Színház, 1975 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1975-03-01 / 3. szám

SZILÁGYI FERENC Áprily Lajos dráma­töredéke Csokonairól Csokonainak nemcsak életében volt bal­­szerencséje a színpaddal, hanem halála után is. S itt most nem szín­játékainak későbbi sorsára, hanem az életéről ké­szített színpadi művekre gondolunk el­sősorban. 1854-ben Csokonai szerelme címmel Szigligeti Ede írt háromfelvonásos nép­színművet a tragédiába illő komáromi szerelemről; 1883-ban Rákosi Jenő Tem­­pefői címmel (Erkel Elek zenéjével) operettet írt a költő életéből; műve vé­gén a szerelmében csalódott, árván ma­radt poéta hetyke garabonciáskodással búcsúzik a közönségtől: Én megyek keresni várost Mást, mert széles a világ; Kérdem a közönség már most Itt minő jutalmat ád? Nem sok az, mit tőle várok, Jegyben a jó kedvvel járok: Fekvő ágy, terített asztal, Egy pohár bor meg vigasztal. .. Az a farsangoló, tervtelen, csélcsap anekdotahős mókázik itt a deszkákon, amilyennek a kiegyezéskori tarokkozó, anekdotázó társadalom látta, láttatta a költőt, nem véve tudomást nagy orszá­gos terveiről s arcának tragikus voná­sairól. Igazi fölfedeztetése a színpadon is ak­kor kezdődött, mikor a Nyugat első nemzedéke kezdte fölfedezni igazi ar­cát. 1911 januárjában, a Nyugat emléke­zetes vígszínházi matinéján színre került Az özvegy Karnyóné, s előtte elhangzott Adynak erre az alkalomra írt ódái szép­ségű verse, a Vitéz Mihály ébresztése s Hatvany Lajos megnyitó beszéde: Mit hagyott ránk, Csokonai? A február 28-i második előadásra pedig Móricz Zsig­­mond írt egy „hangulatcsináló novellát” Lábnyomok a porban címmel. A csurgói környezetben játszódó hangulatrajzban már föltűnik a műveletlen, kisszerű, provinciális környezetben fuldokló, ver­gődő tehetség képe. A Nyugat-matiné s a novella megírá­sa bizonyára új ösztönzést adott az író­nak, aki 1905-ben, az Uránia című fo­lyóiratban már nagylélegzetű fölfedező tanulmányt írt a tragikus sorsú debre­ceni géniuszról. 1913-ban benyújtotta Csokonai című drámáját a Nemzeti Színháznak, de a színház akkori igazgatója, Tóth Imre - mint ismeretes - nem fogadta el. Az Est tudósítója előtt a darab régies nyelvére hivatkozott, meglehetősen naiv érvelés­sel: „Az új darab nekem nem tetszett. A szereplők mind régi nyelvet, Csokonai nyelvét beszélik .. . Ma már a hatodik, hetedik osztályos gimnazista is fejlettebb nyelven beszél és ír, mint Csokonai. ..” így jelent meg a darabnak öt jelenete mutatványként a Nyugat 1913. évi no­vemberi számában, mégpedig az I. fel­vonás 1-3., a II. felvonás 3. és a III. (utolsó?) felvonás 7. jelenete. Mindössze ennyi az, ami Móricz művéből fennma­radt, de ez az öt jelenet is jól mutatja, hogy a Lilla-szerelem volt a dráma magja, a komáromi megismerkedéstől Vajda Julianna férjhezmeneteléig és . . .? A „Búcsú Lillától” címet viselő, ránk maradt utolsó jelenetben a költő Duna­­almáson találkozik 1802-ben a már férjes asszony Vajda Juliannával, hogy meg­kapja költői ragyogástól övezve azt, amit egy józan, nyárspolgári házasság­ban bizonyára soha nem élt volna úgy át: kedvese üdvözítő csókját. Az író leá­nya, Móricz Virág Apám regénye című életrajzi művében így mutatott rá a drá­ma magjára: „Akkor (1913-ban) írt elő­ször drámát Csokonai Vitéz Mihályról, oda is adta a