Székesfejérvár, 1875 (5. évfolyam, 1-104. szám)

1875-03-13 / 21. szám

— Színházi műsorozat. Szombat, márcz. 13-án: „Fecsegök.“ Operette 3 felv. Czerny K. karmester ju­talomjátéka. Vasárnap, márcz. 14 én: Márcz. 15. elő­estéjén díszelőadásul, fényes világítással „Dobó Katicza.“ Hétfő, márcz. 15 én: „Dr. Vespe.” Vigjáték 5 felvon. Kedd, márcz 16-án: „Fecsegök.“ Operette 3 felvonás. Szerda, márczius 17-én: „Bengáli helytartó.“ Színmű. Csütörtök, márcz. 18-án: „Fortunia dala.“ Operette. Péntek, márcz. 19-én: Szünet. Szombat, márcz. 20-án: „Ernani.“ Operette 4 felv. Kápolnai J. jutalomjátéka. — A „Székesfehérvár és Vidékek 20. száma Don Scorpió név alatt egy kir. telekkönyvi hivatalnok irányában a legközelebbi városi képviselő választáso­kat illetőleg oly közleményt bocsájtott közre a műveit közönség legnagyobb megbotránkoztatására, hogy azt szó nélkül hagyni nem lehet. Alulírott mint kir. telek­­könyvvezető az igazság érdekében kijelentem, hogy ama bizonyos hivatalnok a hivatalos időt korteske­déssel nem töltötte, annál kevésbé láz­ta fel a tömeget az értelmes osztály ellen, mert a bizonyos kir. telek­könyvi hivatalnok hivatalos idejét pontosan megtartotta, sőt éppen azon idő­ben az egész hivatalos órák alatt a hivatalos helyiségekben jelen volt; ennélfogva a neve­zett lapban megjelent támadás nem egyéb rosz akaratú koholmánynál. Faith János, kir telekkönyvvezető. — A színházi választmány mártius 11-én vá­lasztmányi ülést tartott a Vörösmarty-kör helyiségeiben, mely daczára annak, hogy a tagok kevés számmal voltak igen viharos volt és sokáig vitatkoztak. A tárgy a holnap tartandó közgyűlése, a szükséges előkészüle­tek megtétele, jelentések elkészítése volt. — A színházi előadások alkalmával közelebb kétszer is egyik játszó tagon azon jelenség lett észre­vehető, melyet józan emberek, nem józan álapotnak neveznek. S pedig ezen állapot a földi nectár túlságos élvezetétől származott. Tapasztaltuk az illetőn ezt a „Stricke“ s a „Szentiván-éji álom“ előadása alkalmá­val. A közönség nevében is, de a szinügy érdekében figyelmeztetjük ez alkalommal újra a rendezőséget, hogy hasonló botrányokat megelőzni iparkodjék s egyáltalán ily álapotban létezőket a színpadra ne bocsássa s a botrány elejét vegye. — Az ily tények a szinügynek nagy hátrányára vannak. — A követválasztási mozgalmak, mind me­gyénk, mind városunk területén — amúgy szűz alatt — lassacskán megindultak. A jelöltek száma is kezd apadni, miután már az ügy komolyabb jelleget ölt. A pártok is komolyan kezdenek egyes jelöltek körül csoportosulni. — Germanisatie. Adony község nem nagy Né­metországban fekszik, hanem Fejérmegyében, melynek lakossága tulsulylyal magyar és mégis Adonyban van egy „Spiritus Fabrik,“ melynek úgy látszik tökéletes német jellege van s németül levelezhet mert levélbo­­ritékain ezen ékes czim van: „Adonger Spiritus Fabrik.“ Ezen magyar kenyéren és zsíron éledő „Fabrik“ tu­lajdonosai jól lenne ha egyszer már tudomásul vennék, hogy Magyarországban magyarul is lehet, de nemcsak lehet, hanem kell is beszélni és inni, mert majd azon sokat tűrő magyar nép vérében is feltalál forrni ennyi izetlen germanizálás következtében a méltó harag. — Figyelmeztetés gazdaközün­ségünkhöz. Ér­tesültünk mi is arról, mikép néhány külföldi speculáns, az időjárásról kedvező termést következtetve, megbí­zottakat küldött hazánk több vidékére, különösen a Dunántúlra, kik a pénzen kapkodóktól az idei termést előre, már ily korán megvegyék. Mindenkit figyelmez­tetünk, óvakodjék az ily megbízottaktól s az ily üz­letkötéstől, számtalan példa volt már rá, mint szokta magát megboszulni az elhamarkodás, s a krajczáro­­kon való kapkodás. De az ily eladás nem is lehet az eladóra nézve semmi körülmények közt sem előnyös, miután, bármily bekövetkezhető káros