Szegedi Kis Ujság, 1946. július-szeptember (1. évfolyam, 84-158. szám)

1946-08-18 / 123. szám

Vasárnap, 1946 augusztus 18.­­ évf. 123. sz Ára: 40 filllér A Független Kisgazda" Földmunk­a»- é a Polgári Párt napilapja Önvizsgálat Ma: Halasy-Nagy József Ezekben a napokban mindnyájan elmondhatnók Bacsányi Jánosnak más vonatkozásban és más alkalomra itt, de most a mi szánkba illő sorait: »kik rut kelepceben nyögtök ... jer­­tek! s hogy sorsotok előre nézzétek, vigyázó szemetek Pak­sra vessétek!« Lélekben mindnyájan ott vagynál: a párisi konferencián s úgy látszik, most is épp oly csalódottan fogunk onnan hazatérni, mint mikor a múlt háború végeztével Wilsontól vártuk a wilsoni izékét és kaptuk Clémen­­ceautól a trianoni börtönt. A magyar egész történelme során a délibábok népe volt, mely még a szalmán is szépet álmodott és a pusztaság fö­lött hullámzó tengert és termő oázist tudott látni. Mi nszü­nk a gyönyörű eszményekben: jogban, igazságban. Atlanti Chiiában, demokráciában és semmit sem tettünk azért, hogy eze­ken túl még reális, nyomós szavú mi­nél több varálot szerezzünk, magunk­nak. Belenyugodtunk abba, hogy hi­­tünik a világban a lehető legrosszabb, hogy agy­on vagyunk rágalmazva és tűrtük,­ hogy a népek söpredékeként emlegessenek, akiket épp úgy ki kel­lene Európából pusztítani, mint a ci­­gányokat. Mint a meseb­eli holló, el­bűvölve hallgatjuk Groza szirénhang­jait, mikor pedig népe nyelvünket a 'lovak nyelve« (li­mba cailor gya­nánt emlegeti, s román cikkeken "át »szűrődött ne olykor még olasz tan­könyvekbe is a pusztám:».g­-mi barbár ké­i«. A rozoga kunyhókban, melyek afrikai utakra emlékeztetnek, laknak a parasztok, a vad pásztorok, akik kóral­cigányéletet élnek és a pusztai vadlovakat­ pányvával gyűjtik egyb­e. Tűz mellett éneklik tatárok zenéjére emlékeztető egyh­arom­ dalaikat.. .Sz­ó­­val: a magyarok a régi idők barbár­jainak egyenes fiai, "akik idejüket múlták a mai Európában, — ez a közhit felelünk még szomszédainknál is. Ki csodálkoznék tehát azon, hogy a szép szavak ellenére ma Románia is újabb vesztünkre tör és fennen emlegeti azt a "18 h­adosztál­yt, amely­­lyel állítólag hazánkban harcolt a szövetségesek oldalán a háború utolsó hónapjaiban, de okosan elhallgatja a­­ Sztálingrádnál és másutt harcolt milliós hadseregét, Odessza bekebe­lezését és az ott felállított román egyetemet!? Hogy a csehek sohse voltak jó barátaink, azt régen tudjuk, é­lm, hogy a szlovákok, akik lelkesedve rohan­tak 'Hitler táborába, ma ártatlan jó fiuk hozzánk képest", az elképesztő. S mit szóljunk a lengyelekhez!? Több mint száz év óta valami nagy romantikus szerelem él bennünk e nép iránt. Kölcsey beszédeit kell ol­vasni, amelyeket a magyar ország­gyűléseken mondott az elnyomott len­gyelek érdekében, — a szabadság­­harcra és az utána eltelt időkre kell gondolnunk, amikor majdnem minden úri háznak volt egy-egy rejtegetett »lengyelé«, akinek más dolga nem volt, mint hogy insult hona álla­pot­­ján és ebből megélhetett... De nem is kell olyan messzire mennünk. Ép­pen eben a három­ban Magyaror­szág fogadta tárt karokkal a menekült renfyeleket és ,az állam fényesen gon­doskodott róluk. Parádon és a Bala­ton mellett magam voltam szemtanúja annak a léha és botrány­os életnek, amit ezek a lengyel menekültek a mi pénzünkön folytattak, s láttam azt is, hogyan vittük ki őket szinte a tenye­rünkön a szövetségesek országaiba, mikor a náci nyomás miatt itt többé nem v­end­égelhettük. Ott persze fegy­vert kellett fogniuk és nem tenni s­z­­ülőt meg kártyát, mint a Balatonnál. Most ezek­­a lengyel »barátaink« is benyúíjtották Párisban a sámlát és ki ak­arják vágni eleven testünkből az áhított font húst... Igaza van­­Voltaireness, aki a ma­gyar történet fölüli elmélkedve azt írja: :„Valamennyi nép között, amely szemünk előtt a történetben elvonult, egy sem volt olyan szerencsétlen, mint a magyar.