Szegedi Napló, 1911. december (34. évfolyam, 286-311. szám)

1911-12-01 / 286. szám

2 Szeged, péntek SZEGEDI­ NAPLÓ 1911. december 1. 286. sz. Pedig van a dohányzásnál drá­gább gyarlósága is Árpád sorsüldö­zött nemzetének: az alkohol. A kettő közt olyan az arány, mint a tubákos pikszis és a söröshordó közt. A nemzeti főkorcsmáros, az állam erről nem tesz közzé olyan kimutatásokat, amilyeneket mint nemzeti főtrafikos közrebocsát. Az állami költségvetései csak a szesz­adóról világosítanak fel, az pedig a honpolgárok itali kiadásainak csak egy részét teszi. S az állam szesz­adóban a múlt évben körülbelül százötven milió karó­rát szedett be, hétszeresét az 1890-ben ily címen beszedett huszonegy millió koro­nának. Íme csak két kicsi gyarlóság, némi magyarázatául a köznyomo­ruságnak. Csak két kicsi gyarlóság, amitől ha csak tíz esztendeig tar­tózkodnánk - amibe nem szólhatna bele a német könnyebb volna viselni az ,,idegen“ bűnök bünte­tését. ORSZÁGGYULÉS: A képviselőház ülése. A részletes belügyi vitának mai harmadik napján is csupán a főváros ügyeiről esett szó a Házban. Szmrecsányi György hosszú be­szédben felelt Hock és V­á­z­s­o­n­y­i tegnapi polémiájára, azután pedig H­e­lt­a­i Ferenc vé­delmezte meg még egyszer a fővárosi admi-­­ nisztrációt. A belügyi tárca többi tételéhez­­ nem akadt szónok s­­így a költségvetést a Ház­­ ma egészen elfogadta. Holnap már a keres­kedelmi tárcát tárgyalják. Az ülést Návay Lajos elnök fél 11 órakor nyitotta meg. A tegnapi jegyzőkönyvet észrevétel nélkül hitelesítették. Az elnök több kérvényt és feliratot muta-­­­tott be, amelyeket a bizottságokhoz utasí­­­­tanak. * Blanár Béla, az igazságügyi bizottság elő­adója, bemutatja a bizottság jelentését a kon­zuli bíráskodásról szóló törvényjavaslat tár­gyában. A napirend szerint következett a belügyi tárca tárgyalásának folytatása. A törvényhatóságok tételénél Szmrecsá­nyi György néppárti a zárszó, jogán beszélt. Most is állítja, hogy a főváros adminisztráci­ója a legnagyobb veszedelem elé néz, ha a fővárosi törvényt sürgősen meg nem alkotják, örül annak, hogy úgy a miniszterelnök, mint a többi felszólalók hozzájárultak ahhoz a határo­zati javaslatához, hogy a kormány sürgősen terjessze be a fővárosi törvény revíziójáról szóló javaslatot. Ő nem sajnálja a főváros tiszt­viselőitől a nagyobb fizetést, csak aggodal­mának adott kifejezést, hogy olyan városban, amely sok milliós kölcsönökből él, egészséges-e ez az állapot? Hogy új állásokat szerveztek a fővárosban, azt nem a levegőből vette, ha­nem a főváros hivatalos lapjának híradásából. Fönntartja most is azt az állítását, hogy a fővárosi szabályrendelet beleütközik a tör­vénybe. Nem látja azt, hogy a főváros a tör­téneti hagyományok alapján fejlődött nemze­ti várossá. Most is állítja, hogy a fővárosi demokraták soraiból indul ki a féktelen in­­ternacionális izgatás, amely megmételyezi ösz­­szes intézményeinket. Idézi Hock Jánosnak a főváros szellemét bíráló­ szavait, amelyek sze­rinte megerősítik állításait. Való az, hogy egy lap azt írta, hogy a fővárosi bizottságban olya­nok vannak, akiket megvesztegettek. Megüt­közéssel konstatálja, hogy ilyen vádak meg­­torlatlanul hangzottak el. Molnár János: Az egész bizottság nem ol­vas újságot? Szmrecsányi György utal arra, hogy nem a kommunizálás ellen foglalt állást, ha­nem annak keresztülvitele ellen. A védők