Székelyföld, 1888 (7. évfolyam, 15. szám)

1888-02-19 / 15. szám

VI. évfolyam. Vasárnap, 1888. február 19. 15. szám. Megjelenik minden vasár­nap és csütörtökön. Szerkesztőség és kiadó­­hivatal : Szabó Albert könyvnyom­dájában Kéz­di-Vásár­hely­tt, hova úgy a lap beltartalmi részét illető közlemények, mint az előfizetések, hirdet­mények, nyílttéri czikkek stb. intézendők. Nyílttéri czikkek soron­­kint 10 krért közöltetnek. Politikai, közgazdasági, társadalmi és szépirodalmi hirlap. Előfizetési árak: Egy évre . . 6 frt — kr Fél évre . . . 8 frt — kr Negyed évre . 1 frt 50 kr Külföldre 1 évre 8 frt — kr Egyes szám ára 6 kr. Hirdetések dija: minden egyhasábos gar­­mond­aőrért vagy annak térfogatáért 4 krajczár. Ezenkívül minden beigta­tásnál 80 krajczár bélyeg díj fizetendő. A „Székelyföld“ tárczája. Csoda herczeg özvegye. — Catulle Mendés. — Tegnapelőtt este történt, midőn kint ültünk a kastély erkélyén, midőn a hold ezüst fénye a gyor­san száguldó habszerű fellegek között néha-néha áttört, hogy aztán ismét eltűnjék, mint valami ködfátyolkép, melylyel nyugtalan gyermekkéz űzi szeszélyes játékát. A fiatal asszonyka és a fiatal férj, mindketten oly szépek, oly fiatalok, Gracay úr és neje, kikan­g két hónapja házasok, boldogan mosolyognak egy­másra az andalitó félhomályban; és mi a bámu­lat azon érzetével, melyet a boldogság látása kelt, szintén csendesen, szótlanul néztük őket; hallgat­tunk, mint a beteg mellett szoktak hallgatni, mi­dőn az álomtól függ az élet és a halál. Gracay asszony végre hozzánk fordult, kissé el­­szégyelte magát, hogy ennyi ideig elfeledkezett rólunk, majd néhány bevezető szó után, melyek­kel a csend és az ábránd képeit elűzte, Vendégei­nek mesélni készült valamit. „De meg kell ígérned, Adrien, hogy nem le­­szesz féltékeny !“ Adrien mosolygott. A menyecske így kezdte elbeszélését: „Ön nem első szerelmem, Gracay úr. Tizen­három éves koromban — ennek már öt éve, látja, milyen öreg vagyok! — szenvedélyesen, fülig sze­relmes voltam, még pedig Csoda herczegbe, kiről a tündérmesékben van szó. Csillagos és virágokkal telenőtt ruhája, rózsás arcza, szende pillantása, fenséges alakja megjelent minden ábrándomban akárhányszor rajtakaptak, a­mint kezemet ki­nyújtottam, mert azt hittem, hogy térdeimen ül, úgy éreztem, mintha édes ajkaival kezemet csó­kolná. De nem értem be azzal, hogy csak gondo­lataimban és a regényekben éljen. Kalandok hő­sévé tettem, melyekben nekem is részem volt. A­mint beesteledett, együtt barangoltunk a legsű­rűbb és rémekkel teli erdőkben; beléptünk az el­bűvölt kastélyokba, hol háromfejű fekete szörnyek vérpiros öltözékben, tizágu karjaikkal tíz lángoló pallossal hadonáztak fejünk körül. Herczegem persze diadalmaskodott mindezek felett. A három levágott fejből három nap lett, melyek arany szár­nyakon röpködtek a termeken keresztül, a tizágu karok pedig ragyogó csillagokká lettek, tündöklő diadalivet alkotva felettünk, mialatt soha nem lá­tott virágok bódító illatot árasztanak körülöttünk. Háromszáz foglyot szabadított meg e hős tette által, kik ezer év óta lánczra verve tespedtek a kastély üregeiben. Szép leányok voltak mindnyá­jan és hálából szerelemre gyuladt valamennyiök szive. De ő egy tekintetre sem méltatá Golcondia királyának leányait; szóba sem állt azokkal, kik­nek atyjuk a Szerencse-szigeteken uralkodik el­bűvölt madarakból álló nép felett. Gyönyörű sze­meivel mindig csak engem nézett, édes szavakat súgott füleimbe, mialatt az ezerszinü ibisek gyöngytálakon hordozták be az ételeket, a méz­édes, virágillatos drágaságokat. Ne higyyék, hogy ez álomképek az élet valóságában elmaradtak ! A titokzatos tündértájakon mindig együtt jártam a herczeggel, szüntelenül, még ha angol leczkém volt is, vagy Clementi sonatáit játsztam a zongo­rán, meg voltam győződve arról, hogy a szép királyfi tényleg létezik és hogy engem szeret vagy szeretni fog. Annyira hittem ezt, hogy egy szép napon oda álltam atyám elé, ki épen a hírlapot olvasta és határozottan arra kértem, hogy mondja meg nekem Csoda herczeg lakczimét. Atyám meglepettnek látszott. — Te kis bolond, — kezdő aztán kaczagva, a mivel engem nagyon megrémített — vájjon mit csinálsz azzal a lakczimmel ? — Levelet akarok írni ő fenségének. — Minek, kicsikém? — Ki akarom előtte jelenteni, hogy neje leszek, ha beleegyezik. Atyám nem nevetett már. Igen elkomolyodott, belátta, hogy nem vagyok bolond; ez tetszett nekem. — Pompás eszméd van! — monda