hogy — az egyetlen „köz­vél.“ kivételével —­ az egész interpellációt egy sem méltatta többre a köteles egyszerű megem­lítésnél, s némelyik még az interpelláció szöve­gét sem közölte. Látszik ebből, hogy még soká kell küzdenünk, míg a központi sajtó nagy ré­szét odakapacitálhatjuk, hogy a tiszaszabá­­lyozással járó, állandóvá vált ár­­vízveszéyek országos fontosságát fölismerjék. Szluha Ág. indokló beszéde így hangzik: Távol áll tőlem a gondolat, hogy oly sze­rencsétlenség miatt, melyek az úgynevezett elemi csapásokban az egyének létét, az emberek szor­galmának gyümölcseit megtámadni szokták, a kormányt vonjam felelősségre,­­ annál is in­kább, mert jól tudom, hogy az elemi csapások bekövetkezésének idejét előre megjósolni, vagy azok bekövetkezését meggátolni az emberi ha­talomban nem áll; azonban igenis a már meg­történt szerencsétlenségek káros hatásait enyhí­teni, minthogy ez az embereknek és különösen a kormánynak hatalmában áll , s minthogy a gyakran ismétlődő ily szerencsétlenségek ma­guk megmutatják, hogy az óvó intézkedések mily irányban tétessenek meg, úgy gondolom, hogy meg fogja nekem engedni a t. ház, hogy az általam bejelentett tárgyra nézve a t. kor­mánytól fölvilágosítást kérjek. Az egész országban ismeretes dolog az, hogy a Tisza völgye, különösen annak alsó ré­sze, értem a Szolnokon alulit, az utóbbi 25 év alatt igen gyakran mindig magasabbra emelkedő Aztán szabad lettem, de ez a szabadság Fájóbb, mint a régi, az a kedves rabság A szülei háznál .... Azóta sok idő elrepült, elfutott, Amikből énnekem sok szomorú óra És fájdalom jutott! Azért vágyom vissza,­­ azt gondolom, újra visszajő a régi jó idő, a búza, Hogyha haza térek; Pedig ami elmúlt, hasonló a sírhoz: Ki-kijárunk hozzá, vélvén, hogy számunkra Valamit visszahoz. Ó, de mégis, mégis, bár tudjuk, hogy nem jó, A lélek magának képet képekre sző Az élet tükrében; Mert a múlt egy tükör, melybe belenézve, Előttünk áll minden, s önmagunkat látjuk Meg benne is végre! . . . Légy azért szeretve, jobb időknek földje ! Szép képed előttem nem lesz elfeledve! Soha, amig élek! .... Vágyaim, mik feléd búsan elszárnyalnak, Teljesedve egykor, én fájó lelkemnek Tán nyugalmat adnak! árvizek által van fenyegetve, nem csupán maga az alsó Tisza, hanem a Tisza mellékfolyói, a Kőrös és a Maros által is. S ami a legaggasz­­tóbb jel, az, hogy az utóbbi árvizek rendesen magasabbak, mint az ezelőtti legmagasabb ár­vizek. Ezek, különösen pedig a múlt évi és idei árvíz, megmutatták, hogy az általam jelzett vo­nalon többé egy község vagy város létele sincs biztosítva ; megmutatták, hogy nemcsak azon föl­dek, melyeket a Tisza szabályozása ármentessé tett, hanem oly földek is, melyek emberi emlé­kezet óta szárazon állottak, midőn még a Ti­szának töltései nem voltak, újabban a legna­gyobb veszélyeknek valának kitéve. Nem szük­ség magyaráznom, te­hát, hogy mily nagy értéke van e vidéken az országnak veszélyeztetve, mily helyrehozhatlan károk eshetőségével állunk szem­ben. Elég arra hivatkoznom, hogy ezen a vona­lon fekszik Csongrád, Szolnok, Hód-Mező-Vá­sárhely, Makó és Szeged város ; elég arra hi­vatkoznom, hogy ez az ország legmagyarabb része; elég arra hivatkoznom, hogy a leghaza­fiasabb lelkületű is, amely semmiféle áldozatoktól a haza érdekében sohasem hátrált; elég hivat­koznom arra, hogy iparát és üzletét