be­széltek mindenről, a kenyérgyárról, a lómé­szárszékről, de arra nem adtak választ, hogy a gázgyár kérdésénél megvédték-e a főváros érdekeit. Hisz a főváros milliókkal váltotta meg a gázgyári üzemet, nem gondoskodtak a kellő felügyeletről. Klasszikus tanúja állítá­sainak igaza mellett maga a belügyminiszter, aki tegnapi leiratában nem hagyta jóvá a gáz­gyári szabályrendeletet. A következmények ne­ki adtak igazat s azért most gratulál a bel­ügyminiszternek, hogy bele mert nyúlni a fő­városi darázsfészekbe s nem törődve a klikkek hatalmával, útját állta a személyes érdekek előtolásának. Adatokkal bizonyítja, hogy a vá­rosi klikkek a szavazatokat állandóan hamisít­ják. F­ö 1­k i­á 1tá s­o k: Miért nem vitték a bizot­­ság elé? Szmrecsányi György: A szocialisták megpróbálták, de nem mentek vele senkire. Huszár Károly: Mert a birák és ügyészek is szabadkőművesek. Ifjabb Erdély Sándor: Ne gyanúsítson, ha nem járja. K­u­b­i­n­y­i Géza: Ez korcsmába való beszéd. Disznóság, amit Huszár mond. Huszár Károly: Igenis, a bíróságok és ügyészek meg vannak mételyezve. Zboray Miklós: Mi az Kubinyi úr? Kubinyi Géza: Dummer Auguszt. Az e­l­n­ö­k az izgatottan kiabáló Huszár Ká­rolyt kétszer egymásután rendreutasítja. Szmrecsányi György: Csodálkozik, hogy Vázsonyi a múltkor himnuszt zengett a ha­záról és a vallásról, holott eddig mindig a kettő ellenségei között ült. Most is nyitott ajtót hagy magának azzal, hogy a szociálde­mokrata állásponthoz való esetleges csatlako­zásról beszélt. Pető Sándor: A szocialisták is hazafiak, csak nem olyanok, mint ön. Szmrecsányi Gy­örgy: Ajánlja határozati javaslata elfog­adását. Székely Ferenc miniszter Szmrecsányinak a bizottsági tagok választása körüli visszaélé­sekről mondott szavaira reflektálva kérdi, hogy a­ föl­jelentők kihasználták-e a felebb­vitelt? Azért kérdi ezt, mivel az ügyet meg akarja vizsgálni. Szmrecsányi György kijelenti, hogy a fölebbezés azért nem történt meg, mert nem volt a följelentőknek kilátásuk, hogy a vád képviseletét átvegyék. A Ház ezután a tételt és Szmrecsányi hatá­rozati javaslatát elfogadja. A főpolgármesteri járandóság tételénél H­e­rt­a­­ Ferenc Szmrecsányinak válaszol. Szmrecsányi csak rágalmaknak és besúgások­­nak adott hitelt. Mióta tartja Szmrecsányi a szocialistákat és az ő lapjukat olyan hiteles forrásnak, hogy folydon ezeket idézi? A vá­rosi villamos részvényeit nem Krausz Simon vette meg a fővárosnak, hanem csak közve­títette a vételt; a vásárlás egy Károlyi gimóf vezetése alatt álló konzorciumtól történt. A gázművek működéséről Szmrecsányi nem ille­tékes ítéletet mondani. A gázgyári szerződés megkötésére neki semmi befolyása nem volt. Az átvétel teljesen a szerződés feltételei értel­mében történt. A gázgyári szabályrendelet ti­zenhárom hónapig hevert a belügyminisztéri­umban jóváhagyás nélkül, s most is voltakép­pen kicsinyes okokból nem hagyták jóvá, dekes volt, ahogy mind a hét száján okádta a lángot. — Ez is jó lesz, — nyújtotta ki érte a kezét a gyerek. A hétfejű sárkány a tizennégy szemével nem hiázhetett csúnyábban, mint én a kettő­vel. Olló — gondoltam magamban — hát mért lettem én könyvkereskedőinas, ha minden köny­­­­vet elhordanak előlem? • — Hallod-e, te fiú, — támadt hirtelen jó gondolatom — inkább mézeskalácsot válasz­tanál magadnak a másik asztalon.