Szegedi Napló, 1896. december (19. évfolyam, 288-311. szám)

1896-12-08 / 294. szám

IL 294. sz. Szeged, kedd Szegedi Napló, 1896. deczember 81 I­I.. A­­asszonyt és a szolgalegényt elfogta a csen­dőrség. — Uj temetkezési egylet. A »temesvár­­erzsébetvárosi tem­etkezési egylet« fiókot nyi­tott Szegeden. Tegnap alakult meg Novotny József központi elnök közbejöttével. Az uj fiókegylet helyi képviseletével Horváth Jánost bizták meg. Bizalmi férfiak Kasza József és Meszes István. A fölvételeket minden ünnep­ és vasárnap délután a Laudon-utcza 8. sz. alatti egyleti helyiségben. (Meszes István ven­déglője) eszközük. Eljegyzés: Rindauer Vilmos ur fiatal kereskedő eljegyezte Freund József ur leányát Flórát. 1285. A Richter-féle Horgony­ Köépitőszekrények. Ha egy játékszerről mondható, hogy a gyermeket ko­moly gondolkozásra serkenti és szemet és kezet egyaránt képezi, úgy ez bizonyára a Richter-féle Horgony Köépítőszekrényről mondható, melynek ezen előnyök tulajdoníthatók. A Horgony­ Kőépítő­­szekrény különféle alakjaival az előbbi faszekrény­nyel szemben igazán új játéknak tekinthető és már a mindegyik szekrényhez mellékelt pompás mintalapok egyszerű megtekintése elég arra, hogy magunk is ugyanazon meggyőződésre jussunk. Igazán bámulatraméltó, mily nagy és pompás épít­mények állíthatók fel már egy aránylag kis szek­rénynyel. Tehát valamennyi szülőnek, kik még kétségben vannak mit vegyenek ez évben gyermekeiknek karácsonyi ajándékul, legjobb és legsikerültebb ajándéknak a Horgony-kőépítő­­szekrényt ajánlhatjuk. Nehogy bevásárlás alkal­mával értéktelen utánzatot kapjunk, arra ké­rünk figyelni, hogy mindegyik valódi kőépítőszek­­rény a Horgony gyárijegygyel el legyen látva. Egy gyilkosság. Budapest, decz. 7. Nincs praktikusabb tudomány a világon, mint a pszichiátria. S nálunk a szerencsétlen Pulszky Károly esete óta nagyon divatba jött, annyira, hogy ma már nemcsak a jobb kerük gonosztevőire alkalmazzák, hanem minden bűnténynél — dícsértessék a Lom­­broso Caesar, — egyedül a lélek betegségé­ben kutatják az okot. Ez most divatos, mint divatos volt negyven esztendővel ezelőtt az •Asztaltánczoltatás. Lám, a szegény Bjelobaba Máriát még e­l se temették, még fel se bonczolták, már­is tudós akadémiákká alakultak át a kávéhá­zak törzsasztalai, s roppant nagy hangon roppant kicsiny logikával és nagyon gyakran a legcsekélyebb pszichológiai tudás nélkül fejtegetik, hogy ugyan micsoda betegségben szenvedhet az a szerencsétlen ember, aki a szegény Bjelobaba Máriának péntek este el­metszette a torkát ? A szomszédságomban levő asztalnál is bizonykodik az ifjú Krafft Ebing, hogy kéjgyilkosság áldozata lett a szerelmet áruló szép horvát leány, aminthogy Éljen Doktor Takács Zoltántól kezdve a ha­lottat is megrabló Korotnai doktorig minden­kire rá akarták bizonyítani, hogy őrült. A mi közönségünk rendkívül kíváncsi, és sok dologról, például a pszichiátria dol­gairól is — nincsen tájékozva. Az orvosi véleményekből egy-egy szó a fülébe jut, — amelyet rendesen nem ért meg, s ehhez az egy szóhoz annyi mindent hozzáképzel a maga kielégítetlen kíváncsiságával, hogy egész tudományosnak látszó rendszert köt össze a legképtelenebb dolgokból. így történik ez minden nevezetesebb do­­lloggal, amelyhez a közönség nem ért, így történt a Koch tanár kolera baczillus élő ol­tásaival és Behring doktor difteria szérumá­val — amelyek még csak apró-cseprő bak­teriológiai és élettani kísérletezések, a naiv közönség szemüvegén át nézve pedig óriási csodák, — igy történt, a telepathiának neve­zett . és .f mesébe ülő rögeszmével amelyet' ^ ■ . . . V. . . ...