Székely Hirlap, 1874 (6. évfolyam, 52-104. szám)

1874-08-22 / 67. szám

Olaszországban a zavargások a tömeges elfo­­gatások daczára folyton tartanak ; legközelebb Flórenczben tettek kísérleteket, hogy a falakra láz­ itó­ felh­ígásokat ra­­gaszszanak. A rendőrség azonban a zavaroknak elejét vette. Hírrovat. — Király ő Felsége születésnapján tartott kato­nai díszletnél Fehérváry államtitkár és Graef tá­bornok­i méltóságaik is jelen voltak, épen ez időben a honvéd-barakkok megtekintése végett városunkban időzvén.­­ Szent István király napját is kegyelettel ünnepelte meg városunk, s a tricolor nemzeti zászlók e napon is a házakon lengtek. Délután 6 órakor a séta­téren a katonai zenekar játszott s habár a közönség nem volt erről előre értesítve, nagyszámú közönség élvezte a rendőrség kegyelméből mindig oly korán tovább álló ze­nészeink távolléte miatt ma már oly ritka sétatéri zenét . A műkedvelői színi előadásról irt tudósításunk, tér szűke miatt, a jövő számra maradott.­­ Dr. Arányi Lajos kitűnő régészünk s buda­pesti egyetemi tanár, körútjában városunkat is érintette, s megnézte a Sándor-család birtokában lévő székely nem­zet áldozó poharát, a mely kókusz dióból s arany talap­zattal van készítve, a tanár úr szerint, régi bizánczi stylban.­­ Prielle Cornélia színművésznőnkről irtuk volt lapunk 64-ik számában, hogy városunkon Borszékbe át­­útszva, itt hirtelen roszul lett s az éjféli órákban a ki­küldött egyetlen orvoshoz sem juthatott be, vagy a­hol igen, ott nem volt senki otthon. E hírünket átvette egyik kolozsvári lap, s aztán ugyanazon lapnak innen azt írták, hogy e bit alaptalan, mert itt jelenleg is több kitűnő orvos van, s ezek fölszólíttatva, bizonyo­san készséggel szolgáltak volna tudományukkal. Mint­hogy azonban mi e hírünket megbízható forrás után kö­zöltük, a­kik azon szomorú eseménynek, hogy a művésznő roszul lett s a kiküldött orvoshoz be nem juthatott, ta­núi voltak, a csak úgy jóhiszemre alapított dementivel szemben is fenntartjuk, s azon hirt, hogy hírünk alap­talan, alaptalannak jelentjük ki ; azt pedig, hogy itt jelenleg is több kitűnő orvos van, akkor sem vontuk­­ kétségbe, csak annyit jegyeztünk meg, hogy egy része fürdőre utazott. Különben a művésznő lapunk jövő szá­máig (talán már holnap) körünkbe érkezendik s tőle, mint legeredetibb forrástól, bizonyosan meg fogjuk tudni, kinek van igaza. == Holnap, vasárnap a sörkertben az első da­lárda katonai zenével és tánczc­al egybekötött estélyt ad. Felhívjuk ez élvezetes estre a közönség figyelmét. = Borszéki levelezőnk tudósításában foglalt pa­naszoknak jövő számunkban adunk helyet. I­tt vasúti menetrend lép érvénybe aug. 27- től kezdve nappali vonatokkal. Elvárjuk az igazgatóság­tól, hogy a közönség érdekében városunkkal, lapunk útján, mielőbb közölhesse. Hozzánk még eddig nem küldte be. Várjuk. Nekünk is lesz egy pár szavunk annak idején a rendőrfőnök által saját maga részére kiállított szegénységi bizonyítványhoz, addig is csak annyit, hogy nekünk ez esetet épen egy izraelita pana­szolta el, s annál kevésbbé kételkedhettünk és kételke­dünk az eset megtörténte felől, mert a dolog igaz voltá­ért a felelősséget is magára vállalta, hogy továbbá az iz­raeliták felzúdultak ellene, és több tanácsbeli is rosszalta, azt is maguktól az izraelitáktól hallottuk, és pedig nem egytől, hanem négytől, a­kiknek mindegyike az esetet egybehangzólag úgy adta elő, a­hogy mi leírtuk, és a czikk megjelente után is azt állítják, hogy az szóról szóra megtörtént, tessék tehát a rendőrfőnöknek, ha csak­ugyan igaza volna is, velük epélkedni és nem velünk, kik a panaszt kötelességünkhöz híven