körülményt fel­téve is, terméséért bizonyára kap annyit, a­mennyit az ily előre megvevő adna érte. Ne kapkodjunk hát a kis nyereségen, nehogy a nagyobbakat elszalaszszuk. — Kertész László köz- és váltó-ügyvéd köze­­lebb ügyvédi irodáját városunkban megnyitotta. Az ügyes s teljes szakértelemmel bíró ügyvédre nagy kö­zönségünket figyelmeztetjük. — Ügyvédi irodája szent István-utcza alsó végén a Berger-féle 13. számú házban (a Gunda­s Magyar házak közt) van. — Fj pénztárn­ok. Az önkénytes tűzoltó-egylet választmánya a leköszönt Pete Dani pénztárnok he­lyébe múlt csütörtökön tartott ülésében Morgenstern Sándort választotta meg pénztárnoknak. — Az időjárás tetemesen enyhébb hévmérség mellett, tavaszira fordult, úgy hogy most már talán mégis végére érünk a télnek. Az olvadás következté­ben akkora sártenger borítja az utczákat, hogy bokáig lehet csak rajta keresztül lubiczkolni. A vetések állá­sáról általában kedvező hírek érkeznek, a hosszú tél azonban nagy baj a gazdákra, kik takarmánynak szü­kiben vannak, a­mi pedig nagyon sok vidéken előfordul. — Művészvilág. Tegnap este a színházban rend­kívüli nagy bűvészeti előadásban gyönyörködhettünk. — Ugyanis Hermann tanár Londonból, ki azon magas tiszteletben részesült, hogy hat koronás fő előtt mu­tatta be bű­vészetét (legalább így hirdette a tegnapi színlap), változatos műsorozattal minden műkészülékek nélkül előadást tartott. Hermann tanár bűvészete ellen nincs kifogásunk, hanem azt egyáltalában nem helye­seljük, hogy a színművészeinek emelt díszes csarnok­ban szemfényvesztők produkálják magukat. — Ha így haladunk még megérjük, hogy kötéltánczosok, kócz­­evők, bukfencz művészek menhelye lesz a színház. A bűvészeti előadást különben Kotzebue: „Legjobb az egyenes ut“ czimű­­ felvonásos vígjátéka előzte meg. — Vásározó iparosainkat érdekelni fogja a hír, hogy Ráczkevén évenkint a Márk napján, vagyis april hó 25 én tartatni szokott országos vásár ezentúl min­denkor Rudolf napján, vagyis april hó 17-én fog meg­tartatni. — Kéménytűz. Csütörtökön este 8 óra tájban a sas-utczai Réh féle háznak egyik kéménye kigyuladván, de a gyorsan helyszínen termett tűzoltóság által azonnal eloltatott.­­ A fejérm­egyei közkórház folyó évi február havi betegforgalma következő volt: január végével ápolás alatt maradt 21; február hóban felvétetett: 19; ápoltatott összesen 40. Ezek közül elbocsáttatott gyógyulva: 19; meghalt 2. Február hó végével ápolás alatt maradt: 19. — Megrögzött tolvajok. E lapok múlt számá­ban újságoltuk, hogy egy zámoly-utczai ház padlá­sán tolvajok jártak s az ott szárítás végett felaggatott ruhákat elmelték onnét; ezen akkori hírünket azzal egészítjük ki, hogy a kötözni való tolvajok nem elé­gelték meg akkori zsákmányukat, hanem kedden éjjel újból megjelentek a nevezett ház padlásán s 8 drb. férfi inget tolvajoltak el ismét. A gondatlan károsult megfogadta, hogy ezentúl lakatot helyez a padlás aj­tajára. Eső után köpenyeg. — Pórul járt kucséber. A napokban egy ku­­cséber a sutba dobta kosarát, narancsait és lutris zacs­kóját, mert jó napot akart csinálni magának, s elment a korcsmába kissé pityizálni. A másik asztalnál szenve­délyesen ütötte a ferblit négy lump collegája. Ku­­cséberünk fejében az a gondolat villant meg, hogy hátha ő itt megduplázhatná a pénzét, a gschaft most úgyis roszul megy. Csak jó blatt kell hozzá, no meg egy kis kurázsi is. Leült hát kártyázni, s szenvedé­lyesen gusztálta a blattokat, midőn egyik társával ösz­­szeveszett. A veszekedés csakhamar tettlegességre fa­jult, miből a kurtábbat kucséberünk húzta ki, kit ellenfele oly pogányul elvert, hogy beütött koponyával véresen távozott a helyszínéről. A többi három bajtárs tátott szájjal bámulta, mint agyabugyálja egymást a két collega. A verekedő kucséber havezszomját le fog­ják