Szinház és Mozi, 1955. július-december (8. évfolyam, 26-52. szám)

1955-07-22 / 29. szám

II BARTÓK-ÜNNEPSÉGEN Minden újság megírta, hogy az Országos Béketa­nács székházában július 15-én délután ünnepélyes keretek között átadták Bar­tók Béla Nemzetközi Béke­díját. A tudósításokból az olvasók megtudtak sok mindent az ünnepségről, de azt hiszem, adósak marad­tak azzal, hogy nem közve­títették az ünnepség han­gulatát. Akik megjelentek, meg­rendítő módon átérezték. Bartók szűkebb családján kívül a tágabb család, a tanítványok, a magyar ze­ne legkiválóbb képviselői. Szép, érdekes művészfejek hajoltak össze az asztalok fölött, s nemcsak zenészek, hanem festők, szobrászok, írók, tudósok. A díszteremben egy nagy üvegtárlóban gyönyörű hím­zések, faragványok, korsók, a nép ajándékai a Béke­tanácsnak. Minden öltés, minden szirma a virágok­nak egyazon közös gyökér­ből ered, mint a nagy ma­gyar zeneszerző művészeté­nek hangja, ritmusa, ereje: a nép szívéből. Milyen régen volt, hogy Bartók és Kodály tarisz­nyával a vállukon elindul­tak, hogy összegyűrsék a »szegények kincsét«, a dalt. S íme ezt a kincset megte­tézve, mint gazdag ajándé­kot fogadja ma már az egész világ. Sok százmilliós tábor harcosai hirdetik ezt a zenét, ezeket a mélység­ből szakadt figyelmeztető hangokat. Az ünnepség résztvevőit szinte jelképes erő keríti Bartók Béláné Pásztory Ditta is Ma, ifj. Bartók Bála a békedíj okmányát és a plakettet nézik­­ (Magyar Fotó — Tormái felv.) hatalmába, amikor Bartók hangja megszólal és el­­m­ondja a Cantata profana szövegét, a román népköl­tés e remekét — magyarul. Erő és hatalom állított szembe magyart és románt még akkor, amikor a nagy művész szívében a két nép művészete és más szomszéd népeké már úgy összeillett, mint csokorban a sokféle virág. Amikor ifj. Bartók Béla helyéről felemelkedik, hogy elfogadja Andics Erzsébet kezéből azt a békedíjat, amelyet Helsinkiben Nazim Hikmet, a nagy, török bé­keharcos költő kezéből vett át a magyar küldöttség ve­zetője, meghatott csend tá­mad. A szobrászművésztől, aki Bartók szobrát alkotta, halk hang kérdezi: — Ugye, hasonlít az apjá­hoz? — Hasonlít. Pedig a kéz, amely a dí­jat átveszi, nem hangje­gyeket ír, hanem gépeket tervez. (Ifj. Bartók Béla gé­pészmérnök.) S mintha va­lami mesebeli sátorrá tá­gulna ebben a pillanatban a díszterem. Úgy érzem, nemcsak százfőnyi megha­tott ember van itt jelen, ha­nem mindenki, aki békét akar. Zeneszerző és gépész­­mérnök, zongora és eszter­gapad, művészet és termelő­­munka, apa és fiú találko­zott itt egy kézfogásban s a harc jegyében, amely át­alakítja a világot békés ott­honná. (V. I.) 6

Next