« A sdi's nem változni; a magyart mindig oda állitja, ahol­­szenvedés az, osztályrésze.. . marakodó farkasokról beszélik, hogy a küzdelem hevében nem tud­ják többé megkülönböztetni a töb­­biektől önmagukat és a saját testükbe mm­ják bele vérengző fogaikat. Mi is így voltunk a nagy küzdelem vé­gén. .. széthúzá... a belviszály ősi ága oly mértékben nehezedett ránk, a tesli-leljvi önmarcangolást oly szen­vedéllyel folytattuk, amilyenre egyet­len más népnél sincs példa. A bosszú­­állásnak és a gimlölködésnek enged­tük át magunkat, s ezt különben el­­végeztüki, mintha az ellenség lette volna. Sőt megtörtént az a világtör­ténetben szinte páratlan csoda, hogy az ellenség hivatalosan baráti kezet nyújtott és jóindulatot mutatott ve­lünk szemben akkor, amikor önma­gunk magunkat megalázva még ha­­gyatottai a bűneinket és a hosszúnak és gyűlöletnek, olyan tengerét szaba­­ditottuk magunkra, amelyben töb­bé már­­senki sem érezhette magát biz­­tonságban, mert oly­kor szakadt reánk, amelyről Tompa Mihály szavai jut­nak eszünkbe, nogy »gy'alázat reáink! Nem elég, hogy niírit tölgy, kiv.-'; tűnk: -A kinűlt lánan őrlő szu ' - ki..... -V noiu'i naiiiiia vaaaskwui.. Testvér testvért, apát fiú elad .. Ebben a helyzetben hirdettük, hogy bűnösek vagyumk, mert álmodni mer­tünk arról, ami csehnek, románnak és a világ minden népének szabad, hogy l. t. a maga országában lakhas­son, hogy Váradon, Szatmárban és a Csallóközben otthon lehessen a ma­gyar, — vallottuk, hogy az ilyen lilom részünkről égbekiáltó bűn. Vál­laltuk az álmodóz üldözését, vállal­­tuk mindazok kiirtását, akik akár ma­guktól, akár megtévesztve nem úgy gondolkoztak 10-10-ben, mint ahogy illik és ahogy Oiros 1945-ben. Vállal­tuk mindezt ősz­inte naiv hittel és bizakodással, mert azt látjuk, hogy viselkedésünkkért most Párizsban majd maegkapju­k a jutalmat, a békés, nyu­godt és jobb új magyar életet, mely sok szenvedésünk miatt­ bűneink el­lenére is megillet bennünket, s amire az­­Atlanti Charta és a moszkvai dekla­ráció fel is jogosított. Ezért nem tettünk együttesen sem­mit sem külföldi rossz hírünk meg­­javítására, sem barátok szerzésére, hanem szemünket nem jártatva túl a magyar glóbuson, egymást marcan­goltuk e szűk hazánkok határai kö­zött. Nem gondoltuk meg, hogy el­lenségeinknek mindez nem elég; ők csak akkor volnának megelégedve, hia önmagunkat teljesen elpusztítanák, s haz a sirt, melyben a nemzet sülyedt el, ők szemökben könnycsepp nélkül­ áll­­hatnak körül. Ezért nem voltunk fel­készülve arra, ami most Párisban történik. .Az utolsó percben, mintha megtaláltuk volna önmagunkat, né­hány nemes gesztus és megnyilatko­zás történt a részünkről. Félős azon­ban, hogy a mi megnízó fajleállásunk nem fogja megindítani a Világ urait, s a kocka, mely számunkra elvette­tett, nem perdül vissza. Mi annyira elmerültünk a magunk belső viszályában, a koalíció felsőbb­­nagyobb lázainak gyógyítgatásában, hogy nem figyeltük éberen, mi