aztán. — A­mi engem illet, én felette örvendenék, ha oly hí­res és nagyszerű egyénnek lehetnék apósa. De hát egy kis akadály is van. Nem tudom, hogy Csoda herczeg hol lakik. •at­ Békekilátások. Kézdi-Vasárhely, 1888. febr. 17. Bismarck nagy beszéde után napokig azon erős hitben voltunk, hogy megtisztult a lát­határ, elmúltak a háborús fellegek, Európa népei a közel jövőben élvezhetik a béke ál­dásait, fordíthatják gondjaikat az állami élet belső consolidálására, az ipar fejlődését, a tudomány haladását elősegíthetik, szóval rendben vagyunk, s hittük, hogy Bismarck a nagy erőmű­vész mindenfelé helyreállította az egyensúlyt, mert míg egyfelől megnyug­tatta a­­kedélyeket a szövetségben rejlő ha­talmi erővel, másfelől megfenyegette hatal­mas öklével a csendzavarókat. S valóban na­pokig olyan nyugodt volt a levegő, tiszta a láthatár, derült az ég, hogy lehetetlen volt nem látni, miként repkedének a béke hófe­hér galambjai. %.. 40salódás szélet; azok között a galambok között,­figyelmes vizsgálódás, alapos észlelő­­dés után, rubeles, hollók is vettetők észre. S most az is kitűnik, hogy a muszka hirlapok békés hangjai csak a valódi szándék elleple­­zésére hivatvak ; a politika ege nem tiszta, fekete foltok vehetők észre, melyek, ki tudja, nem egy rettentő vihar előjelének tekinthe­tők-e ? Olvasóink előtt ismeretes a burgasi pucscs, midőn t. i. közelebbről a muszka rubel Bul­gáriában lázadást akart előkészíteni. Igaz, meghiúsult és a lázadók közül sokan fogság­ban vannak, de ha meggondoljuk a körül­ményt; s ha figyelmünket nem kerülte ki ama nagyhangú követelés, melylyel Monte­negró a hatósága alá tartozó foglyok kiadá­sát szorgalmazza; s ha — a­mint kell is — súlyt helyezünk ama konstantinápolyi tudó­sításra, mely kereskedelmi ügyletek ürügye alatt alakult orosz-bolgár bizottságokról hoz hirt; ha kellően méltatjuk ama Bécsből ér­kezett hirt, mely konstatálja, hogy az orosz csapat-öszpontosítás még mind foly s e miatt a delegácziók közelebbről összehivatnak ; ha nem feledjük, hogy Francziaország egész ki­­hivóan viseli magát Németországgal szem­ben ; s ha Végül mindezen előzményeket összevetjük ama hírrel, hogy a bolgár trónra legújabban Sturdza Mihály Gergely hercze­­get emlegetik, s e jelölést Hitrovó bukaresti orosz követ is teljes erejéből támogatja s kö­zelebbről Japsyba, hol Szurdra él, egy hét­tagú küldöttség megy,­­mely neki, a 70 éves öregnek a fejedelemséget felajánlja: mind­ezen összevágó­k!Azm­ások — ismerve az orosznak aknamunkára mindig kész hajlamát — azt bizonyítják, hogy az európai béke nagyon beteg, s hogy a szélcsendet nagyon könnyen válthatja fel újabb vihar. Bismarck, mint azt híres beszédében kife­­jező, Oroszország követelését diplomácziai úton kész támogatni, de egyezersmind azt is kijelenté, hogy Bulgária nem lehet elég ok arra, hogy miatta az európai béke megzavar­­tassék. Úgy látszik, Oroszország megszívlelte a kanczellár beszédét s a diplomácziai tárgya­lásokra megtette az előkészületeket, a kellő lépéseket, de nem a török szultánnál, sem Németországnál, hanem a szervezett bandák­nál, melyek hivatva vannak Bulgária bel­­nyugalmát feldúlni s alkalmat adni arra, hogy a békeszerető czár kívánságai a Balkán­félszigeten érvényesüljenek. Csak Bulgária lenne kitartó és szívós, mint volt eddig, ak­kor még mind van remény, hogy nem borul lángba a Balkán, mert nem lesz ok a muszka beavatkozásra. De a békekilátások még mind aggodalommal vannak összekötve. (m.s.) SZEMLE: Az igazságügyi tárcza költségvetése folyt a napokban a képviselőházban. Még meg se kezde­tett s már a szabadelvű pártkörben előfordult in­­czidensek érdekessé tették az igazságügyminisz­­térium költségvetését. Ugyanis — állítólag — Horváth Gyula, élesen megtámadta az igazságügy­­minisztert a bírói kinevezéseknél követett eljárás miatt; szemére vetette, mint az „Egyetértés“ nem rég írta, hogy az evangélikus felekezetűeket előnyben részesíti, hogy a képviselők ajánlatát absolute semmibe se veszi, s olyanokat nevez ki, kik érdemeiket az absolut korszakban szerezték stb. A pártkörben történtek vitát provokáltak a képviselőházban is. Polonyi a költségvetéshez hozzászólván, meg­jegyzéseivel mind Tisza miniszterelnököt, mind Fabinyt provokálta. Tisza megjegyezte, hogy a felekezetek szerinti kinevezések nem voltak szó­ban s az csak az „Egyetértésiben született. Fa­­biny mint Tisza egyértelműleg hangsúlyozták, hogy az igazságügyminisztert a kinevezéseknél a

Next