oly magas fokra bírta vinni, hogy az ország bátran mutathat a Tiszavidék ezen részeire, amely megcáfolta azon balvéleményt, mintha a magyar nép az iparra, kereskedelemre és polgárosodásra képte­len volna. T. hát ! Ha meggondoljuk, hogy legköze­lebb is betörvén a víz Új-Szegedre, az ottani házak közül 24 óra alatt alig maradt meg 3, méltóztassanak figyelembe venni, hogy oly vi­déken, hol a viszonyoknál fogva az építkezési mód igen gyönge, egész városok ki vannak téve a megsemmisülés veszélyének. De ha eltekintünk ettől, maga az örökös aggodalom, maga a kétes helyzet, maga az örökös védekezés tönkre teszi a városokat, mert egyes városnak és vidéknek folytonosan ily nagy mérvben költekezni, éven­­kint ezrekre és ezrekre menő kiadással magát védelmezni, anyagi erejét előbb-utóbb ki fogja meríteni. Már­is mutatkoznak ezen aggasztó je­lenségek. Évenkint azon egypár hét alatt, míg az ár­víz tart, mint most is, minden ipar és ke­reskedés megszűnik és pang. Az iskolák be voltak zárva. Szegednél a temesvári országúinak döntése folytán Torontál megye elzáratott a vá­rostól, pedig ez a félmegyének piaca. Aki nem kénytelen ott maradni, elköltözik, a házaknak értéke máris 1/6-od részre szállt le; egyszóval, a hanyatlás valóságos jelei már most minden téren mutatkoznak. Ha gyors és erélyes segély nem érkezik, nem szükséges, hogy a Tisza átja valamely után betörjön a városba, elég az, hogy a nép folytonos védekezés alatt önkénytelenül el fog vérzeni és így az országnak ezen legvi­rágzóbb része a végelpusztulásnak néz eléje. Igen természetes, te­hát, hogy midőn e bajokat szenvedjük, egyszersmind az ottani érdekeltség kutatja annak okait is, és sajátságos tünemény, hogy azon a vidéken egyhangú vélemény az, hogy a Tiszaszabályozás maga, vagy annak ügyetlen — nem akarom mondani, lelkiismeretlen — keresztülvitele ezen ba egyedüli és kizárólagos forrása. Az eddigi árterek, hova t. i. a Tisza árja ezelőtt szabadon kijárhatott, eltöltvék. A szabályozás ezen része magában véve nem volna olyan baj, de az, hogy a folyó maga is igen szűk korlátok közé szoríttatott és az évenkint jövő­ áradások nagyon természetesen duzzadá­sokat idéznek elő, már nagy bajnak mondható. Ennek mérve, ha más körülmények nem hat­nának közre, bizonyos fokig előre mondható és így a biztonságnak foka is megállapítható lenne, azonban egy más körülmény miatt, sajnos, ez épen nem történhetik meg. Az áradó viz t. i. a murrul hmrmitt isz-Mnot a zsd­ott az ártereken rakta le, most pedig, ez nem történhetvén, ma­gát a medret iszapolja el, és innen van az, hogy évről évre a duzzadás magasabb lesz. Hiáb emelik a gátakat, melyeknek most 28 láb tölté a koronája , azt időnként emelni kell, s pár év múlva 30—32 lábra lehet kilátás. Ez a körül­mény az, melynélfogva a tiszaszabályozás erre igen aggasztó nehézségek merültek föl, és azér szeretném én, ha az igen t. kormány valahár komolyan figyelmére méltatván ezen türhetlen állapotot, ezen vízveszély gyors és sikeres ele­nyésztetése céljából, esetleg magának a tisza szabályozási rendeletnek gyökeres átváltoztatá­sával is, segélyt nyújtana. Nem hiszem, hogy t­ kormány szándékában volna, ezen egyátalában nem irigylendő állapotot továbbra is fönntartani nem hiszem, hogy Szeged és a többi szomszéd városoknak ezen nyomorúságos helyzetét ügye­lembe véve, nem akarna valami