Színes Vasárnap, 1996. augusztus (3. évfolyam, 31-34. szám)

1996-08-04 / 31. szám

1996. augusztus 4. A múlt héten egy igen széles körű vizsgálat nyomán ismét megtudtuk, hogy Magyaror­szágon rettentően sok az alkoholis­ta. Szám szerint minden tizedik, vagyis egymillió ember. Nem tudom, miért gondolom, hogy ez kissé alulbe­csült adat. Talán mert sokat járok az ut­cákon, és szeretem nézegetni az arco­kat. Negyven év után nemcsak a saját ar­cáért felelős az ember, hanem fölismeri még a fölismerhetetlenségig torzult vo­násokon is a sorsot. Budapesten lassan úgy járhat az ember, mint egy középkori képtárban. Bosch-rajongóknak akár tu­­ristautakat lehetne szervezni. Az alkohol különös hatása az, hogy ügyesen lemos­sa az idegrendszert, ettől aztán azok a kötések nem működnek, amelyek egyen­­arc mögé zárják a jellemet. Kiüt a sóvár­­ság, a gonoszság, a hülyeség, a paráz­­naság, minden. Biztos van, aki ezt szép­nek találja, de az is lehet, hogy pár év múlva a pszichológusok azt javasolják majd: ne engedjük a gyerekeket az utcá­ra, mert rosszakat álmodhatnak. Mi az alkoholizmust afféle sorskérdés­nek, magyar átoknak tekintjük, amivel ugyanolyan természetesen kell együtt él­ni, mint mondjuk Közép-Európa időjárá­sával. Ez van, nincs mit tenni. Iszunk, ha­lunk, kész, ez egy ilyen ország. Nincsen semmiféle javaslatom arra, hogy mégis mit kellene, mit lehetne cse­lekedni. Talán közölni az ittasan elkapott autóvezetők névsorát, esetleg fénykép­pel, rendeletileg. Pláne, ha öltek is. De ez nemigen hatna. Végtére, ha belenéz­nék a saját lelkembe, hagytam-e embert ittasan autóba ülni... hát hagytam, nem is egyszer. Úgyhogy talán az én képemet is oda kellene tenni. De megvert az Isten: egy olyan ember látogatott traktorral a házamba, akit három ember csak a har­madik kísérletre bírt a sofőrülésre föltu­­szakolni. Talán tiltakozni kellene, ha odáig ju­tunk, hogy egy közszereplős vezetőállás­ra azért nem alkalmas az ember, mert nem iszik. Az utóbbi fél évben háromszor találkoztam olyannal, akiben azért nem bíztak meg, mert nem vesz magához al­koholt. És nehogy azt gondolja valaki, hogy ez afféle titkos, hátulról megsúgott információ: nyíltan megmondják. Talán ugyanolyan rémületet kellene kelteni a gyerekekben az alkohol ellen, amilyet néha azért sikerül, ha mondjuk az AIDS-ről esik szó. De alighanem telje­sen fölösleges a szegény tanárokat be­széltetni, ha aztán a gyerek hazamegy, és azt látja, amit láthat bármelyik család­ban. De még ha csak a papa vedelne. Talán, ha legalább a nőkkel megértet­nénk, hogy a zugivás is látszik ám az ar­con, ráadásul a jellemtelenség vonásai rakódnak a püffetegségre... Nem tudom, mit lehet itt tenni, de ha kísérletképpen egy új elemet vinnénk a szinte alig létező propagandaharcba, az esetleg, ha nem is tömegeket, de pár embert, egy-két gyereket megriasztana. Amikor itt Konrád György azt meré­szelte javasolni, hogy liberalizálják a könnyű drogot, a környező országokban megrémültek a Kárpát-medencéből ki­hallatszó hörgéstől és sikoltozástól, de egyetlen vérmes ellenzőnek se jutott eszébe, hogy talán az alkoholt is kábító­szernek kellene minősíteni. Mert hogy az. Egy rendkívül veszedelmes drog, ami ugyan lassabban öl, mint a heroin, de po­koli pusztítást végez az emberben meg a környezetében. Ha átlagos családdal számolunk, akkor négy-öt millió embert, a családok felét nyomorítja és pokol­ítja itt a szeszt Ha a határon elkapnak valakit pár kiló heroinnal, azonnal kivonul a televízió, és mindenki önfeledt számolgatásba kezd. Mi lenne, a kísérletképpen egy hivatal mondjuk hetente közölné: az országban hány kiló heroin egyenértékben fogy al­kohol legálisan, sőt államilag zárjegyez­ve? Úgy lehetne átszámolni, ahogy az atombombák hatását egy TNT, vagyis tri­­nitro-toluol nevű robbanóanyag egyenér­­tékében adjuk meg. Nem tudom, mekko­ra szám jönne ki, és ez milyen hatással lenne az emberekre. Csak azt tudom, hogy