Székely Napló, 1923. január-június (53. évfolyam, 1-95. szám)
1923-03-24 / 43. szám
LIII évfolyam Targu-Mures Marosvásárhely 1923. évi március 24 szombat 43. szám. POLITIKAI ÚJSÁG Felelős szerkesztő Benkö László Szerkesztőség és kiadóhivatal Benkö László könyvnyomdájában, (saját házában.) -------Telefonszám: 161 7zzz Előfizetési árak: Vidékre postán küldve: Egész évre . . 160 Leu Fél évre ... 80 Leu Negyed évre . .40 Leu Egy hóra ... 16 Leu Megjelenik hetenként 4 szer: hétfőn, szerdán, pénteken, szombaton Egyes számára 1 Leu. Tavasz- A szerkesztőségi szobában tárva-nyitva az ablak. Befúj rajta a tavaszi szellő és pajtáskodó szeretettel borzolja halomra a kéziratpapirosokat. A tavasz illatából is hozott valamit, úgy lopta öszsze útközben. Egy kicsit a mezei ibolyáról, a fák frissen fakadó rügyeiről, meg a földnek felhasogatott jószagú méhéből. Egy percre megáll a toll a papiroson. Tavasz van! Lám az élet csak kering. Újra a kezdetén állunk. Örök szimbólum az el nem fáradóknak, a mindig újra kezdőknek. Messzire szökken a gondolat. Kint az életet lihegi már a tavasz, a fák rügyei széjjelpattannak nagy vágyakozva, a virágbimbók szemérmesen várják, hogy feltárhassák szépségüket és havasok csúcsán fehéren dugja ki fejét lomha hópaplan alól a karcsú hóvirág. Csupa sejtelem és bűvös muzsika! Bimbócskák, virágok álmukat mesélik és örömös csudálkozással ujjongnak az életnek. A fák nyugodt örömmel bólongatnak és fenséges türelemmel kezdenek hozzá az ünnepi öltözködéshez. Ébred az élet. A szél még mindig játékos kedvvel lebeg a szobában. Minden sarokba beles, kutat, mit vihet el tőlünk. Elkapja egy sóhajtásunkat, a szemünk csillogását és kényesen szökken tovább új terhével. Magunkra maradunk. És az asztali naptárnak is van magyaráznivalója: 2 nap óta hivatalosan is tavasz van, mert tegnapelőtt március 21-ike volt... (a. k.) — Utasok szigorú ellenőrzése. A pénzügyminiszter érdekes rendelet© érkezett a vámhivatalokhoz. Az utasok még szigorúbb ellenőrzését rendeli el és célja az, hogy az ország területéről Lent semmiféle összegben ne vihessenek ki. A rendelet hivatkozik arra, hogy az utóbbi időben egyesek kimondottan abból a célból utaztak, hogy tekintélyes mennyiségű valutát csempészszenek ki, aminek egyenes következménye a Leu árfolyamának esése volt. Ezért tehát különös szigorral kell megvizsgálni a bankok, vagy pénzváltó intézetek tisztviselőit, valamint azokat, akikről megállapítható, hogy igen rövid időközökben többször utaznak külföldre. Az ellenőrzés alaposabbá tétele céljából a sűrűbben utazó egyénekről a vámhivatalok külön jegyzéket vezetnek. Figyelő. „Urai vagyunk ennek az országnak és urai is maradunk !“ — szerénykedte oda Pangreau szenátor az alkotmányvita hevében, a kisebbségi „szerénytelenkedés“csek. Urai! Nem felesleges-e annyiszor hangsúlyozniok? Senki se vonja kétségbe: az urak — ők. Mi csak — urak vagyunk. Igaz, hogy ez időszerint — az elsőbbik árnyalat a gyakorlatiasabb jelentőségű. De az utóbbi talán — csinosabb. A kisebbségi kérdés címén miért emleget Bratianu úr mindig privilégiumokat, melyeket nem kér senki, s miért nem jogokat, melyeket ők nem akarnak megadni? Azért, amiért tüstént nem ütik egymást, mihelyt erről van szó.