hűteni. — N német embertelenség. Egy helybeli illető­ségű könnyelmű leánynak 6 éves gyermekét a bécsi lelenczházból a napokban egyszerű toloncz után haza tolonczolták, mert az intézet nem akart tovább a gyer­mekről gondoskodni. Ha már egyszer nem akartak a sógorok a gyermekkel tovább vesződni, mindenesetre emberségesebb módon szállíthatták volna haza, nem pedig téli időben, kitéve a zord hidegnek. Különben szerencsésen érkezett haza, s könyörületes emberek megszánták az ártatlant, kinek szülei vétkeiért már ily korán kellett bűnhődni. — Betörés. Folyó hó 10. és 11-ik közötti éjei egy éjeli ragadozó-madár Polgárdin Császár János ottani lakos szobájába az ablakvas kifeszitése után be­törvén, s a szobából következő tárgyakat tolvaj­olt el: 13 drb. ezüst húszast, 4 fekete selyemkendőt, 4 fehér inget és 2 drb. 1 forintos bankjegyet. A gyanú egy roszhirű kocsist terhelt, ki 11 és 12 óra között a polgárdi korcsmában megfordult, de azóta eltűnt a faluból.­­ Kóbor czigányok akartak a napokban lete­lepedni a városban, már hozzá is kezdtek három sátor felállításához, de ebbeli szándékukban megakadályoz­tattak, s a városból kikisértettek. — Jó madár került lépre csütörtökön. Egy 14 —15 éves nyomdász inast szerdán Pesten a megye­ház téren lakó gazdája Wodianer Fülöp 1000 írttal az iparbankhoz egy lejárt váltó kifizetésére küldötte, az amicze azonban a­helyett, hogy a váltót beváltotta volna, a pénzzel megszökött, vasútra ült és Székesfe­­jérvárra jött. Itt feltűnő módon szórta a pénzt és derűre borúra mulatott úgy, hogy éber rendőrségünk figyel­mét magára vonta, s őt, mint gyanús egyént délelőtt egy vendéglőben letartóztatta. Midőn kérdőre vonatott, bevallá bűnét s azt is, hogy a pénzből 100 írton ruhát, órát stb. vásárolt, mit meg is találtak nála. Összesen csak 129 írtot költött el belőle, a többivel másnap akart volna költekezni, ha lépre nem kerül. Délután sürgöny érkezett a fővárosi rendőrségtől, melyben a szökevény nyomdász inas elfogatását kérték. Rendőrségünknek úgy is sikerült azonban elfogni a tolvajt, kinek neve F. Gyula Félegyházáról való. A szökevényt egy rend­­őrbiztos kíséretében még az­nap vissza­utaztatták Pestre. —­ Egy akasztófára való tolvaj a napokban egy szegény mesterlegény összes ruháját ellopta tobak­­utczai lakásáról. A tettest nyomozzák, s ha sikerül őt elcsipni, megtanítják arra, hogyan kell kesztyűbe dudálni. — Lapunk I. évi 17. számát kiadó­ hivatalunk 10 krajczár mellett beváltja. — Káplán Rudolf, helybeli nőiszabó mai szá­munkban közölt hirdetésére figyelmeztetjük hölgyeinket. KLÖKNER PÉTER, kiadó-tulajdonos. 92 — Színházi hírek. Kápolnai jutalomjátéka szom­baton lesz, mely alkalommal, — ha ugyan akadály nem gördül elé, — „Ernani“ 4 felvonásos opera fog szinre kerülni. — Blaháné a fővárosi nemzeti színház ked­ves népszínmű énekesnője közelebb fog városunkban vendégszerepelni. — Bényeiné Szegedre készül ven­dégjátékra. — A műkedvelők nyáron fognak előadást ren­dezni, a­mikor színtársulat nem lesz városunkban, a tiszta jövedelem az izr. krajczár egylet és a jótékony nő­egylet alaptőkéje növelésére fog fordíttatni. Színház. Csütörtökön, márczius 4 -én adatott: „Mathild“ vagy „Egy éj a chantyli erdőben.“ Irta: Pyat és Sue. Fordítá: Irinyi József. A szereplők közül drámai ala­kítása által Dancz Nina tűnt ki, ki szerepét minden­kor igen ügyesen kidomborítá. A belső szenvedélyeket, férje iránti szerelmét, téplelődéseit szépen kifejezte. Dezső, mint Lugarto, cselszövő szerepkörét jól fel­fogta, s mint szenvedélyei felhasználására, minden esz­közt felhasználó mulat igen jól játszott. Szabóné ér­zéssel s elég melegséggel tölte be szerepét. Szilágyi komolyabb szerepkörében, mint az üldözött Mathild megmentője elég sikerrel játszott. Barátosi s Orsy cse­kélyebb szerepkörükben jól