Szinházi Látcső, 1863 (1. évfolyam, 1-261. szám)
1863-08-29 / 143. szám
Szombat, auguszt. 29. A „Színházi Látcső“ megjelenik minden nap, ünnepnapokat sem véve ki, mikor a színház zárva nincs. Előfizetési ára Egy évre helyben . „ „ vidékre . Félévre helyben . „ vidékre . Évnegyedre helyben „ vidékre . Egy hóra helyben „ vidékre 0 frt 14 frt 5 frt 7 frt 2 frt 50 kr. 3 frt 50 kr. 1 frt 1 frt 40 kr. Szerkesztőségi szállás, hova a kéziratok utasítandók, országút 3-ik szám, 2-ik emelet. Az előfizetés és hirdetések Dobrovszky M.- hoz az Emieh G. újság kiadó-hivatalába (barátok tere 7.sz.a.) küldendők. 143. szám, 1863. Lapnak egyes példányai kaphatók: A belvárosban : Argauer, dohk. kigyóutcza. Bányai faszerk. egyet. u. Demjén és Sebes könyvk. Horvát dohk.uri-utca. Kilián könyvk. váci utca. Özv.Kövesyné, kecsk. utca. Medetz váci utca. Heisinger dokker, városház-utca. Stutkai kalapkor, hatvani-utcza. Lipótvárosban: Adler dohk. nagyhid-u. Dietrichstein dohk. Erzsébettér. Grünnfeld norinbergi kér. dorottya-u. Rottenstein dohk. Dorottya-u. Schulhof dohk. SZÍNHÁZI látcső. Erzsébettér. Terézvárosban: Schuck dohk. király-u. Józsefvárosban: Balog dohk.kerepeaiút. Nagel dohk. a színház mellett. Nemzeti színház. Bérlet 121. sz. Kezd. 7 órak., vége 10-edfélér. Részben új szereposztással először: Don Juan., vagy A kőszobor-vendég. Opera 2 felvonásban. Irta Ponte. Fordította Szerdahelyi. Zenéjét Mozart Amadé. Az első 2 felvonásban előfordulandó táncot rendezte Campilli, előadja a tánckar. Karnagy : Erkel F. Rendező : Böhm Gr. Don Pedro, salamancai helytartó .... Kacsinszky. Donna Anna, leánya . Carina A. Don Ottavio, jegyese . Pauli. Don Juan, spanyol lovag ........................Simon. Leporello, szolgája . Kőszeghi. Donna Elvira . . . Hamvai K. I.-né Mazetta, vőlegény . . Bodorfi. Zerline, menyasszonya Pauliné. Biztos....................Sánta. Parasztok. Parasztnők. Zenészek. Szolgák. Őrök. Fúriák. Budai népszínház. Molnár műigazgatása alatt. Kezdete : 7 órakor vége 9-kor. Új operette, tánc és fegyvergyakorlattal TIZENKILENCEDSZER: Pestvárosi színház. Anfang halb 8. Kassa-Eröffnung halb 7 Uhr. TÍZ leány és egy férj sem. Víg operette 1 felvonásban , francia szöveg után magyarosította : Latabár Endre. Zenéjét írta : Souppé Ferenc. Az új jelmezek Kovács István föruhatárnok felügyelete alatt készültek. A fegyvergyakorlatot és táncot rendezi és betanította : P e r r e i. Rendező : Szilágyi. Karmester: Jacobi. Kakasfi, magánzó : Szilágyi. Tibisca, magyar 1 L. Gizella. Hidalga, castilli 1 Csörsz T. Britta, angol / Somogyi B. Maschinka, bajor f.« Krezsányi S. Pomaria, portugall Róti Erzsi. Almina, tirol , *«3 Hummelné. Limonia, olasz ' Heberling E. Giletta, mexicoi \ Honti N. Marianka, cseh Perreiné. Preciosá, arragon ' Kurländer. Borosa...................Somogyi H. Zsuzsi .............Lövei R. Panni ...................Perron J. Erzsi .............Horváth I. Szidi, Kakasfi gazdasszonya Harmath E. Agamemnon Páris, állatorvos Vincze J. Felekiné M. Flóra, Feleki, Szerdahelyi, Benza , Szigeti , Egressy , Horváth Teréz , Róka J. szabadságidejüket használják. 