Nemzeti Színháznak, de Tóth Imre igazgató azt felelte rá: nem jó. Nem volt jó, ő se volt vele megelé­gedve, el is égette, de nem felejtette el a magját: a nyárspolgári élet bénító ha­tását, melytől megőrül a tiszta ember. Ez után a kudarc után írta a Nemezist, melyben csak úgy gőzöllög a hivatalnok­réteg penetráns, megrekedt levegője.” S Móricz egykorú nyilatkozatából is ki­tetszik, hogy drámája mennyivel több volt, mint egyszerű szerelmi dráma: „Drámámból egy olyan Csokonai lép elő, akitől Tóth Imre megijedt. Én a magyar közállapotokat rajzoltam, ame­lyek bizony nem nagyon hízelegnek a ré­gi embereknek.” A költő szerelmi tragé­diáját tehát mint társadalmi tragédiát ábrázolta: az egzisztenciális bizonyta­lanságban vergődő Csokonai - kora egyik legnagyobb szelleme­­ nem kap­hatja meg a módos polgárleányt. („Jaj, villám is a tirani törvénynek / S a szo­kásnak meghódolt” - panaszolja A tiha­nyi echóhoz­) Móricz Virág szerint az író maga sem volt a darabbal megelégedve, s való­ban, ekkor még (akárcsak a Lábnyomok a porban című novellában) még túl sok színt kevert a dráma nyelvébe Csoko­nai palettájáról (láthatóan megmázosod­­va a költő életteljes prózájától, egész részleteket vett át belőlük), a régi stí­lus alatt azonban­­ kissé groteszk mó­don, néha már anakronisztikusan­­ egé­szen modern ízű szerelmet ábrázol. 1924-ben, a Simonyi Mária iránti fel­­lobbanás idején vette elő újra a régi té­mát, a színésznőnek szánva az új darab főszerepét. Az adatokból úgy látszik, hogy lényegében a korábbi szerelmi drá­mát írta újra, új hangsúlyokkal. Móricz Virág ezt jegyezte föl az új változat­ról: „A régi téma új színekkel. Csokonai polgárlányt szeret, s nem veheti el. Ré­gen nem tudta megírni, mert akkor a be­teljesült szerelem felé vitte minden — most megérti, hogy van olyan helyzet,, mely a lehetetlenbe szakad . ..” Sajnos, az új kidolgozás is az első sorsára ju­tott: az író elégette­­ ezúttal a főszerep­re kiválasztott színésznő közönye miatt. (Nem volt hajlandó a Lilla-szerep ked­véért visszaadni egy másik szerepét.) Pe­dig az írót most is nagyon foglalkoztatta a téma. A Magyarország című lapnak így nyilatkozott: „Az egész darab tulaj­donképpen egy pontos korkép. Csokonai korát eleveníti meg. Húsz szereplő van benne . . . Csordultig tele vagyok vele.” Sajnos, mégsem hozta világra a művet, pedig Csokonai iránt érzett rajongó tisz­telete, kiváló valóságérzéke, nagy tárgy­­ismerete s írói létének a költőével egye­ző sok rokonvonása kitűnő drámát ígért. Még az első változatról írta: „Kerek hatvannyolc könyvet olvastam el ehhez a drámámhoz. Színpadra vittem Csoko­nait úgy, ahogy megismertem az írásai­ból, és a kortársak írásaiból ... Nem holmi romantikus színdarabot eszkábál­­tam össze, de egy új, bátor Csokonai­­életrajzot írtam.” Nagy veszteségünkre mindössze az 1913-ból fennmaradt öt jelenet idézi csak ezt a nagy szándékú életrajzi drá­mát Csokonairól. Míg Móricz nagy koncepciójú, mély lírájú Csokonai-drámáját a Nemzeti Színház igazgatója elutasította, hamaro­san mégis színre került egy Csokonai­­színmű az ország első színházában: Csa­thó Kálmán Lillá­ja. (1928 februárjában volt a bemutató, négy évvel azután, hogy Móricz „csordultig telve” a témá­val, hozzáfogott korábbi drámája újra- színháztörténet 41

Next