Székely Nép, 1928 (46. évfolyam, 1-102. szám)

1928-02-02 / 10. szám

10. szám. Sft. Gheorghe—Sepsiszentgyörgy. XLVI. évfolyam. Csütörtök, 1928 február 2. Előfizetéseket és hirde­téseket a kiadóhivatal vesz fel. Kiadóhivatal Sepsiszentgyörgyön _ Fiata Averescu. He. *. Szerkesztőségi teik­en száma: Om Befinetéei drunk : Misén* évre - 240 Lei félévre-------120 Lei negyed évre 600 Lei Mgy Mra — 29 Lei Egyes szám 3 Leu, Szerkesztőién: Fiate, Avereszu Se. 4. MOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOtX Megjelenik hetenként kétszer: Csti és vasárnap. Megörönlödünk a boldogságtól. Ha elővesszük a törté­nelmet és lapozunk benne, olvashatjuk, hogy a múlt szá­zad elején, az absolutizmus idején el volt nyomva min­den szabad véleménynyilvá­nítás. Aki kritizálni merte a kormányzó rendszert, az re­­belis volt és egyszerűen le­csukták, bűvösre tették. Hallgatni kellett, tűrni és szenvedni. Csak a hatalom­nak volt joga beszélni, hir­detni a maga vélt igazát, de ellenvéleményt nem tűrt, azt elfojtotta tűzzel-vassal. És a hatalom azt hitte, hogy szuronyok hegyén is lehet ülni, kormányozni és a lel­keket rabszolga engedel­mességben tartani. És azután jö­t az egész Európában végig zúgó forradalom, fel­fordulás, kapkodás, öldöklés, az elfojtott indulatok fel­szabadultak s a kormányzó hatalmasságok menekülve mentették irhájukat. Ma a demokrácia kor­szakában élünk, melyben állítólag mindenki szabadon nyilváníthatja a véleményét. Mindenki jogos kritikát gya­korolhat a kormány funk­cionáriusok intézkedései fe­lett, a falusi baktertól kezdve felfelé a miniszterelnökig. Nem bántják azt, aki nyíltan meg meri mondani a hata­lomnak, hogy a nép a rája rakott terheket nem bírja tovább. A demokratikus kormány­­rendszerben nem vetik bör­tönbe, aki ostorozza a ki­váltságokat és követeli az egyenlő kötelességteljesítés mellett az egyenlő jogokat. Ma nem üldözik, aki a saját nemzete létének szenteli éle­tét, aki szembeszáll minden­kivel azért, ha a legdrágább kincsünkhöz, a nyelvünkhöz nyúlnak hozzá. Ma nincse­nek lapelkobzások, ha az újságíró igazságosan és tár­gyilagosan kikel egyes kor­mányférfiak törvénytelensé­gei ellen. Ma szabadon le­het hirdetni azt, hogy a kor­mány egyik országrészt a másik javára kizsákmányolja. Ma nem bántják azt sem, aki a világnak oda meri kiáltani, hogy az egyik nép fiai, az ország bármely zu­gában odahaza vannak, míg a másik nemzethez tartozók ott is idegenek, ahol apáik csontjai porladoznak és amely földet apáink vére és verejtéke tett termővé. Ma olyan nagy boldogság­ban élünk, hogy a nagy bol­dogságtól megcsömörlünk. Hol van ez a nagy bol­dogság ? Nálunk aligha, mert mi, Erdélyben élő őslakosok ezt nem ismerjük, nem érez­zük. Nekünk ebből a nagy boldogságból semmi sem ju­tott. A mi osztályrészünk a nyomor, a nélkülözés, a szen­vedés és a pusztulás. Igen, mi pusztulásra vagyunk kár­hoztatva és ha nem állunk a sarkunkra, a legnagyobb földi demokrácia legnagyobb dicsőségére el fogunk pusz­tulni. Mi úgy értelmezzük az igazi demokráciát, hogy aki pusztulni akar, aki öngyil­kos akar lenni, azt sem en­gedjük elpusztulni. Mert mi továbbra is felfogunk min­den panaszt, minden jajszót és a jogtalanságot, igazság­talanságot, embertelenséget azoknak a szemébe vágjuk vissza, akiktől ered. Mi nem fogjuk tűrni, hogy népünk lehorgasztott fejjel járjon, mert az másra van teremtve. Mi felemelt, önérzetes fejjel fogjuk megvívni harcainkat mindaddig, amíg jogaink tel­jes elismerését nem értük. Ehez a munkához min­den törvényes eszközt fel­használunk, de elpusztítani nem hagyjuk az őslakókat. Ha a kormányhatalom meg­próbálna elsöpörni minket a helyünkről, az isteni gond­viselés másokat fog állítani. Ez a mi erős hitünk, me­lyet ezeréves történelmünk­ből merítünk. Ezért, aki élni akar és nem vegetálni, aki nincs megelégedve az eléje dobott morzsákkal, aki nemcsak kötelességeket ismer, de jo­gokat is kíván és azokkal élni is akar, aki nem tudja nézni gyermekei vergődését és kétségbeejtő jövőjét, az velünk jön, velünk harcol a zászló alatt és Isten velünk lesz ! Tárca. Két róka. Irta