­­ Apróbb félreértések sokszor teremtettek Flamaar­on,­tehát egy poéta dobott a világ­i máp mid­élaégea helyzeteket,'melyeknek hamo­­nlé, hogy rágódjék rajta és mulasson vele, ' ráp nagyot kaczag a publikum. igy történt a hypnózissal, mely a Salamon Ella tragikus halála óta közkedveltségü tár­salgási théma mindazok előtt, akiknek fogal­­­­munk sincs a hipnózisról s ugyanez a komikus dolog történik újabban a Krafft Ebing professzor elmegyógyintézeti kísérle­teiről a közönség közé kiszivárgott hírekkel. A Bjelobaba Mária esetével kapcsolatban legalább milliószor hallottam czitálni három nap alatt a bécsi híres professzor nevét, pedig hiszem, hogy ő is annak az egyszerű rendőrfogalmazónak adna igazat, aki nem őrültet, hanem rablógyilkost keres. Minden arra vall, hogy a szép horvát leányt kira­bolták s a rendőrség ez alapon is kezdte meg a vizsgálatot, hanem persze a közönséges, fád rablógyilkosságnál sokkal jobban izgatja a közönség kiváncsiságát és idegeit a , kéjgyil­kosság«, melyet valamelyik riporter imputál legelőször a Csengeri-utczai gyilkosnak. Elképzelhető-e, hogy valaki csupa kéjből gyilkoljon ? Mindenesetre. Fiatal emberek, akik Páris czivilizácziójának s a franczia elme találékonyságának a sötét oldalait s gyakran hajmeresztő eredményeit ismerik, nem cso­dálkoznak ezen annyira, mint a mi naiv népünk, mely azt hiszi, hogy Sodomával és Gomorával együtt az állatiassá fajult erkölcs­telenségét is eltörölte az isten a föld színéről. A híres hasfelmetsző Jacques állítólag szintén kéjgyilkosságból követte el rémtetteit. Csakhogy nála érthetőbb valamivel a dolog. A nőgyűlölet őrületté is fokozódhatik s Jacques ilyen megörült nőgyűlölő, aki a leg­borzasztóbb kegyetlenséggel akarja kevesbíteni a nők számát. De a Csengeri-utczai gyilkosság egészen más eset. Az ismeretlen gyilkos átölelte és csókolta a leányt s ölelés közben mets­zette el a torkát. Nagyon fantasztikus, nagyon mesés az a föltevés, hogy kéjvágyból gyil­kolta meg a leányt, hogy egy haldokló, egy végsőt vonagló leány csókját ízlelhesse. Az őrületnek az már olyan foka volna, amelyet egy pillanatig — ha borzadva is — elgondol az ember, de aztán ezt a föltevést visszautasítja. Nagy, szinte elképzelhetetlen meghibbanása kell ahhoz a léleknek, hogy két olyan merőben kontraszt érzés, mint a kéjre való vágy és magát a kéj tárgyát meg­­semmisíteni akaró vágy az őrületnek egyet­len pillanatában is találkozzék egymással, hogy létrejöhessen egy olyan borzasztó bűn­tény, mint amelynek a szép Bjelobaba Mária esett áldozatul. A rejtélyt azonban a közel­jövő kétség­telenül meg fogja oldani. A jelek arra valla­nak, hogy a gyilkos nem menekülhet meg az igazságszolgáltatás elől s majd a bűnügyi vizsgálat fogja felderíteni a szörnyzett lélek­tani momentumait. Addig pedig még nagyon sokat foglal­koznak a „kéjgyilkosság kérdésével” főként az , és festett hajú, festett arczú könnyű erkölcsű leányai, akik mintha eltűntek volna a székes­­­főváros, e mindinkább fejlődő, modern Baby-Bo­ton aszfaltjáról, a rémes gyilkosság óta nem mutatkoznak az utczán sehol, s­ekilencz óra , m­­i után már szinte néptelen az Andrássy út, Kerepesi út és a Nagykörút, az olcsó erény­­­e vásár­ piaczai.