Szinházi Látcső, 1863 (1. évfolyam, 1-261. szám)

1863-07-24 / 108. szám

Péntek, július 24. A „Színházi Látcső“ megjelenik minden nap, ünnepnapokat sem véve ki, mikor a színház zárva nincs. Előfizetési ára: Egy évre helyben . . . 11 írt . ,, vidékre . . . 14 írt Félévre helyben . . . 5 írt ,, vidékre ... 7 írt Évnegyedre helyben . . .2 írt 50 kr. „ vidékre . . . 3 frt 50 kr. Egy hóra helyben , 1 frt­­ vidékre . 1 frt 40 kr. Szerkesztőségi szállás, hova a kéz­iratok utasítandók, országút 3-ik szám, 2-ik emelet. 108.. szám. 1863. Az előfizetés és hirdetések Dobrovsz­­ky M.-hoz az Emich G. újságkiadó­ hi­vatalába (barátok­ tere 7.sz.a.) küldendők,színházi látcső. Lapnak egyes példányai kaphatók: A belvárosban : Argauer, dohk. kigyó­utcza. Bányai faszerk. egyet. u. Demjén és Sebes könyvk. Horvát dohk.uri­ utca. Kilián könyvk. váci utca. özv.Kövesyné, kecsk. utca. Medetz váci utca. Reisinger dokker. városház­ utca. Rutkai kalapkor, hatvani-utcza. Lipótvárosban: Adler dohk. nagyhid-u. Dietrichstein dohk. Erzsébettér. Grünn­­feld norinbergi kér. dorottya-u. Rotten­stein dohk. Dorottya-u. Schulhof dohk. Erzsébettér. Terézvárosban: Schuck dohk.király-u. Józsefvárosban: Balog dohk.Kerepesi­­út. Nagel dohk. a színház mellett. Nemzeti színház. Bérlet 90 sz. Kezd. 8-adfél, vége 10-edfél órakor. Másodszor : Egy kis szívesség. Vígjáték 1 felvonásban. Franciából fordította Gerstl Vilmos. Rendező : Szigligeti. Laberdan, volt ügyvéd 40 éves.....................Szerdahelyi. Julia, neje .... Lendvainé. Longspieds gróf, 40 év. Lendvai. Adel, neje .... Szigligeti An. Delmart, journalista, 26 éves.....................Szathmáry. Szobaleány .... Ónodi Klára. Ezt megelőzi másodszor: Az első beteg. Vigj. 1 felv. Dumanoir és Clairville után franciából fordította Mártonfy Frigyes. Rendező : Szigligeti. Aglaja . . . . Szigligeti An. Alqertine .... Lendvainé. Dervilliers Gusztáv . Lendvai. Durocher Károly, orvos Benedek. Rigaud, Aglaja komor­noka.....................Sánta. T ! ).....................Gulyás. Inasok ' ^ J \.....................Perron. Történik egy nyári kastélyban, Páris­­hoz közel. Budai népszínház. Molnár mű­igazgatása alatt. Kezdete 8-adfél, vége 10-edfél órakor. 42-ik díjmentes népies előadás. Angolosan. Vigjáték 2 felvonásban. Gröner után Komlósy. Rendező : Molnár. Szivesi Adél, fiatal öz­vegy .....................Libera Giza. Mari, komornája . . Horváth Ilon. Ippelberger Salamon, sze­beni nagykereskedő Vízvári. I Róza, neje .... Grim Lilla. Gibbon Eduard, angol Molnár. John, szolgája . . . Zádor. Olcsó Flórián, vendéglős V. Kovács. Fricz I . .­­ . . Lövei. T pincérek ~ ... Jean­­ r . . Gomon. Felvonás közt „Veszprémi csárdás“ magyar kettős tánc, előadják : Kurlän­der Bertha és Gyurián J. Záradékul: „Kozák tánc“ lejti Kurländer B. és Gyu­rián J. Vass Amália rekedt. H elyarai£ : Páholy 5 frt. — Körszék 1 frt. — Zártszék 80 kr. — Földszint 50 kr. — Karzati zártszék 50 kr. — Karzat 20 kr. — Egy ülés a pá­holyban 1 frt 50 kr — Katonajegy 30 kr. — Gyer­mekjegy 20 kr osztr. ér . Pestvárosi színház. Anfang halb 8. Kassa-Eröffnung halb 7 Uhr. Gastvorstellung des Frl. Anna Kratz und des Hr. B. Baumeister k. k. Hofschauspieler. Zum ersten Male•• Prinz Conti. Lustspiel mit Gesang in 2 Aufzügen von V. Sardou. Deutsch von A. Berger. Der Prinz Conti .... Frl. A. Kratz. Harpin, sein Hofmeister . . Hr. Hock. Nicolle, ein Leinwandhändler Hr. Sailer. Anette, seine Frau .... Fr. Arensdorf. Angelique, seine