Brăescu György. — Határozottan mondom, kér­lek, ne menj, takarékoskodnunk kell. A börtönbe akarsz juttatni ? ! — Igen ? Rendben van ! Me­gyek anyámhoz. Jól laktam a nyomorúsággal ... Vagy viszel a lóversenyre, vagy maradj itthon és mulass egyedül ... Ne há­zasodtál volna meg, ha nem vagy képes az asszony igényeit kielé­gíteni ! — Ha autót akarsz, adott volna hozományt az anyád ! — Íjj, milyen goromba ! A nyomorult! Oh Istenem ! Oh én szerencsétlen ! — és zokogva zár­kózik hálószobájába. Vargaty kapitány nem néz­hette felesége könnyeit. Cigaretta­­füstbe burkolózva, nagy léptekkel jár fel s­ala a szobában. Kezeit zsebébe téve, piros, foltos flanellbe öltözve olyan, mint egy tarka slvájcer. Az ablaknál megáll, ki­hajol, két tenyeréből tölcsért csi­nál és kaszárnyahangon kiált: — Molnár! — Parancs? — ordítja valaki az istálló mélyéből. — Hamar a csizmámat ! — Igenis kapitány úr, Isten éltesse ! — Trapp ! — Azonnal I * — Alig mozogsz — mondja a kapitány feddőleg, miközben a katona nyögve nyomja a csizma talpát, mert az nem akar a lábra felmenni. — Megvizezted vagy mit csi­náltál vele ? I — Nem kapitány úr, Isten él­tesse ! — Vigyen el az ördög . . . hozd a blúzt! — Aztán a háló­szoba ajtaján csendesen átszól : — Kicsikém, én megyek, hátha találok valakit, valamelyik bará­tomat . . . Semmi felelet. A kapitány megmagyarázha­tatlan reménységtől újjáéledve na­gyot lélegzik a szabad levegőn és egészen öntudatlanul a kaszárnya felé veszi útját. * * * Ma nagy sürgés-forgás van a kaszárnyában. Mindenki tudja, hogy nagy keresztelő van Bucurel őrmester uréknál. Kora reggeltől hordanak a katonák asztalokat és székeket a kaszárnyából, lámpá­kat és fekete kenyérhalmazokat, miközben az ünneplő háznál ágra kötött kecskét bontanak, két ci­gány pedig, egyik hegedűvel, a másik klarinéttal nagy zenebonát csap a kapu mellett az árnyékban. — Hoztál bort te ? — kérdi férjét barátságosan gyenge han­gon Bucurel­ asszony, aki szép, csak sappadt meg a szüléstől. — Eh.. . nem adott hitelbe. — Mit fogunk csinálni bor nélkül ? — A tortát megvetted? — Kiváltja anyám. — A mészárosnő jön ? — Jön. . — És a papné is? — Az is ... Vigyázz a szóda­vízre — kiáltja az asszony férje után, ki gyorsan kimegy s a ka­szárnya felé masíroz. — Megjöttek a regruták ? — kérdi a káplártól az ajtóban. — Jött belőlük néhány. — Jöjjenek a terembe ! A káplár hamar összeszedi a félénk, bizonytalanul lépő újon­cokat, beviszi a terembe, ahol iz­gatottan keresik helyüket, egy­mást húzogatják ide-oda. — Állítsd őket arccal felém!­— mondja a káplárnak. — Hóé !. .. arccal az őrmes­ter ur felé ! Sok topogás után egy fülha­­sító fütty kővé dermeszti őket. — Egy asztal és szék jöjjön ide az irodából ! — Isten éltesse őrmester ur, az asztal és a szék tudja az őr­mester ur... 8 fejével érthetően int az őrmester lakása felé. — Jó! Vagy egy ceruzát s egy darab papirost. Aztán az újoncokhoz fordul: — Hallgassatok ide barátaim, mert velem kell egyétek a ke­serűség kenyerét két álló eszten­deig. A tiszt urak vendégek a századnál. Én öltöztetlek, én táp­­lálok, én engedlek szabadságra... Én foglak titeket jól tartani, én engedlek karácsonyra mindnyája­tokat haza, ahonnan az ördög idehozott titeket. Vigyázzatok a felszerelésetekre, rendben legyen mindig, ne hiányozzék a pokró­cotok, mert itt el nem lopja senki, sem a köpenyetek, sem az inge­tek, sem a gatyátok . . . semmi sem hiányozzék, mert fizettek, mint a pap és hadbiróság elé visztek az állam vagyonának el­vesztése miatt. Megértettétek? Örökbéke-szerződésről folyik egy idő óta a jegyzékvál­tás Párizs és Washington között. Hogy mennyiben őszinte jóaka­rattal, azt a mai nagypolitika hidegen önző manőverei között nehéz megállapítani. Több mint kétszáz év előtt a francia Abbé de St. Pierre csinálta meg az első ilyen rendszeres tervet az örökbéke biztosításáról és a me­reven elzárkózó háborús határok eltörléséről. A nemeslelkű abbé­nak még emlékezetében lehettek a harmincéves háború pusztításai és szemeivel láthatta XIV. La­josnak a francia nép vérével olyan drágán megfizetett dicső-

Next