33 helyártvk 1 Földszinti, vagy első emeleti páholy 7 frt Másodemeleti páholy 6 frt Erkélyszék 1 frt 50 kr. Földszinti zártszék 1 t. 10 kr. Földszinti bemenet 70 kr. Gyermekjegy földszintre 40 kr. Másodemeleti zártszék 80 kr. Másodemeleti bemenet 40 kr. Gyermekjegy második emeletre 20 kr. Karzati bemenet 20 kr. Bérlet-hirdetmény. F. é. September hóra bérlet nyittatik, következő árban, o. é. Erkély szék 20 frt. Földszinti zártszék 13 frt 65 kr. Földszinti bemenet 7 frt 35 kr. Bérleni lehet Kéler László pénztárnoknál, reggel 9 órától 1 óráig, estve a pénztárnál bérleni nem lehet. Vorletzte Gastvorstellung der drei Zwerge, Hrn JEAN PICCOLO, JEAN PETIT und KISS JÓZSI. Benefize des Hrn Jean Piccolo. Frl. Murska aus Gefälligkeit, als Gast. Zum letzten Mahle Zehn Mädchen und kein Mann. Neue komische Operette in einem Aufzug von Franz v. Suppé. Herr von Schönhahn, Gutsbesitzer ........................."Hr. Jeau Piccolo Danubia, d. Oesterreicherin , Frl. Arthur. Hidalga, die Castilianerin 1 Frl. Porges. Irma, die Ungarin I u Frl. Hild. Maschinka, die Baierin , f ~ Frl. Hajnal. Pomaria, die Poriugiesin \ Frl. Tornay. Almina, die Tyrolerin ^ Fr.Scherenberg. Limonia, die Italienerin 1.3 Fr. E. Winter. Gielutta, die Mexikanerin 1 ® Frl. Hlauschek. Marianka, die Böhmin Frl. Modern. Preciosa, die Arragoneserin' Frl. Berndt. Sidonia, Wirthschafterin . . Fr. Alsdorf. Agamemnon Paris, Thierarzt Hr. Jean Petit. Helene, Frl. Aim. Dora, 0.1 .. i , Frl. Kohler. T ) Stubenmädchen ^ , TT.n Lucrezia, Jb rl. Haler. Hermine Frl. Makovet Die Handlung spielt auf Schönhahn’s Landsitz, in der Nähe einer grossen Stadt. Zu den Concert Scene wird Frl. Ilma V. Murska nachstehende Gesangs Piecen vortragen. La belle Jardiniére. Mazurka. Brillante di Conzerto mit Variationen v. Carl Barbieri. Ezt megelőzi: Chouffleuri ur otthon lesz. Vig operette 1 felv. Franciából ford. Tarnay Pál. Zenéje Offenbachtól. Hangszerelte Jacobi Jakab. Rendező: Szilágyi. Karmester : Jacobi. Choufleuri, gazdag tőkepénzes .....................Vincze J. Babylas Chrysodule, ifjú zeneszerző . ... Szilágyi. Petermann, Choufleuri inasa Vízvári. Balandard...................Simonyi. Ernesztina,Choufleuri leánya Dékány T. Balandardné .... Vincze Ján. Tillieul ur...................Varga. Tillieul asszony . . . Csörsz Tér. Saint Hermin asszony . Montigler E. Fort Canon ur . Kővári. Regulusmann, zongoraművész Kassai. Vendégek. Végül: La fanfarade-tánc. csoportozattal, betanitotta Perei. Helyárak szokás szerint. Den Anfang macht: Ein Probespiel. Schwank mit Gesang in 1 Aufzug von C. Julius. Budai színkör. Anfang halb 5. Cassa-Eröffnung halb 4 Uhr. Der Spion, oder: Fahnenschicksal. Neues Volksstück mit Gesang, militärischen Gefechten, Einzügen u. Schlacht-Tableaux in 3 Abteilungen und 12 Bildern von T. Megerle. Musik von Carlo de Barbieri. Der Bürgermeister von Pest . Hr. Volkmar. Werner, Grossfuhrmann . . Hr. Berg. Wilhelm, sein Sohn . . . Hr. Szik». 143 __ íV «‘‘A % »