tör­ténik a világban és közvetlenül kö­rülöttünk. .Az amerikai magyarság képviselői 1946 jáius 16-án egybe­gyűltek a K­enyorki Central-Operában és kérték az Egyesült­­Államok kor­mányát többek között a következőkre: Biztosítása Magyarország részére a dé­­'(Folytatása a 2-ik oldalán.) Csehszlovákia újabb fantasztikus követelése Magyarországtól Páris diplomáciai köreiben már né­hány nap óta egy apokrifnak tetsző csehszlovák memorandum sokszorosí­tott példánya forgott közkézen, amely a prágai kormány óhajait foglalta össze magyarországgal szemben. Erről az emlékiratról az újságírói lelkiis­­meret­­ szavára nem számoltunk be eddig. Ma azonban megbízható for­rásból tudomásunkra jutott, hogy a memorandum hivatalos jellegi­ il­s alap­példánya már a békekonferencia ma­gyar politikai bizottsága előtt fekszik. Ez az emlékirat nyilvánvaló módon szemlélteti, hogy a demokratikus és hu­mánus szólamokb­an gazdag cseh­szlovák megn­yilatkozások mögött mi­lyen tárgyi elgondolások rejtőznek. íme, mit követel Prága Magy­aror­­szággal kapcsolatban a békekonferen­ciától : Az első szakasz Magyarországnak München idejében vállalt szerepére és a magyar res­­zionizmusra hiivatkozva, követeli; a) Szent István koronáját az "Egye­­sült Nemzetek múzeumában helyezzék el;b) törvényhozás a hunganzmus meg a fajpolitika ellen, az ilyen szel­lemű egyesületek feloszlatásával; c) a bécsi döntés területén okozott károk m­egtérítése és a m­agyar kor­mány kötelezettsége arra, hogy ide­­vonatkozólag a békeszerződés aláírá­­sától s­zámított két hónapon belül egyezményt kössön Prágával. d­) Magyarország köteleztessék a l­akossá­gcsereegyezm­ény végreh­aj­tá­sa után a Csehszlovákiában maradt két­­■százezer magyar befog­adására. Az át­telepítés humánus lesz — mondja a memorandum. — Magyarország a bé­keszerződés aláírásától számított há­rom hónapon belül köteles Prágával áttelepítési egyezményt kötni. A memorandum második szakasza 14.671 hektáron és 2523 lakossal Oroszvár, Dunacsin, Rajka, Bezenye és Horvátjárfalu községeknek Cseh­szlovákiához való csatolását követeli azzal­, hogy Pozsonyt a Duna jobb­­partján fejleszteni kell. A területi igényt alá­támasztja, hogy e terület­nek kell Pozsonyt élelmeznie is. .Az emlékirat azzal érvel, hogy e vidéken nincs néprajz,­ határ. A szlovák tele­­pülések azelőtt a Balatonig nyúltak le. .Az öt községben jelenleg horvátok vannak többségben. A harmadik szakasz Magyarorszá­got a jóvátételi szerződésnek szank­ciók alapi betartá­sára, a negyedik szakasz a bécsi döntés területén a csehszlov­ál v­állalapolgárok kártalaní­tására kívánja kötelezni a magyar kormányt. .Az ötöd­.k szakasz a béke­­szerződés feltételeit szigorítja több jelentéktelen pontban. .A hatodik fe­jezet érvényesnek kívánja nyilvánít­hatni a trianoni "szerződés mindama pontjait, amelyekben a jelenlegi bé­keszerződés másként nem intézkedik. .A hetedik szakasz a trianoni szerző­dés katonai záradékai közül a 102-től 120-ig terjedő, valamint a 13­3. és 142. szakaszokat kívánja tovább is ér­vényesíttetni. A nyolcadik szakasz követeli a ma­gyar állampolgárok csehszlovák terü­­letén levő vagyonának elkobzását. .A kilenced­i szakasz húsz évre köte­­lezni óhajtja a­­magyar kormányt, hogy Csehszlovákiána­l a világpiaci áraknál olcsóbban szenet, bauxitot, alu­miniumot, nyersbőrt és villamos áramot szállítson. A tizedik szaka­sz, amely a »transzport« címet viseli, egyszerűen gyarmattá minősíti Ma­gyarországot és a következő követe­léseket állítja fel: 1. Külön magyar kedvezményt a csehszlovák hajózásnak. 