amióta a káros napsugárzás adatai megjelennek, dél kö­rül nagyon sokan nem engedik a napra a gyerekeket. Csak azt tudom, hogy az AIDS-kampány hatására ma már majd­nem minden kamaszgyereknél mindig van óvszer. Vannak, akik már azt is fi­gyelik, mikor nyílnak azok a növények, amelyek különféle allergiákat okoznak. Állítólag az utóbbi években kell némi ha­tása annak, hogy húsvét körül óva inti a rádió az elégedett asszonyokat attól, hogy a gyerekeket itatgassák. Ha esőt mondanak a hírek, kabátot és ernyőt ve­szünk. Járványhírek idején, ha lehet, tá­vol tartjuk magunkat a tömegektől. Ha egy országban minden tizedik em­ber beteg, az mi, ha nem járvány? Andrassew Iván Vasárnapla, mámorítva PUBLICISZTIKA A Színes Vasárnap archívumából 1946 1996 o ijjbo luo 12 1A ^ V^H --------------------­ SZÍNES VASÁRNAP 11 fKMi jut kultúrára? A hatvanegy esztendős észt író, Y­­j Arvo Valton, akinek neve magya- 0 '­­u-L rul sem cseng ismeretlenül, nem­­­ rég Prágába látogatott. Arvo Val­­ton (eredeti képzettsége szerint­­ mérnök) amolyan lázadó lélek­nek számított és számít az ész­teknél. Például történelmi elbe­széléseiben (Udvari játékok című kötetében gyűjtötte össze eze­ket) egyértelmű volt az ironikus célzás a diktatúra viszonyaira,­­ mint ahogyan a szovjetunióbeli alig titkolt Sztálin-rehabilitációs kísérletek idején, 1978-ban, a keleti krónikák stílusában írott Út a végtelenség másik végébe ugyan Dzsingiz kánról mesélt, de azért minden szovjet olvasója tudta (merthogy Válton ekkor még szovjet író volt), hogy való­jában Sztálinról van szó. Prágá­ban pedig azzal képesztette el a helyi állambiztonság embereit, akik az 1987-ben veszedelmes ellenségként kezelt Václav Havel lakása előtt posztoltak, egy­szersmind igazoltatva a látogató­kat, hogy vörös, szovjet útlevelé­vel igazolta magát. Szerencséjé­re akkor már Gorbacsov volt uralmon Moszkvában, és nem volt ideje Válton egyéni lázadá­sával foglalkozni, hanem a néhai Dzsohar Dudajev csecsen tábor­nok, akkori tallinni városparancs­nok segítségével az észt önálló­ságot igyekezett megakadályoz­ni. Válton tehát egy posztkommu­nista országból jött egy poszt­­kommunista országba: az Eesti Vahab­ikből a Ceská Republiká­­ba, Tallinnból Prahába. Termé­szetes, hogy a múlt mellett a je­len problémái közül arról kérdez­ték, jut-e pénz az észteknél a kultúrára (mert a cseheknél mint nálunk alig), s ha netán jut, mennyi és honnan. Kiderült, hogy ebben az aprócska ország­ban­­összesen 1,6 millió lakosa van, s ezeknek csak 65 százalé­ka észt) a költségvetés 22 száza­lékát fordítják kultúrára, illetve oktatásra. (Összehasonlítás vé­gett: a skandináv országokban ez a mutató 14 százalék. Ná­lunk? - no, erről jobb nem be­szélni...) Az állami támogatáson kívül 1993 óta működik a Kulturális Alap, amely már a két világhábo­rú közötti önálló Észtországban is létezett. Az alapba kell befizet­ni az alkohol árusításából szár­mazó jövedelmek 3, a dohányér­tékesítésből származó pénz 5 és a szerencsejátékok hasznának 30 százalékát. A támogatást nem a kormány, hanem az egyes szakmai szervezetek osztják szét. Ezek után semmi csodálkozni­való nincsen abban az egyéb­ként eléggé furcsa tényben, hogy e kis országban háromszáz (!) könyvkiadó működik, s ebből 30-40 (!) sikeresen és jövedel­mezően. Néhány hónapja ezeken a ha­sábokon a finnekről írtam, akik ugyancsak sokat áldoztak kultú­rájukra. Persze a finneknél ez azért más dolog... Más ügy egy virágzó piacgazdaság hosszú év­tizedei után és annak alapján sok pénzt költeni a hazai művelődés­re, és egészen más a szovjetha­talom általános fél évszázados nyomora után az állami költség­­vetés egyik legjelentősebb tételét adni az észt kultúra támogatásá­ra. Egyébként Arvo Válton az első olyan volt szocialista országban élő író, aki elégedetten nyilatko­zott a honi irodalom anyagi felté­teleiről. Mi többiek panaszkodni szoktunk. És okkal. . A ... E. Fehér Pál \A . ! ’

Next