Székely Nemzet, 1883 (1. évfolyam, 1-198. szám)

1883-04-08 / 53. szám

„ ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS a SZÉKELY NEMZET“ czímű politikai és társadalmi lapra. A „Székely Nemzet“ megjelenik heten­ként négyszer: kedden, csütörtökön, szombaton és vasárnap reggel egy nagy ivén, szükség ese­tén melléklettel. Előfizetési ára: egész évre 10 frf. félévre ... 1 frf. negyedévre . 2 frf. SO Ar. Az előfizetéseket legczélszerűbb postai utal­ványokkal küldeni. Mutatványszám kívánatra ingyen. Gyűjtő­knek 5 előfizetés után tiszteletpéldány­­nyal szolgálunk. Kérjük az előfizetéseket minél előbb meg­tenni, mivel felesleges példányokat nem nyomat­tathatunk. Helybeliek Mélik János ur kereskedésében fizethetnek elő. A JÓKAI-NYOMDA-RÉSZVÉNY-TÁRSULAT mint a „Székely Nemzet“ kiadótulajdonosa. 1. évfolyam. Sepsi-Szentgyörgy, 1883. vasárnap, április 8. szám. -PárrSoK . Szerkesztőségi iroda: Sepsi -Szentgyörgy, Csiki-utcza Matkeovics-féle az, hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kiadóhivatal: Jókai - nyomda- részvény - társulat SZÉKELY NEMZET POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZ­ATI LAP. Megjelenik hetenként négyszer: vasárnap, kedden, csütörtökön és szombaton. íáíü© % Elők­­­eté­si ár helyben házhoz hordva vagy vidékre postán küldve : Egész évre . 10 írt — kr. Félévre . . 5 írt — kr. Negyedévre . 2 írt 50 kr. Hirdetmények dija: 4 hasábos petit-sorért, vagy annak helyéért 6 kr. Bélyegdijért külön 30 kr. Nyílt tér sora 15 kr. A hirdetmények s nyiltterek ^ dija előre fizetendő, hová az fizetisi pénztk is hirdetések bérmentesen küldendők. ^ ----------------------------@5A­R Tisztázzuk valahára. (T.) Megint kötelezködnek már az ellen­zéki lapok Bosznia miatt, bizony pedig nem tudom én, hogy azt a sok haza és nemzet­ellenes bűnt, melyet az okkupáczió alatt és ellen elkövettek, mikor lesznek képesek le­gyittelni. Hogy pedig az ellenzéki lapok az okkupáczióval szemben még mindig így tart­ják magukat, annak nem lehet más oka, mint az, hogy a nagy közönséget ez ügy­ben még mindig tájékozatlannak hiszik. En­gedtessék meg tehát nekem, hogy ezen ügy tisztázása tekintetéből egyszer és mindenkorra egy czikk­sorozatot indíthassak meg a „Székely Nemzet“ olvasói számára. Lehet hogy a czikksorozat kissé hosszasabb lesz de unalmas és szükségtelen nem lesz, mert kell, hogy ez ügygyel végre valahára tisz­tába jöjjön a közönség. Eddig is csak az volt a hiba, hogy az okkupáczió körülmé­nyeinek részletes ismertetésébe nem bocsát­koztunk, hanem a dolgot egyes czikkekbe akartuk elütni, s éppen ezért mindig akad­ván valami hiány, az ellenzéki lapok min­dig találtak rést a támadásra. Remélem azon­ban, hogy a ki­jelzett czikksorozatomat el­olvassa, az tisztában lesz ezzel az ügygye annyira, hogy az ellenzéki lapok gáncsoló­dásaira nem csak, hogy semmit sem fog adni, hanem a gáncsoskodókat fogja elítélni Előre bocsátásul pedig álljon itt, annyi hogy az okkupácziót csakis egyetlen módon lehetett volna kikerülni, úgy t. i. ha az okkupáti tartományok török kézben marad­hattak volna, csakhogy az, azon idő szerint már lehetetlen vola. Európa nem nézhette már, hogy az ő területén rabszolgaság tartó állam legyen, pláne mohamedán állam, mely a rabszolgaságot keresztény alattvalóin gyakorolja. De még ha oly kőszivü lett volna is Európa, hogy ezt elnézze, saját nyugalma tekintetéből meg sem tehette volna, a meny­nyiben az elnyomott keresztyének folyton lázongtak, s a lázadók megfékezésére a tö­röknek elegendő ereje már nem lévén, „faj­rokonsági“ czím alatt folyton beavatkozással ijesztgetett az orosz, a­mely beavatkozást Európa ellenőrzése alatt elvégre is meg kelletett engedni. Mint mikor a túlelkormosodott és másként hozzáférhetlen kéménynyel nem lehet mást tenni, mint kiégetni, hanem vízzel és csu­takkal a kémény mellett állnak a kémény­seprők