Látcső, 1864 (1. évfolyam, 1-91. szám)

1864-06-28 / 28. szám

Kedd, június 28-án 1864 28. szám. Első évfolyam: A „Látcső“ megjeleli minden nap reggel, tehát hétfőn is. Előfizetési föltételek: Félévre a kiadó-hivat. elv. 5 ftt. Évnegyedre 2 ft. 50 kr. Budapesten házhoz hordva: Félévre 6 ft. Évnegyedre 3 ft. Postán küldve: Félévre . . . . 7 ft. 0 kr. Évnegyedre . . 3 ft. 50 kr. Szerkesztőségi szállás, hova a kéziratok utasítandók: egyetem-uteza 4. sz., 2. emelet. Előfizetések és hirdetések a „Látcső“ kiadó­ hivatalába, egyetem-utcza 4-dik szám, (a sarkon) küldendők. Hirdetési föltételek: Egy négyszer halálozott petit sorért egyszeri igtatásnál csak 4 kr., háromszori vagy több­szöri igtatásnál csak 3 kr. szá­­mittatik. Bélyegdij minden ig­­tatás után 30 kr. Hirdetési dijak: Egy négyszer halálozott petit sor ára, vagy annak helye, egyszeri igtatásnál csak 4 krba; háromszori vagy többszöri igtatásnál csak 3 hiba számíttatik. Külföldre nézve kiadó-hi­vatalunk számára hirdet­ményeket elfogad. Ham­burgban és Altonában : Hausenstein és Vogler M. Frankfurtban : Otto Mol­­lien és Jäger könyvkeres­kedése. Bécsben : Oppelik Alajos, s a Wiener Lloyd kiadó-hivatala. Párisban : Havas ügynöksége, és Pes­­ten a kiadó - hivatal, egye­­tem-uteza 4-dik szám. — Bélyegdij minden igtatás után 30 krajczár. Bék­ét Nemzeti színház. 74 szám Pest, kedden, junius 28-án, 1804. Másodszor : A fehér nő. Opera 3 felvonásban. Irta Seribe, fordította Böhm Gusz­táv. Zenéjét szerző Boildier. Az új díszítményt festette Horn Róbert. A harmadik felvonásban : „Skót-táncz“. Előadja a tánczszemélyzet. Karmester : Erkel Gyula. Ren­dező : Böhm G. Személyek: Gaveston, az avenell grófok volt ud­varmestere ...............................Kőszegi. Anna, gyámleánya......................II. Huber Ida. György, fiatal angol katonatiszt . . Pauli. Dikson, az aveneli grófok haszon­bérlője ........................................Ormay. Jenny, neje....................................Pauline. Margit, a hajdani aveneli grófok szolgálója....................................Oroszi R. Gábor, Dikson szolgája..................Hubenai J. Mac-Irton, békebiró......................Kaczvinszky, Paraszt........................................Morvai. Pórok, haszonbérlők, törvényszolgák sat. Történik : Skóciában, 1759-ben. H E Ii T A n A EL Földszinti, vagy . . I­­ ,, Földszinti bemenet . 70 kr. Első emeleti páholy \ ' Földszinti gyermekj. 40 kr. Másodemeleti páholy 6 ft. Másodemel. zártszék 80 kr. Erkélyszék ... 1 ft. 50 kr. Másodemel. bemenet 40 kr. Földszinti zárt­ Másodem. gyermekj. 20 kr. szék...........1 ft. 10 kr. Karzati bemenet . . 20 kr. Kezdete fél 8 órakor. Budai népszínház. Kedden, junius 28-án. A két huszár. Énekes bohózat tánczokkal 3 felv. Magyar. Berzsenyi. Städtisches Theater in Pest. Dienstag, 28. Juni 1864. Zweite Gastvorstellung des Frl. K.Lanner, erste Solotänzerin von Hamburg. Das schlechtbewachte Mädchen. Ländlich komisches Ballet in 2 Aufzügen und 4 Tableaux von Douberval. Musik von Mehul. In Scene gesetzt v. Frl. Lanner. Personen: Mutter Simone Pächterin .... Fr. Feldmann. Lisi, ihre Tochter...........................Frl. Lanner. Colin, Liebhaber der Lisi .... Hr. Holzbauer. Lukas, Bräutigam der Lisi .... Hr. Opfermann. Mathurin, Vater des Lukas . . . Hr. Alberti. Ein Notär...................................Hr. Neumann. Adele, \ ... Frl. Opfermann. Madeion, 1 ... Frl. Riedl. Therese, / ... Frl. Heimann. Louise, I ... Frl. Lieberzeit. Aurelia, \ T . j- • • Frl. Körner. Marthai / Lise“s Freund.nen _ _ Frl. Tornay. Helene, 1 ... Frl. Kober. Regina, I ... Frl. Schnekendorf. Julie, I ... Frl. Reich. Priske, ' - ■ - Frl. Porges. Verkommende Tänze. 1. Pas Billagcois, ausgeführt von Frl. Lanner und Hrn. Holzbauer. 