Tochter . . Frl. J. Berg. Christophe, sein kleiner Junge Kl. Fichtner. Toinon, Magd 2, ...... .. Fr. Engel. Gregorine, Comisi, ei 100 e Hr. Swoboda. Ein Wirth..............................Hr. Gäde. Friquotte, seine Tochter . . Fr. Alsdorf. Larose, ein Feldwebel . . Hr. Rótt. Ein Spaziergänger .... Hr. Aim. Die Scene ist in Paris im Jahre 1785. Vorher : Weiberthränen. Lustspiel in 1 Aufzug von Faundin und Thiboust. Prosper Chambly ... Hr. Baumeister. Delphine, seine Frau . . Frl. M. Berg. Albert von Rieust . . . Hr. Rótt. Clotilde, eine Frau . . . Frl. Franken. Jean, Aufwärter .... Hr. Hirsch. Ort der Handlung: Ein Hotel in Baden-Baden Jókainé, Prielle Cornelia, Felekiné M. Flóra, Hamvai Kovács Imréné, Bognár Vilmo B-né , Láng Paulina, Pauliné, Hubenainé, Pauli , Szigeti , Feleki szabad­ságidejüket használják. S­­ílágyiné beteg. H­elyárak: Földszinti, vagy első emeleti páholy 7 frt Másodemeleti páholy 6 frt Erkélyszák 1 frt 50 kr. Földszinti zártszék 1­­. 10 kr. Föld­szinti bemenet 70 kr. Gyermekjegy földszintre 40 kr Másodemeleti zártszék 80 kr. Másodemeleti bemenet 40 kr. Gyermekjegy második emeletre 20 kr. Kar­zati bemenet 20 kr. Holnap, szombaton, július 25-én, bérlet­­folyamban : STÉGER FERENC urnak, a bécsi cs. k. operaház első tenoristájának, s a németalföldi hangművészeti akadémia tiszteletbeli tagjának vendégjátékául: KAISER ERNSTNÉ asszony­­ szives közreműködésével. H­unyady László: Eredeti nagy opera 4 szakaszban. Zenéjét szerzette Erkel Ferenc. A ki nem bérlett páholy- és zártszékjegyek előre talthatók ma reggel 9—12 s délután 3—5 óra közt. Thomson James, a költő. Azok, kik a szépművészetet kedvelik vagy űzik, az emberi nemnek rendesen jobbjai, ne­­mesbjei. Mert é­s­z, s­z­i­v és l­é­l­e­k az, melyek minket minden más teremtés fölé emelnek. A tudomány és szépművészet iránti közönbösség ellenben, félreismerhetően jele a kevésbé mivelt és érzéketlenebb jellemnek. Mégis mily visszariasztó és nagy akadályok­kal kell gyakran megküzdeni a legkitűnőbb szép elméknek is, míg csak a balítéleteken va­lamennyire is felülemelkedhetnek, és társaik gyöngeségeit legyőzhetik. Számtalan példa közt megemlíthetjük Thomson James-nek a „Seasons“ („Évszakok“) halhatatlan dalnoká­nak viszontagságos életét. Thomson James 1700. September 11- kén, szegény szülőktől, Eduamban, Skóciának Roxburg grófságában született. Már gyermek­korában észrevehető volt kitűnő hajlama a köl­tészethez. Kisebb iskoláinak első éveit, adako­­ zók nemeslelkűségére támaszkodva — Jed­­burch-ban tölté, honnan további kiképezhetése végett Edinburgba ment. Szülei kedvesen foglal­koztak azon eszmével, melylyel egyetlen fiukat a presbyteriumnak szánták. Tanulmányait, mint egyházfi, már meg is kezdé. Azonban atyjának halála, a szülők pálya­tervét meghiusítá. Más babér után vágyva, szo­morodott szívvel, de határozott akarattal tért vissza bölcsője helyéhez, gyermeki kötelezett­sége hálás lerovására, hogy a minden segély nélkül özvegyen, csaknem világtalanul maradt édes öreg anyját kilelhetőleg segitse. Fogékony szive gyermeki kegyelettel függött azon, kinek életét köszönte. A nyomor és nélkülözés, mely­lyel mindkettőjöknek küzdeniök kellett, lelké­nek legkeserűbb fájdalma volt. Hogy helyze­tükön javíthasson, minden kereseti forrást fel­használt ; de azon kis városka, hol laktak, nem tűnt fel lelki szemei előtt oly helynek, melynek táján, saját és édes anyja ápolására, remény csillagát feljönni láthatta volna. 108

Next