­­ A kis cimbora úgy eltátotta a száját, hogy­­ majd kiesett rajta a feje. Láttam, hogy itt , csak az erős kéz segít. A markába nyoma t­tam a legnagyobb mézeskalácshuszárt és ki-­­ tessékeltem vele az ajtón.­­ De úgy látszik, mégis volt a kis embernek­­ magához valós esze, mert alig kezdtem el to­vább kalandozni Csalóka Péterrel, már akkor egy kis leányka lábatlankodott ott. — Csalóka Pétert szeretném megvenni — nevetett a szemem közé. Erre már nem sok szót vesztegettem, hi­­■szen csak lány volt. Egy cseppet se ellen­kezett, mikor a kötőjét teleszórtam mézes­ka­lácsmogyoróval. Nem ért az semmit, mert úgy jött a gye­rek, mint a raj s az mind a Csalóka Pétert akarta megvenni. Utoljára már nem is kér­dezősködtek, csak mentek egyenesen a mézes­­kalácsos asztalhoz. Beestellett, mire keresztülolvastam Csalóka Pétert s akkorra egy morzsa mézeskalács se maradt a másik asztalon. Hanem a­hány gye­rek volt a városban, az mind ott nyüzsgött a boltunk előtt, mire a gazdám harmért. Sietett az istenadta, mert már­­a város szélén hal­lotta a nagy újságot, hogy a Gergulics bolt­jában ingyen mézeskalácsot kap,­­aki könyvet akar venni. Ahogy betoppant, úgy félrehúzta a száját, mintha a tulajdon fülét akarná megharapni. ■ De azután mégis inkább csak az enyimen töl­­­­tötte a mérgét és nem éppen barátságosan­­ adta ki az úti cédulámat.­­ — Országos gonosztevő lesz belőled, nem könyvkereskedő! — süvöltötte utánam, ahogy átsegített a küszöbön.­­ Gergulics bácsinak igaza lett. Első­ utolsó­­ kísérletem ez volt a becsületes életpályákon.­­ Azóta csak írom a könyvet, de nem árulom. . A lila kendő. !! Írta : FEHÉR ÁRPÁD.­­ Azon az estén, mikor Mihály legelőször meg-­­ pillantotta a lila kendőt, a színházban ke­­­­vesen voltak. E kis regény hőse, a Mihály nevű j­óravaló fiatalember, a földszint utolsó­­ sorában ült. Azért nagyon szerette a társa-­­­dalmi drámákat és mert fele áron jutott a jegyéhez. Belepirult a darab izgalmaiba e­l­törekvő ifjú, akinek hétköznapi élete ott telt el nap-nap után egyik gépgyár irodájában,­­ lassankint százhúsz koronáért. Minden élve­zete hát a társadalmi drámák és álma a fő­könyvelőség. A színházban, különösen az olcsó sorokban, sok olyan felhevült arc akad még, mint a Mihályé volt. A társadalmi tragédia hullámai mossák langyosan a lelkeket, aho regényr­a vágyik a sivár élet. És a második felvonás után, a hiúságos­­villanyfényben Alidály meg­látta a lila kendőt. Oldalt, a feje fölött, előkelő páholyban fi­nom vállakra borult a lila kendő, rejtelme­sen sötétlila kendő, selyemből, csillogó, még­is hideg, egyszerű és káprázatos. Bronzszőke haj vetett rá árnyékot, s a tömör hajfonat­ból kimosolygott egy leánynak rózsás, egész­séges arca. Rámosolygott­­ A Mihályra. Talán véletlenül tévedt oda a földszint utolsó sorához, de ez a nyílt, kedves és bizalmas tekintet egészen a harmadik feltonásig a Mi­hályé maradt. És az övé volt a lila kendő minden poézise. A páholyban ülő leány ke­cses és lassú mozdulattal összébbhúzta oly­kor a vállán a kendőt s megsimogat­ta hosz­­szukás ujjaival. Ilyenkor Mihályban föllobogott a fantázia, ha azt a lila kendőt ő teríthetné a leány vállaira. Ez egyszerű ifjú számára a színműnek vége volt s megkezdődött a saját tragédiája. A harmadik felvonás alatt a színpadra egy pil­lanatig sem nézett. A félhomályon át felbá­­mult a páholyba, folyton. A lila kendő még igézőbben és titokzatosabban simult az idő-

Next