és a tüzet ellenőrzik. így ellenőrizte Európa is azt az oroszt, melynek, hogy faj­rokonait felszabadíthassa, elvégre is kényte­len volt megengedni, ámde, hogy a felsza­badításból hódítás és foglalás ne történhes­sék, résen állt. Hogy tehát a délszlávok orosz általi felszabadítása Európa beleegyezésével történt, az bizonyos. De lust ezt nem akarta megengedni a mi­llenzékünk, hanem a rabszolgaság további f­oly­tatását követelte, a­mely hangot megso­­rallta végre Kossuth is, és megírta, hogy délszlávokat igen­is fel kell szabadítani, hanem azt Ausztria-Magyarországnak kellene tennie és nem az orosznak. De hiszen akkor lettünk volna még csak szépen! Akkor először is nekünk kellett volna a törökkel háborúskodnunk, é­s váj­jon az az ellenzék, mely már törökebb volt töröknél, mit szólt volna hozzá? De vájjon nem úgy fogta volna-e fel maga Európa is, hogy feltoljuk magunkat és hogy a dologba illetéktelenül avatkozunk; mert ha bár a diplomáczia sok hamisságot elnéz, hogy leg­alább a külszín legyen meg, azt megköve­teli mindig. És ez a külszin az orosznál volt meg, de nálunk nem. És habár­ nagyon elhisszük, hogy Európa többsége a mi fel­­szabadítási akc­iónkat szívesebben látta vol­na, említett külszin miatt még­is az oroszra kellett bíznia, fenntartván a mi érde­keink figyelembevételét. És éppen ez a tény, a mi érdekeink figyelembevételé­nek ténye az, mely az 1867-iki kiegyezés mellett hatalmasan kimagasló tanúságot szol­gáltat. Az okkupáczió ugyanis, a­mint később kifejtem, legkivált Magyarország érde­kében történt, ime tehát lehet mondani, hogy ez az első eset a történelemben, a­midőn Ma­gyarország érdeke az európai nagyhatalmak közt képviselve volt, a­mikor az európai nagyhatalmak Magyarország érdekét figye­lembe vették és a szerint cselekedtek. Kos­suth Lajos 1848 és 49-ben, ha­bár minden követ megmozgatott, az európai hatalmassá­gok érdeklődését, annál kevésbbé pártolását a magyarok ügye iránt nem volt képes fel­kelteni. Jöhetett a muszka, törhetett, tiporhatott bennünket, akár kiirthatott volna egy szálig, s Európa hatalmai talán tudomást sem vet­tek volna róla, holott most az orosz-török háború alkalmával, hogy úgy mondjam, ki­zárólag a mi szövetségeseink voltak, érde­keinket majdnem annyira szem előtt tartot­ták, mint mi saját magunk, s habár a dél­szlávok felszabadítását megengedték az orosz­nak, azt, hogy­ Ausztria-Magyarországgal szemben valami sakkhúzást tegyen, nem en­gedték volna meg a világért. Elmek tanúté­­tele az okkupáczió, a­mely bebizonyítá, hogy mit tesz az nagyhatalomnak lenni és Európa nagyhatalmi bíróságában képviselet­tel bírni. Egy független Magyarország soha sem bírta volna kivívni ama közérdeklődést, melyet Ausztria-Magyarország kivívott, s ama szláv áramlat, mely egy független Magyar­­országot elsöpörne, megtörve áll meg egy erős, hatalmas Ausztria-Magyarország szikla­fala előtt. De hát szóljon most már a többiről a czikksorozat e lapok következő számaiban.­­ Az állampénztárnak a folyó év első két hónapjára vonatkozó kimutatásai — a­mint a Bud. Corr. értesül — rendkívül kedvező mérle­get tüntetnek fel, miután az január havára — a bevételeket és kiadásokat ideértve— 1.471,486 írttal, február havára 1.320,660 írttal, összesen 2.792,152 írttal magasabb összeget mutathat ki, tehát ugyanezen összegekkel kedvezőbb, mint az előév megfelelő hónapjainak eredményei. Apróságok. A görög nyelv. Ez volt a harmadik pont. A híres „nyolczadik pont“ megfejtése nem került annyi fejtörésébe Mur­­gier Gerardjának, mint a­mennyi dolgot adott a harmadik pont a tisztelt háznak. Mert, kérem, föl kell tenni, hogy a képviselő­­háznak igen sok tagja volt diák. A­ki pedig ke­resztül hajózott a maturitatis rigorosumokon, annak go­­pso volt találkozása a göröggel. Ez a találkozás pedig kellemetlen reminiscen­­cziák alapja. Ilogy kívánhattuk