segédeszközre gondoskodni. Ezen hitemben én egyelőre véle­ményt ezen ügyben nem nyilvánítok, meg lével győződve, hogy a t. kormány ez irányban létező szándékait tudatni fogja és átalán azon irány is, amelyben intézkedéseit vezetni akarja. Inter­pellációmat minden további indoklás nélkül va­gyok bátor a t. háznak benyújtani, kérve, hogy ezt a közlekedési miniszter úrnak válaszra ki­adni méltóztassék. (Helyeslés.) Az interpelláció szövege ez. Tekintve, hogy a Tisza és mellékfolyóinál az országos kormányok tervezetei szerint tör­tént szabályozása óta, különösen az alsó Tisza völgy majdnem évenként megújuló, a szabályozó előtt nem ismert magasságú áradásoknak van kitéve; tekintve, hogy ezen áradások magassága fokozatosan emelkedik, úgy, hogy előre még csak sejteni sem lehet, hogy a folyam medri szabálytalanságaiból eredő bajok végződni ho és mikor fognak; tekintve, hogy az ősök által árvízmente magaslatokon alapított virágzó városok és köz­ségek helyre nem hozható károknak, a lét és nemlét esélyeinek lettek kitéve ; tekintve, hogy a milliókba került szabályo­zási töltéseknek a fokozatosan emelkedő áradá­sokhoz szükséges fölmagasítása s az évenként vízvédelmi költségek az érdekelt városok, köz­ségek és birtokosok anyagi erejét ha még eddig nem, de előbb utóbb kimeríteni fogják ; tekintve, hogy a kormánynak legfőbb és legkomolyabb kötelessége a jelzett bajoknak or­voslása; tekintve végre, hogy ezen bajok forrása­­ Tisza és mellékfolyóinak szabályozásával leg­szorosabb kapcsolatban állónak látszik, követ­kezőkre kérek feleletet: 1. Tanulmány­oztatta-e az igen­t, m­inisz­ter úr a különösen Szeged város és környékén fokozatosan emelkedő vízszin-duzzadások valódi okait ? 2. Ha, amint bizonyos, hogy ezen gazdag virágzó magyar vidék végveszélyeinek elhárítá­sára eddig tett intézkedések nemcsak hogy ered­ményre vezetők nem voltak, sőt inkább a bajt fokozták,­­— hajlandó-e szükség esetén a tisza­­szabályozási rendszer gyökeres megváltoztatásá­val a vidék üzleti, gazdasági, nyilvános és magán­életén lidércként nehezülő veszélyt elhárítani 5 3. Legyen szives ez irányban szándékos lépéseit a t. házzal közölni. Tóth Ede. ág ellenséges hálások. Baudissin Ulrich gr. beszólye. (Folytatás.) * # * Majdnem három hét telt el, midőn a bárónő, ígéretéhez képest, a kérdéses leveleket nagy­bátyjának átadta. Ez utóbbi arra kérte unoka­­húgát , hogy azokat magával vihesse, mivel sokkal kényelmesebben olvashatja azokat egye­dül szobájában , mint az ő jelenlétében. — S még ugyanaznap sikerült az öregurnak a bá­rótól is elkizelegni egy kis csomagot, mely az imádott ismeretlen nőjével való levelezéseit tartalmazó. A boldogtalan fiatal férj a követ­kező szókkal nyujtá azt át neki : —■ Amint látni fogod , kedves bátyám, a dicső lény e levelekben az üres társadalmi szó­tártól tökéletesen emancipálta magát, s amit nekem ír, az lelke legmélyebb forrásából, min­den konvencionális nyűgtől szabadon , üdén és tisztán buzog föl. Ah ! csak aki, mint én, az élet zűrzavarában mindig csak az érzékiséget és hiúságot tartó szerelemnek , aki őrült elha­­markodással minden reménységének önkezűleg készített egy gyűlöletes korlátot, — csak az ké­pes teljesen megérteni, mily boldogság az : tudni, hogy van egy emberi lény , aki minden önzés nélkül egészen és örökre az övé! ... Az öreg Waldow szobájába vonult