Színházi Élet, 1920. május 2–8. (9. évfolyam, 18. szám)
1920-05-02 / 18. szám
18 SZINHÁZI BLBI" Paul Garbagny-val, egy párisi filmszerzővel, aki azóta a Pathé-gyár párisi igazgatója lett és szerzője, megrendezője a híres Nick Winter-féle detektivfilmeknek. Garbagny különben most is elkísérte Nick Wintert bájos, tipikusan párisi feleségével együtt, hogy a cstar-filmgyár próbáit és felvételeit vezesse. — Amikor Garbagny az első detektívszerepet nekem adta, — meséli Nick Winter — arra kért, hogy valamilyen újszerű, bizarr detektív-típust komponáljak. Már régóta ismertem egy Rossignol nevű párisi detektívet, akinek a külseje egy cseppet sem volt összhangban a nevével. (Rossignol magyarul : fülemile.) Rendkívül sűrü szemöldöke volt, nagy, vastag, fekete, lelógó bajusza ; elhatároztam, hogy Rossignol barátom maszkjában fogok fellépni és ezzel sikerült is egy kis hírnévre szert tenni. — Most úgy kerültem Budapestre, hogy leszerződtünk a Starral négy új darabnak az itten való eljátszására. „Nick Winter négy új kalandja" a címe a sorozatnak, melynek minden egyes része egy 2000 méteres filmből fog állani. Lesz tehát négyöthónapi munkánk, amelynek befejeztével visszatérünk Párisba. — Már régóta hagyták el Párist ? — kérdem. — Egy hete éppen ! Már előbb is Pesten ettünk volna, de Bécsben hat napot kellett eltöltenünk, amíg végre sikerült hosszas szaladgálás után és egy sajátkezűlag írt miniszteri ajánlólevéllel kieszközölni, hogy velünk jöhessen a Nick Winter-féle filmek egyik fontos szereplője. — Ugyan kicsoda — kiváncsiaskodom. — Itt jön ! — mutat rá Nick Winter egy páratlanul szép, hatalmas rendőrkutyára, „aki" két hölgy — a művész felesége és leánya — kíséretében lép a szűk szobába. A hölgyek keservesen panaszkodnak budapesti lakásnyomor miatt; a Ritzben, a a Hungáriában, meg a Bristolban egyetlen üres szobát nem találtak és néhány napig még egy kis Royalbeli szobában kell meghúzódniok, holmi jövőbeli ígéretekben reménykedve. — De azért nagyon szívesen vagyunk Budapesten — mondja fényképezés közben Nick Winter, — ahol már 1912 ben, meg 13-ban is oly szívesen fogadtak. Hja, ha a háború nem jön közbe . . . Elborult hangon mesél háborús élményeiről a művész, aki négy és fél évnél tovább teljesített aktív szolgálatot a francia gyalogságban. A németeket elkeseredetten szidja, de a magyarok sorsát őszintén sajnálja és igy fejezi be szavait : — Ha minden francia ugy ismerné a magyarokat, mint én, akkor nem ilyen sorsra jutott volna Magyarország ! Amit mi szivesen el is hiszünk Nick Winternek és csak azt sajnáljuk, hogy a hires moziszinésznek nincs meg az a döntő szava, ami megvolt annak a másik híres komédiásnak, aki hetven esztendőn keresztül játszott tigrisszerepeket. CLAIRE BAUROFF FILMET IRT ÉS ELJÁTSSZA A FŐSZEREPÉT. A finom, karcsú táncosnő, Claire Baurof, akinek táncmatinéi olyan fényes sikert arattak, hatfelvonásos filmet irt egy fiatal, kitűnő szcenikus, Fejős Pál társaságában és a Ripuse-filmgyár a napokban meg is kezdi a felvételeit! A filmnek, amely visszavisz a görög mitológiai időkbe, de a végén napjainkban, New Yorkban bontakozik ki, Pán a címe, Fejős rendezi és főszerepeit Claire Bauroffon kívül Gellért Lajos, Pártos Gusztáv és Costa Viktor játsszák. A Mobile-filmgyárnak hosszabb szünetelés után ez lesz az első filmje s pazar látványosságnak tervezi. Nick Winter feleségével és leányával, Goldenweiserrel a „Star" bécsi igazgatójával, Mr. Garbagnyval és Mr. Garbagnyval. ( Vasadi felv.)