volna hát az ifjú honatyák­tól, hogy még a házban is görögül beszéljenek. * Pedig beszéltek ám. Az egyik honatya (ott ül Göndöcs Benedek mellett) titokzatosan meglöki a termetes gömbölyű­séget és odamutat a karzatra. Ott egy mesebeli Brúeisz ült dagadó honleányi keblekkel, sötét vá­gású szemeivel, rózsa-alabastrom arczával olyan vér­­zavaró jelenség volt, mint maga a „rhododak tülosz­tosz“. Göndöcs bácsi elsóhajtotta magát — Ilaj günajkaj! baj, baj ! is hogy zavarát elpalástolja, magyarázhatni kezdi az infamis szomszédnak, hogy­ tulajdonképen mégis csak több hasznát veszi az ember a latin nyelv­nek, mint a görögnek. Például ő hogy járt a múltkor ? Vacsora után betér a „Báthoriba“, a­hol egy kedves individuum foem­inini generis, mint a pihe, elébe fútta magát és megszólítja : — Mit parancsol főtisztelendőséged ,­­ b­e , vagy kávét? Ha diákul nem tudott volna, ez a kis kokett terenítés még könnyen kifoghatott volna rajta. De hamarosan vissza replikázott:­ ­— Te quidem vellem, séd pastor sum, ergo cave! Lám, görögül nem lehetne ilyen pompás szó­játékot hevenyészni. Különben a harmadik pontnak érdekes rész­letei voltak. Legérdekesebb volt a tisztelt ház, mikor a miniszterelnök felállott. Az antik — akarám mon­dani antigörögök összesúgtak: — Hát csak nem szól bele a miniszterelnök ebbe is, hiszen ha tudott is görögül, régen lerázta ő már azt magáról — Albániával. — Csitt! csitt! halljuk ! halljuk ! — hangzik bele a túlsó oldal lármájába. — Hagyják kérem, majd én bevárom, mig ők elvégzik a diskurzust. A homérgyűlölők padja nagyon elszégyelte magát és azon vette észre, hogy csupa szem­fül az alatt, míg a görög nyelv mellett olyan ékesszóló apológiát hall. * De volt aztán a miniszterelnök beszédének egy igen terhelő passzusa, a­mit kár volna elfelejteni. Azt mondta a többek között, hogy ha csak azt kel­lene tanítani a gymnáziumokban, a­mi a tanulók fejében késő vénségekig megmarad, akkor nagyon keveset kellene a professzoroknak tanítaniok. Fülig vörösödött el a tisztelt szélsőbal és Csa­­nády bácsi annyira megharagudott, hogy Móricz Pállal szavazott. Ki is jelentette, hogy először esik meg rajta az életben ez a nagy szégyen. C-dúr. Hogyan kerültek a csángók Bukó villába. I. Marczi­á­n­y­i György a Pester Lloyd idei 93. számában érdekes közleményt ir a fentebbi czímen, melyet ismertetni alkalomszerűnek tartunk. A csángók hazate­lpítése érdekében folya­matban levő hatalmas nemzeti mozgalom alkal­mából sokat írtak -e helyest és helytelent — magukról a csángóiéról, a bukovinai telepekről, a kivándoroltak mostoha körülményeiről új pseudo-hazájukban, kivándorlásuk valószínű okai­ról ; de sehol sem említtetett meg ezen csaknem megfoghatatlannak látszó tömeges kivándorlás valóságos oka. A közönség nagy része a kiván­dorlás idejéről sincs pontosan tájékozva. A vélemények bizonytalanok és határozat­lanok a felől, hogy tulajdonképen miféle okok és motívumok voltak azok, melyek több ezernyi honfit egyszerre azon határozatra vezettek, hogy a vándorbotot kezükbe vegyék, az imádott hazát, melyen kívül a költő szerint „számunkra nincsen hely“ — odahagyva, azt egy ide­gen, barátságtalan, ismeretlen és gyéren lakott területtel cseréljék el és ott, távol hátrahagyott szeretteiktől, idegen ajkú és Árpád törzse iránt nem valami barátságos hangulatot tápláló népek közé ékeljék magukat. Nem lehet érdektelen most, mikor a csángó­magyarok hazahívása, sőt hazatelep­­­­é­s­e ügyében annyit írnak, de egyszers­mind erélyesen tesznek is, megemlé­kezni magáról a kivándorlásról, annak okairól és a körülményekről, melyek között a csángók telepítése Bukovinában történt, és végül azon kiváló férfinak néhány megemlékező szót szenteltetni, ki az osztrák-magyar haditörténe­lemben csillagként ragyog, ki kettős minőségé­ben, mint a cs. k. udvari haditanács elnöke és mint dúsgazdag