­­ ____________ Dr. Mephisto. Egy ilyen eset történt az immáron bezá­­rult ezredév­ országos kiállítás egyik pavillon­­jában, a járműcsarnokban is, melynek fel­ügyelője beszélte el ezt a mulatságos epizódot. Hohenlohe herczeg az ezredév! kiállítást inkognitóban tekintette meg a megnyitás utáni napokon. Csarnokról-csarnokra járt a herczeg az ezredév! tandárvárosban minden kiséret nélkül. Az alacsony, szürke emberkében, ki­ha­misítatlan bécsi fargonban beszélte a német nyelvet, senki sem sejtette a herczeget. A kiállítási felügyelők sem tudták, hogy milyen előkelő vendéget kalauzolnak. Slohenlohe herczeg több pavilion megte­kintése után eljutott a járművek csarnokába, a figyelmes szemlélődés után az ott kiállított hintók között megismerte a magáét, melyet egy váczi kocsigyártónál rendelt meg 480 forintért. Mi sem természetesebb, minthogy a her­czeg azonnal tüzetes szemle alá vette a sa­ját hintáját a rúdvégen kezdve az utolsó ke­­rékszögig. — S hr schön ! — mormogta magában megelégedetten, majd hogy az ülés rugékony­­ságát is kipróbálja, felugrott a bakra. A csarnok felügyelője, amint ezt észre­vette, kötelességszerűen odalépett az alacsony termetű, igénytelen külsejű látogatóhoz és figyelmeztette, hogy a kiállított tárgyakhoz nem szabad hozzányúlni. Persze a herczeg nem értette meg a felügyelő beszédét, mert nem tudott magyarul. A felügyelő erre a kifüggesztett táb­lára mutatott, melyen a következő fölirás ékeskedett : Ne tessék hozzányúlni! Ne touchez pas ! Leintett­e herczeg. -.- A herczegi diozhintó.— 11. . Ilii. Hohenlohe herczeg mosolygott, de a bak­ról nem száll le. Hogyisne ! hát a saját ko­csijáról csak nem engedheti, hogy leszál­­litsák ? — Egy-kettő, leszállás a kocsiról ! — türe­metlen­kedett a fe ügyelő. Nem látja a táblát, hogy ez a kocsi a Hohenlohe her­czeg­­é ? — Ja, ja, ist schon gut! — felelte a herczeg az ülés ruganyosságát tovább pró­bálgatva. A felügyelő azonban nem tágított. A herczeg szavaiból meggyőződött, hogy egy né­met sógorral van dolga, aki nem ért magya­rul. De hát nem azért szolgált ő három esz­tendeig a katonaságnál Bécsben, hogy egy kis német tudomány rá ne ragadjon. Összeszedte hát, amit tudott, s nyomós argumentumként megragadva a herczeg pipa­szár lábait, nem a legudvariasabb hangon mondta : — Da dürfen sie nicht herumspringen ! (Ami magyarul annyit jelent, hogy ne ugráljon itt az úr.) — És miért nem ? — ellenkezett a her­czeg — hiszen a hintó az enyém ? A sajá­tomon pedig addig ugrálhatok, ameddig akarok. — De nem addig van ám ! — folytatta a felfigyelő tetőtől talpig végignézve a her­czeget. Ha a maga gazdájáé is a hintó, ele­get ugrálhat még a bakján majd a­­ ki­állítás után ! De addig nem a ki lelke van ! A herczeg mosolyogva szállt le a bak­ról és bemutatta magát a felügyelőnek, ki majdnem sóbálványnyá változott. — Ho-hen-lo-he her-czeg ! , di — No igen, az vagyok — szólt a magas vendég és a kezét nyújtotta a felügyelőnek, ki meglepetésében összp­yissza hebegett ég kö­nyörgőrje fogta a dolgot,, -/ . < —■* Kegyelmezzen exellepcaiás , uram! Szegény ördög vagyok, nyolcz aprés gyerme­kem van, a kilenezedik most van ratban — hebegte a szokátos frázisokat kanzháb­a. Család­apa vagyok, földpgfutókkA letanik, ha ezel­­lencziás uram/eljelent,!, , j ,, A heycz,eg mosolygott " V; - ' ’ — Deho^ jelentem fel.^'Örfilök, ki maga nent jelent fel engem,­­hiszen még utoljára meg it büntetnének!

Next