2. Kilencv­en éves magyar hajó-, mozdony- és vagonszálltási kötele­zettség Csehszlovákiának. 3. .A csehszlovák Duna-szakasznak a magyar kormány által történő kija­­víttatása. 4. .A Magyar Államvasutak köte­lezzék maguk­kat, hogy Szerencs—Nyír­egyháza—Érőmihályfalva, val­am­int Po­­z­sony—Hegyeshalom—Szombathely — Nagykanizsa—Murakeresztúr vonalán tranzitóforgalmat biztosítson úgy, hogy, azon a cseh vonatoknak joguk­ te­gyen bármikor elhaladni, úgyhogy­ előnyt élvezzenek a magyar vonatok­kal szemben. 5. Az okirat követeli, hogy Magyar­­ország kötelezze magát arra, hogy utakat és útberendezéseket bocsát a seh autóforgalom rendelkezésére, amelyek 10 évig ingyen használhat­nak. A befejező részben a szankciókat közli. Egy ellenőrző bizottság kiküldé­sét kéri a szerződés végrehajtására. .A Párissban tartózkodó diplomáciai személyek nem tartják meglepőnek, hogy ez az okirat — bár már hetek óta eljutott a fentemlített helyekbe — odáig még sem jutott, hogy ko­moly megfontolás alapját képezze. Gyöngyössi válasza Massaryknak Páris, augusztus 17. Gyöngyössi János külügyminiszter a magyar béke­­küldöttség vezetője válaszolva Massaryk csehszlovák külügyminiszternek a béke­­értekezlet plénuma előtt csütörtökön elmondott beszédére nyilatkozatot adott az MTI különtudósítójának és a következőket mondotta: — Massaryk külügyminiszter úr a magyar köztársaság kormánya nevé­ben elmondott deklarációmra finom, fölényes iróniával válaszolt, de nem cáfolta a tényeket, hogy a magyarság jogfosztott állapotban kiutasításra elő­készítve állandó félelemben él Szlová­kiában Ehelyett feltette magának a kérdést, vájjon nem hallotta-e mind­ezt már sokszor és másoktól és hogy ki a győztes, Magyarország, vagy Csehszlovákia ? Nem hiszem, hogy Massaryk külügyminiszter ezt a be­szédet már halotta volna, mert hiszen a sérelmek, amelyeket szóvá tettem, újkeletűek és ezek a sérelmek Massa­ryk Tamás Csehszlovákiájában isme­retlenek voltak. A sérelmek­­ cáfolat nélkül maradtak, tehát igazak. Ha igazak, az emberiesség és a demokrá­cia súlyos megsértését jelentik. Han­goztatásukat és az ellenük való tilta­kozást csak az elfogultság azonosít­hatja admirálisok, vagy mások revi­­zionizmusával. Egy üldözött nép fáj­dalmas panaszát és tiltakozását nem lehet zokon venni. — Massaryk úr felteszi azt a kér­dést is, hogy a múlt tapasztalatai után van-e még nép, amely másként járna el a magyarsággal szemben, mint ahogyan ezt ők teszik. Anélkü, hogy most ezt a múltat vitatnám, vá­laszom az, hogy igenis van. A Szovjet­unió és Jugoszlávia, amelyeknek a de­mokratikus alkotmánya a területükön élő magyarságot nemcsak hogy nem üldözi, hanem teljes jogegyenlőségben részesíti. — Massaryk külügyminiszter úr — mint mondotta — elismeréssel adózik a magyar népnek, különösen a mun­kásnak és a jóravaló, tisztességes ma­gyar földmívesnek. Elégtétellel hallot­tam ezt, de kérdem, hogy ha ilyennek tartja a magyar népet, akkor miért akar több­ százezer parasztot és a mun­kást ősi földjéről kiűzni ? Örömmel állapítom meg, hogy a csehszlovák külügyminiszter úrral egy közös cél­ban egyetértünk. A Magyarország és Csehszlovákia közötti jószomszédi vi­szony megteremtésében. Ennek érde­ ­Tün­ti Zoltán: E mi zöldünk az erek magyar föld­­■ a mi zászlunk a piros, fehér, zöld!

Next