magyar mágnás, a telepités művére mérvadó befolyást gyakorolt és abban főszerepet játszott. Gróf Hadik András tábornagy volt az, ki az első mozgalmat indította a csángó-magyarok telepítése ügyében és azt ki is vitte. Ugyanő­olt az, ki Nagy Frigyesnek Csehországban ope­ráló hadserege mögött 1757. október havában 2000 magyar és cseh lovassal, 3000 gyaloggal és egy üteggel oly fényes sikerű és kalandos csapást intézett Berlin ellen; az ott maradt királyi családot csaknem elfogta, mikor Berlint elfoglalta és megsarczolta, magának pedig kö­zépkori regényes módon, mint a lovagtörténetek­ben olvasható, szerzett fejedelmi menyasszonyt (Lichnovvsky herczegnőt). A gróf Hadik-féle levéltár, melyet Kassán őriznek, a telepítésre vonatkozó következő ada­tokat nyújtja. Lengyelország első felosztása után 1772-ben gróf Hadik András táborszernagy megbízást kapott, hogy mint cs. kir. biztos megfelelő kísérettel vonuljon át a Kárpátokon és a két úton szerzett tartományt, Galicziát és Lo­­domeriát a császárnő-királynő nevében vegye birtokba és egyszersmind katonai igazgatás alá. E végből polgári és katonai kormányzói rang­gal hibáztatott fel. Ezen működése alatt alkalma nyílt, hogy nemcsak a galicziai viszonyokat, hanem a szom­széd Moldvát is tanulmányozza és különösen azon vidéket, melyet néhány év múlva a biro­dalomba „Bukovina“ név alatt bekebeleztek és a melyet az Erdélyben kormányzó Bukowval együtt a kormány titkos megbízása folytán többször beutazott és alaposan tanulmányozott. E vidék annektálását az osztrák kormány már akkor tervezte és Hadik már akkor foglalko­zott azon eszmével, hogy az említett tartomány­nak bekebelezése után, mely már akkor nagyon gyéren volt lakva, népessége pedig a moldvai kormány nyomása és gondatlansága miatt szel­lemileg és anyagilag elzüllve , magyar betelepü­lők által felemelte. 1774-ben Hadik gróf tábor­­nag­gyá lépett elő és az udvari haditanács elnökévé neveztetett ki. Minthogy az 1776-ban Moldvának, mint török tartománynak Ausztria számára átengedett része „Bukovina“ név alatt kizárólag katonai igazgatás alá került (1786-ig), természetes, hogy a cs. k. udvari haditanácsnak rendeltetett alája, a tartomány kormányzójává Erdélyből Bukow báró (róla a Bukovina név) létetett. Ebben az időben (1777—1780) jöttek létre Bukovinában a ma is meglevő magyar telepek, melyek főképen a moldvai csángó falvakból átköltözött székelyekből ala­kultak. Mit keresett a magyar Bukovinában ? Hogyan történhetett, hogy hátat fordítva szere­tett hazájának, az idegen és barátságtalan föl­dön települjön le. Hát saját hazája annyira mostoha, hogy legkedvesebb fiait eltaszítja az atyai tűzhelytől! A történelem és különösen az osztrák hadi szervezet történelme megadja erre a választ. Bukow báró, ki 1772-ben Erdélynek volt katonai kormányzója, az élethossziglan való katonáskodás rémlátványától megrettent székely­­séget a határőrségi intézménynek akkor folya­matban levő rendezése által annyira ingerelte, és velük oly zsarnoki módon bánt, hogy szá­mos székely család kényszerítve volt a katonai hatóságok üldözése és kényszere miatt a szom­széd Moldvába menekülni, hol főképen a Tatros és Taszló folyók mellett települtek le. Ezt azok tették, kik kevésbé voltak fenye­getve, míg ellenben a Bukov által halálra ítélt katonaszökevények családostul Moldva belsejébe menekültek, így menekültek abban az időben és főképen a mádéfalvi zavarok és rémségek, a siculicidium következtében a mos­tani bukovinai csángó-magyarok (helyesebben székelyek) ősei a székelyföldről Moldvába, hol éveken keresztül bolyongtak. (Gy.) BELFÖLD. — április 7. A képviselőház csütörtökön a 4. §-nál foly­tatta tovább a középiskolai javaslat részletes tárgyalását. E §-nál Dobránszky és Göndöcs a latin nyelvet akarták a reáliskolába behozni, de módosítványuk mellőztetett , elfogadtatott­a­n.

Next