* A szászok, azok kijárták a maguk zászlójogát, szabad tehát ezentúl felvonulok saját nemzeti színeiket, az állam lobogója mellé. Csak jobb kelmét nem szabad használniok — húzza vissza szinte a másik kéz, mit megadott az egyik. Mert lehet-e rosszabb kelme azoknál az ünnepre parancsolt szomorú kis zászlócskáknál, melyek esőáztatott szennyes-színtelen foszlányerdejükkel időnkint valami harmadosztályu nagymosás általános teregetőhelyévé varázsolják a várost? A szászok színtartóbb lobogózása, biztos: szemetszúró lesz. És ettől — az „államellenes magatartásiig, csak egy lopás...* Demeter Róbert — se tud az uj kötelességek nyelvén, nem: az ő hivsége 13 hat évesre öregedett tegnap. „Monsieur de Paris“ helyi vonatkozásban, az ő nyakára is rátette a vészzsineget ... S ezzel visszaszorul minden feltörő humorunk, megakad a nyílvessző is kifeszített ijjunkon ... Ezen kivégzés hurokszorítása a magunk nyakát is fojtogatja. Hogy Demeter Róbert nem tudott románul! Hát ha magyarul se tudott volna? Ki kérte volna számon tőle? Kinek ecsetje beszédesebb minden szónál?... De minek erőlködjünk? Az oktalan képrombolás folyamatának ki állhassa útját ? ... Házhelyet kapnak az állami tisztviselők. Is telek nacionalizálás új kísérlete. Érdekes plakátok jelentek meg a napokban Marosvásárhely utcáin, melyekből megtudhatjuk, hogy az arra jogosult állami tisztviselők, nevezetesen kik sem házzal, sem más ingatlannal nem bírnak, az államtól házépítésre alkalmas telket fognak kapni jutányos árban. Az ezirányú kérvényeket már nagyszámú tisztviselő be is adta, sőt ez ügyben a városházán Dandea primár elnökletével bizottsági ülés is volt. A bizottság az ülés folyamán az igényjogosultak kérvényének nagy részét le is tárgyalta és határozatot is hozott ebben a kérdésben. A tisztviselők személyenként 5000 m. telket fognak kapni. Most már csak építsenek! Az új SdOlliVBtéSBK. Bekérik a vallomásokat. Ismertettük már, az új adótörvényekről a helyi Pénzügyigazgatósághoz érkezett végrehajtási utasítást, mely a különböző adónemekről intézkedik. A Titulescu féle adótörvények hatályon kívül helyezésével, a kormány az új adótörvények megalkotásánál állítólag a nagyobb célszerűséget és gyakorlatiasságot tartotta szem előtt. Mint értesülük, a napokban megjelennek a vallomásra való felhívások. Tudomásunk szerint április 16 ig kell azokat a Pénzügyigazgatósághoz beadni, aztán pedig megkezdődik az értékbecslő bizottság működése is .Házjói házra fognak járni ezek a bizottságok és mindenütt ellenőrizni fogják a vallomások helyességét. Községekben külön bizottságok fogják az adókivetéseket intézni. Az adóügyek tüzetesebb ismertetésére még visszatérünk és annak minden fázisáróltájékoztatni fogjuk a közönséget. Váasztott bipáségi döntés a Reiszfeld Schieb perben. Rehabilitált helyi iparos. A marosvásárhelyi közönség több hírlapi cikk nyomán értesült Reiszfeld Miklós, helyi jónevű iparosnak Gyergyótölgyes község villanyvilágítási üzeme felszerelése alkalmából a Schieb gépgyár ellen indított peréről. Olyan cikk is jelent meg ez ügyben, mely téves információkon alapulva, ferde megvilágításban állította be a dolgokat. A cikkíró és Reiszfeld között a differenciákt kiegyenlítést