közreadva, az audiatur et altera parst is be kivántuk várni és erre még föl is hívtuk, hanem most már a védekezés hangjából és követ­kezetlenségeiből kiindulva látjuk, hogy nem tiszta dolog, és most bevárva a panaszlók érdemleges nyilatkozatát, mi is szolgálni fogunk a rendőrfőnöknek egy porczió jegeská­véval, a­melyben nem lesz nádméz. Pirók, a „Székely Hírlap“ ~ jegyű újdondásza. — M. Vásárhely sz. kir. városban 1874. augusz­tus 20-án tartott heti vásár alkalmával mutatkozott pia­­czi ár. — Egy 16 kupás véka tisztabúza 2 forint o. é. — Egy véka elegy búza: 1 frt 50 kr. — Egy véka rozs: 1 frt 20 kr. — Egy véka törökbúza: 1 frt 70 kr.­­- Egy véka árpa: 1 frt — kr. — Egy véka zab: 45 kr. - Egy véka alakor: 50 kr. — Egy rideg pipe, lúd: 70 kr. — Egy tyúk: 50 kr. — Egy pár csirke: 50 kr. Egy pár tojás: 5 kr. — Egy font marha-, vagy borjúhús: 18 kr. — Egy font sertéshús 34 kr. — Egy font ber­bécs hús 14 kr. — Egy font túró: 32 kr. 272 Törvénykezés: A maros-vásárhelyi m. kir. ítélő tábla nyilvános ülésé­ben az 1874-dik évi augusz­tus 24. és következő napjain következő ügydarabok adatnak elő : I. Tanács polgári ügyekben. Binder Mihály k. t. r. biró által. Weber S. s­­. Binder J. ellen élelmezési költségek. Koffher Erzs Liebhardt M atyaság elismerése, Leonh­ardt F. Popovics A. s t. e. elsőbbség, Weber J. s t. Jekelius H. s t. e. zálogjog, Krauss K. Tröhlich Gy. e. élelmezés, Depner K. s t. Depner P. e. örökrész, Czingler Fr. ha­gyatéki n., Fleschár Gy. Buksa Nicolai e. birt. hábor., Schwartz M.s t. Se­nu­ter J. e. birt­okháb., Popa Gy. Szo­ I « I % I % % % » I % % %a % kal D. e. birtokháborítás, Schmidt J. Barbu J. e. birtok­háborítás, Gutt J. Tinkusián Lázár s t. ellen kártérítés, Sattler J. Zygmonnd Gy. s t. e. kártérítés, Luka J. Ilia J. e. adósság iránti perek, Csergedi János k. t. r. biró által. Theissler Mihály Vasilikhi János e. fekvők, Alexi Lotte Kuhn D­ivid e. atyaság elismerése, Kerekes Dávid Kerekes Rozália e. fekvők, Zsákó Ferencz Balogh György s­­. e. igénypere, Dragoselu Juon Dragonelu Niculai e. 33 frt 30 kr., Vladu Achira Kircsa Dumitru e. 38 frt, Schus­­­­ter Ungerpech Imre Rákosi Katalin e. 105 frt, Iklandi I Zsigmond Farkas Ferencz e. 100 frt, Márkus Márk Márkus Henige 30 frt Lázár Anna Ungvári Jólef e. 17 frt 60 kr. iránti perek. Elekes Pál k. t. r. biró által Másvilági Izsák Filip György e. zálogjog átkeblezése, Klein Jákob Nándra Vaszilie s t. e. átkeblezése, Az érd. rom cath. tanulmányi alapnak urb. kárp. kiutalása. György Istvánná György István e. birtok kiigazítás, A kolozsvári ev. ref. főtanoda Orbok Borbála s t. e. átkeblezés, Szen­tes rugenia s társai Szentes Márton e. örök jog, Márko­­vics István Dées város községe e. 1336 frt 50 kr., Csisz­­telekán Fárászka Luntsán Juon s Mária e. birtokigazitás, A kir. kincstár Vajda László e. zálogváltás telek feljegy­zése, Szilágyi Zsusánna Kai­lay János s társai e. birtok kiigazítás, A kir. kincstár Szamosujvár községe e. zálog­váltás telek feljegyzés, Gerei Samu Firak István e. 23 írt 92 kr., Dragos Lázár Pap Elek e. 48 frt, Goll s tár­sai Kuhn Antal s t. e. átkeblezés, Trajánovics Ede Szé­kely György e. bérlet felmondás iránti perek. Pogány Károly k. t. r. biró által. Bágyi Jóó István Gáspár Éliás e. szerződés teljesí­tése, Vargyasi Dániel Gábor Márton András ellen 298 frt 20 kr., Veress Lajosné Demeter Zsigmond és neje e. 300 frt, cs.-somlyai Orbán Jósef Cs.-sz.