játszottak, bár játékuk ellen egyes részleteknél több hiányt lehetne felsorolni. A darab különben nagyszabású, mely sok tekintetben társulatunk erejét erősen megpróbálta. — A közönség kevés számmal. Szombaton, márczius 6 án Károlyi jutalmára ada­tott: „Az aggteleki barlang,a látványos szinmű 4 fel­vonásban. Irta: Szigligeti. Az előadás meglehetős volt, a kiállítás sikerült. — Közönség szép számmal. Vasárnap, márczius 7-én adatott: „A jegygyűrű és a szentgáli vadászok,“ népszínmű 3 felvonásban. Irta: Szigeti József. A darab lélektanilag nem indo­kolható több jelenetet foglal magában s az egészet alap­jában elhibázottnak mondhatjuk. A szereplők közül érzelemteljes meleg játékával Dancz Nina emelkedett ki. Bényeiné szép dalaiért, Kendy komikus alakítá­sáért tapsokat nyert. — Közönség nagy számmal. Kedden, márczius 9-én Szilágyi jutalmául oda­­adatott: „Szentiványéji álom,“ regényes szinmű 3 fel­­vonásban. Irta: Shakespeare, fordította Arany .1. Ze­néjét szerző : Mendelssohn Bartholdy. — Színpadunkon soha nem kívánunk látni oly darabokat, melyek vagy a társulat erejét felülmúlják, vagy nagyobbszerűbb ki­állítást igényelnek. Shakespeare e remek darabja pedig mind a kettőt megkívánja, ép úgy mint a művészi já­tékot, mint a hatásos, a darab jellemzéséhez mért ki­állítást igényli, mert máskülönben elveszítve költőies­ségét a bohózat határába lép át. Nem a­karunk az elő­adás fölött palctát törni, mivel a szereplők iparkodtak tehetségük szerint szerepüknek eleget tenni, s helyes felfogás és alakításért ki is emeljük Szilágyit (Zuboly), Bényeinét (a kis pajkos Puckot) s Dezsőt (Oberon). De midőn a választmányt figyelmeztetjük könnyebb irányú s hatásosabb darabok szintehozására, nem hall­gathatjuk el figyelmeztetni, hogy nézzen a szereplők után is, nehogy azok egyike ittas állapotban jelenjék meg a színpadon, a közönség teljes megbotránkozására. Nem mulaszthatjuk el azonban megdicsérni a zenekart, mely Mendelssohn e darabhoz írt gyönyörű zenéjét­­ tekintve a tagok csekély számát—mondhatni präcise játszotta. Bár imitt amott meglátszott a többszörös pró­bák hiánya, (jobban kívántuk volna) de a nyitányt s az 5-dik felvonás közti hatásos „nászindulót“ kifogás­talanul játszák, s dicséretére válik Czerny karnagy­nak.— Szilágyiné, ki hosszas betegsége után először énekelt, a második felvonásban előforduló „tündér-dalt“ bár még gyenge hanggal, de correct énekelte. — Kö­zönség nagy számmal. Szerdán, márczius 10-én adatott: „A falusiak,“ vígjáték 3 felvonásban. Irta: Szigeti József. A szerep­lők közül Dancz Nina a naiv falusi kis leányt igen jól személyesité s kedvesen, érzelemteljesen játszott; meg­jegyezzük azonban, hogy egy múlt évtizedbeli fiatal leányka aligha halporozta magát oly nagyon. Szabóné mint Óváryné jól játszott s a magyar asszonyt igen ügyesen adta. Károlyi a régi táblabiráknak hű példá­nya volt, tőzs­gyökeres magyar, teljes érzet és szere­tettel a haza­i nemzetiség iránt. Szerepét általában és egyes részleteiben igen jól domborító. Szilágyi az angol nevelésű, külföldieskedő Erdei grófot mind jelmezben, mind hanglejtésben, beszédben jól személyesítő. Dezső érzésteljesen játszott, szerepkörét nemcsak áttanulta, de át is érezte. Nagyszámú taglejtése s olykor merev tartása azonban megrovandó.A Közönség igen kevés számmal. Csütörtökön, márczius 1­1-én adatott: „A három kalap,“ franczia”vígjáték. Irta: Hennequin Alfréd. For­dította: Sz. K. Élénk menetű,­bonyodalmas darab. A szereplők közül kiemelendő Dezső igen ügyes játé­káért s Szilágyi. Könnyedén játszott Szombathelyi. Kendy gyakran megnevettette a közönséget sikerült alakításával. Szabóné s Szombathelyiné kisebb szere­peikben jól játszottak. — Közönség kevés számmal. Nyomat. Sz.-Fejérvárott a „Vörösmarty“ könyvnyomdában, Számmer Kálmánnál.

Next