az érdekes korrespondenciákkal. Nagyobb biztos­ság okáért az ajtót is magára zárta. Két kis halmazban, időszerűleg rendezve , előtte hever­tek a reábízott levelek ; a rendszerető öregúr így minden nehézség nélkül megtarthatta a kellő egymásutánt. Már az első fölületes áttekintésre észrevette, hogy mind a két fél kéziratai oly mű­vészileg el voltak ferdítve , hogy egyetlen vo­nás el nem árulta írójának kilétét. Az első le­velek igen rövidek, alig néhány sorból állók voltak Hanem azután jött egy hosszabb , s pedig a búskedélyü férjtől, amely igy hang­zott : Május 13. Még egyszer, őszintén, lelkem mélyéből tisztelt, drága Szerafinám, (megengeded, ugy­e, hogy e néven nevezzelek ?) még egyszer engedd, hogy szivedre kössem hathatós kérésemet : légy irántam teljes, föltétlen bizalommal­­ érzelmeim heves bensősége ne nyugtalanítson téged; — mert habár képzeletemben éjjel nappal előttem állsz, alakod egy elérhetetlen , megfoghatatlan átszellemült álom,lép nekem; habár egy ellenállhat­­lan bűverő hozzád van , nem támad bennem paránya sem oly vágynak, mely e földhöz tar­tozik. Nem a nő s a szerelem kér és ad, nem, — angyal vagy te nekem, akit félénken és vakon imádok. Ne gondold tehát, hogy én irán­tam való kegyednek csak egyetlen jelét is fél­reérteném, vagy azzal visszaélni tudnék , és ne Háborús apróságok. (A Kaukázusi harcok.) Konstanti­nápolyban e hó 2-án a következő hivatalos gondold, hogy valaha megszegni tudnám ama feledhetetlen órában adott szavamat, hogy tisz­telni fogom a titkot, amely téged övez. Mégha megengednéd is , nem tudom, el tudnám-e ha­tározni magamat az ismeretlenség leplének föl- rebbentésére, amelytől viszonyunk szabadsága olyannyira függ. Nem, nem, legalább ezt az egy szabadságot megőrzöm magamnak, minden más­ tekintetben úgyis eléggé megkötött vagyok. — Érthetőbbé tegyem előtted ez utób­bi szava­kat ? Miért ne ? Hiszen már kifejezted kíván­ságodat, hogy szeretnél személyes viszonyaim­mal közelebbről megismerkedni; nos tehát, tudd meg, hogy én nehéz, ah ! nagyon nehéz bilin­cseknek, egy szerencsétlen házasságnak bilincseit viselem! — íme , itt van leírva ama végzetes szó, amely minden nyomorúságomat magába zárja s engem talán örökre elválaszt tőled ! E nyilatkozat után, amelylyel mint jelle­­mes férfiú tartoztam neked , fogsz e még vá­laszra méltatni ? Avagy ez az én boldogtalan házasságom megfoszt engem utolsó vigaszomtól, azon boldogságtól is, hogy ha már a sors nem engedi meg boldogtalan sorsomat kebleden meg­siratnom, legalább írhassak neked s olykor­­olykor pár sort kaphassak tőled ? E gondolat borzasztó! Kérlek, szabadítsd meg attól, mi­­hely­t lehet, a te kedves kezednek pár sorával, a te hű és engedelmes ismeretlen­edet.“ Az öreg Waldow fejcsóválva tette le az elolvasott levelet s gépiesen nyúlt burnót szelen­­céje után. „— Kár érte — szólt magában egyet szip­pantva — örökös kár ! Olyan derék, szeretet­reméltó s elég eszes fiatalember volt, és most — az isten könyörüljön rajta! — most nem hiányzik egyéb, csak hogy beálljon lyrikus poétának. ó , ez nyújtana aztán eleget a poézisnak abból a fajtájából, amelyről azt mond­ják, hogy a magányban születik, könyekből fakad, a vágy az ő szülőanyja , a fájdalom az apja. — Lássuk, ugyan mit felelt Eugenia erre a siralmas episztolára.“ Az öregúr olvasott. (Folytatása következik.)

Next