nyertek, Reiszfeld és a Schieb gépgyár pedig vitás ügyük elintézésére — tekintettel a hosszadalmas bírósági eljárásra — úgy állapodtak meg, hogy választott bíróság elé viszik a dolgot és annak ítéletét magukra nézve kötelezőnek ismerik el. A választott tanóság elnöke Gölner v. táblabíró, tagjai pedig Reiszfeld részéről: Zygmond Samu vállalkozó, dr. Czitrom Béla ügyvéd és Trepches Egon; a Schieb gépgyár részéről dr. Duha Tibor ügyvéd, Péterffy Albert és Becsey Nándor műszaki igazgató lettek. A jegyzői tisztre Ternovszky Ferencet kérték fel. A napokban ült össze a választott bíróság és hosszas tanácskozás után meghozta ítéletét, mely a Schieb gépgyárra marasztalóig szól. A választott bíróság ugyanis ítéletében megállapította, hogy Reiszfeld pontosan teljesítette kötelezettségeit Gyergyótölgyes községgel szemben és mindenben korrektül járt el. Kimondta a v. bíróság, hogy a Schieb gyepgyár köteles a kérdéses gépet üzembe helyezni, a felmerült 26000 Leu perköltséget, a mérnökök kiszállási díját megfizetni. Ezzel az ítélettel a törekvő marosvásárhelyi iparos eljárása úgy Gyergyótölgyes község elöljárósága, mint a közönség előtt teljes mértékben igazolva lett. Az érdekes és rehabilitáló ítélet nagy megnyugvást keltett különösen szakkörökben, hol nagy érdeklődéssel várták a per kimenetelét. Neviház. A Bajadérbői — tizenegyedikszerre szinte újból bemutató lett. A kolozsvári vendégművészpár új sziit, friss hangot, megújult hangulatot hozott számára. A „Feri“-ről ne is sok szó essék mostan, viszontláttuk s a „régi* elég, hogy a régi. De új volt, bár azért egy csapásra is nyomban a miénknek vallanak: a felesége üde bájos — szívünk belopózása. Somogyi Emmi jött, megjelent és győzött. Kedves, kecses, magávalragadó — még fokozottabban a hírénél. Most már két közönsége van: a kolozsvári ■ és a vásárhelyi... * E. Somogyi Emmi ruhatár dolgában se maradt adós, a lénye megejtő bájától lebilincselt osztatlan elismerésnek. Káprázatos ruhákat vonultatott fel. Az első felvonásban: eperszinti esti ruha, crepe de Chine, aranybrokát összetéttel; japán kimonóselyem bunda hermelinnel ; fejékül: arany-ezüst babérkoszorú. Másodikban: sárga charmeuse-souple estruha egyiptomi himzésmotivumokkal ; gyöngyös diadém kétoldali kócsagtüzekkel; sealskin gallérbelépő. A harmadikban: robe Fregoli, pastel-kék charmeuse először és szempillantásos átváltozásban: széles aranysávozott ,fantaisie“ ... Ezüst kalapka paradicsomreterrel. Az előző szilszkin belépő. Mindenhez külön hozzáárnyalt tricot, cipő stb. Somogyi Emmi toilette-izlése a hölgyközönség vizsga szeme tüzpróbáját győztesen állta. * Ekocsók tegnap este a Hazudik a muzsikaszóban folytatták és sajnos fejezték be nagysikerű vendégjátékukat, egyéni kedvességük sajátos vonásaival ruházva fel a rokonszenves cselédpárt is. Előadás után még az éjjeli vonattal visszatértek Kolozsvárra, hol ma este — régibb rendelkezés értelmében — játszanak. Ha bármikor visszatérnének , ezentúl már mindkettőjüket kedves „régi ismerőseként fogja fogadni, tárt karjával a nem könnyenfelejtő vásárhelyi közönség. * A színház heti műsora. Péntek : Bajadér. (Eredeti szereposztásban.) Szombat: Kuba gyöngye (Prk. 2.) Vasárnap d. u.: Kuba gyöngye.