-királyi Simon Sán­­dorné e. kötelezettség teljesítése, Sztaniszláv J. Magyari Ferenc­,né e. tartozás, Fogarasi Poppa Mihailé h. Gridi Pap Vaszilia e. 82 frt iránti perek. Dr. Dózsa Miklós k. t. p. biró által. Moldován Dominika Rusz Tódor e. som. vh., Schul­ler Jósef Székely Jósef e. 20 frt s­­., Friedman Ferencz Madeanu Simon hagyat. e. 5 frt, Damsa George lui An­tonie Léb Móricz e. egy 1000 ös területű föld, Ifj. Po­­toczky Gergely Györpii Alajos e. 31 frt 29 kr., Tamási Jósef Betegh Ferencz e. 20 frt, Puni Petre Rotár Maxin­a i. e. 36 frt, Csép Zsuzsa Török János e. 64 frt, Hege­dűs Lajos Pap János és neje e. 200 frt, Fogarasi Biri Takács János e. 2 frt 50 kr., Szigethi Károly Tosa In­­deci s neje ellen birtok kiigazítás, Igna Niculaj s társa Galis Niculai lui Juan és társai e. birtokkiigazitás iránti perek. (Vége követk.) Felelős szerkesztő : KUTI АЛОВЕПТ. Főmunkatárs : DOBAI ALBERT. h X R XX e. JK (47) (3-3) 457.—1874 sz.S Árlejtési hirdetmény. A főméltóságu m. kir. közmunka és közlekedési minisztérium 1874. évi junius hó 15-én 5938. és julius 16-án 11367. számok alatt kelt rendeleteivel, a kolozsvár—brassói államut 8. és 19­2/e—20 mértföld közti szakaszain szükségelt utkarfák helyreállítását, úgy a maros­­vásárhely—király-némethi ál­amut­a­áp­ méri föld szakaszán levő 13 számmal jelölt faáteresz újból építését engedélyezvén, e munkálatok végrehajtásának biztosítása végett az 1874. évi augusztus hó 24 én d. e. 9 órakor kezdve a maros-vásárhelyi m. kir. mérnöki hivatal irodájában nyilvános árlejtés fog tartatni. Az árlejtés tárgyát képező műtárgyakra engedélyezett összegek a következők : A kolozsvár—brassói államút 8°-^ és 192­8 — 20 mértföld közti szakaszain szükségelt utkáriak helyreállítására .... 1947 frt 16 kr. A maros-vásárhely - király-némethi államút V-~ mértföld szakaszán levő 13. számú áteresz újból építésére .... 329 frt 24 kr. Vállalkozni kívánók keretnek 5°/0 bánatpénzzel ellátva a fenn megjelölt helyen és idő­beli megjelenni, hol addig is az árlejtés alapjául szolgáló okmányok a rendes hivatali órák alatt betekinthetők. Szabályszerűen készített és felszerelt írásbeli zárt ajánlatok is elfogadtatnak, de csakis a szóbeli árlejtés megkezdése előtt. Maros-Vásárhelytt, 1874. augusztus hó 10-én. A m. kir. mérnöki hivataltól I I I I Egy testben, lélekben ép, 1­4 gymn. osztályt végzett, jó tanuló,­­ jó családból való ifjú | kerestetik | gyógyszerészeti gyakornoknak | a Szt-Király-utczabeli gyógytárba 2 r1 MAROS­ VÁSÁRHELYT­. § ! (48) (1-3) I­ ­&тттшттштшттштттш I A Bácsi Ha Elek иг Ц által mult évi február havában megrendelt és általam || pontosan kiállított s nyilvánosságra is hozott „nyom- Щ tatványok árának megfizetése“ tárgyában hozzám Щ “ többfelől intézett kérdésekre vonatkozólag tisztelet- || tel tudatom, hogy Bacsilla ura tudvalévő adós- || ságos ügyben — daczára, hogy sajátkezű levelét is || közöltem, melyben becsületbeli kötelezettségének ,|| ismeri a nyomutapványárak megfizetését — mai napig Ц egyetlen lépést sem tett. Maros-Vásárhelytt, 1874 aug. 21-én. (40) .-i) Imreh Sándor, ev. ref. főtanodai könyvn­omdász. Vannak nekem is tartozásaim ; mert hiszen üzletet hi­tel nélkül ve­­tni nem lehet, de tisztelt hitelezőimmel szemben nyílt homlokkal állok; ha a fizetés ideje bekövetkezik, igyek­szem pontosan fizetni; vagy ha e tekintetben akadály áll elő, ismét nyílt homlokkal jelenek meg­­. hitelezőm előtt, s barát­ságosan intézem el az adósságos ügyet, s a várakozásért őt kártalanítom; de mosolygó arczczal, — a pontos megfizetés ígérete mellett, — s aztán fizesse meg a nagy harang — senki hajlékába be nem tolakodom, senki portékáját el nem viszem; az ilyen eljárás egyértelmű lenne a rabló banditák tetteivel. (50) (í—i) Imreh Sándor. Nyomtatta Imreh Sándor Maros-Vásárhelytt ev. ref. főiskola gyorssajtóján 1874.

Next