2. Valse, ausgeführt von Frl. Lanner, Hm. Opfermann, Porges und Holzhauer. 3. Pas de Tam­bourin, ausgeführt von Frl. Lanner und Hrn. Feldmann. 4. Variaton burlesque, ausgeführt von Frl. Opfermann. 5. Pas de la Sardiniére, ausgeführt von Hrn. Porges. 6. Grand Pas de Deux, ausgef. von Frl. Lanner und Hrn. Holzhauer. 7. Pa« hongrois, ausgeführt von Frl. Opfermann und Hrn. Opfermann. Vorher : Ein Vater der seine Tochter liebt. Posse in 1 Aufzug, mit Benützung eines französischen Susets von L. Rosner. Personell: Spreizenberger, Privatier .... Hr. Sailer. Flora, seine Schwester..................Fr. Engel. Albertine, seine Tochter .... Frl. Arthur. Max Kaldstein, Doktor der Medizin aus Linz.......................................Hr. H. Hirsch. Netti, Stubenmädchen hei Spreizen­berger ........................................Frl. Lieberzeit. Anfang halb 8 Uhr. Sommer-Theater in Ofen Dienstag, 28. Jnni 1864. Első magyar szalmakalap gyári raktár. Micsei és Társa váczi utcza 8. sz., „Nádor“ szálloda. (Nagybani rak­tár és iroda : váczi és zsibárus utcza sarkán, 1 emelet) Papir-szőnyegek, színezett ablakfüggönyök, bálka-ellen­­zék, spanyol­ falak s erős gép parquetták raktára. Siburger Györgynél a lánczhid átellenében. Gazdasági gépek és eszközök, Vidats István gépgyára kétnyul utcza 9-ik szám. Belvárosi raktár Servita-tér gróf Teleky ház. Hímzés, csipke, fehérneműk, női vászonruha és kész meny­asszonyi fehér készletek raktára. Türsch F. váczi utcza a nagy Kristóf mellett. Bank- és váltóüzlet. Állampapírok, sorsjegyek, arany és ezüst pénzek, külföldi váltók bevásárlása és eladása. „Wahrmann és fia“nagyhid- és miatyánk-utcza sar­­kán, saját házukban. Első magyar­­kir. szab. vonalzó-intézet és kereskedelm könyvgyár; papirkereskedés nagyban és kicsinyben főraktára a cs. k. sz. kis-nezsideri papírgyárnak, Hof­­meier-féle kettős másoló-tentának, és az Eckstein-féle növény-hártya-papírnak. Posner Károly Lajos: Er­­zsébet tér 1. sz. Fűszer, csemege, gyógyfüvek, vegyszerek, bel-­s külföldi borok, mindennemű ásványvizek és gőzmalmi liszt raktár. Mészáros Testvérek,barátok­ tere s úri utcza sarkán, a „Zöld kígyóhoz.“ Börze tudósítás. Idegenek névsora junius 27. Mutter und Sohn. Schauspiel in zwei Abtheilungen und fünf Aufzügen mit freier Benützung des Bremer’schen Romans : ,,Die Nach­barn,“ von Charlotte Birsch-Pfeiffer. Erste Abtheilung (in zwei Aufzügen). Personen : Die Generalin von Mansfeld, Wittwe Fr. Arensdorf. Bruno, ihr Sohn...........................Hr. Alsdorf. Andreas v Mansfeld,) Oberamtmann / ihre Stiefsöhne Hr. Winter. Stefan v. Mansfeld, ) Hr. Rótt. Geheimräthin von Werdenfels, Schwe­ster der Generalin.............Frl. Kohler. Palm, Rendant der Mausfeld’schen Güter....................................Hr. Volkmar. Strommer, sein Buchhalter . . . Hr. Echten. Rehmann , Gemeindevorstand von Mansfeld................................Hr. Berg. Gundula, Kammerfrau der Generalin Fr. Russ. Kajetan, Amtsschreiber bei Andreas v. Mansfeld.........................Hr. Meissner. Jakob, Diener.....................Hr. Schwarz. Zweite Abtheilung : „Der Nachbar“ in 3 Aufzügen. Die Generalin............................Fr. Arensdorf Bruno...............................Hr. Alsdorf. Doktor Stefan von Mansfeld . . . Hr. Hott. Franziska, seine Frau.......Frl. Wengraf. Selma ........................................Frl. Perlaska. Gundula . Fr. Russ. Frau von Pirau, A . Fr. Engel Eveline,) ihre f Verwandte . Frl. Riedl. Amalie, ) Töchter V der . Frl. Kaiser. Herr von Strahlau, I Generalin . Hr. Slawkowsky. Herr v. Hornthal, / ■ Hr. Hörich. Diener der Generalin. Die Handlung spielt 15 Jahre später als die erste Abthei­lung auf Mansfeld, einem gute der Generalin. Anfang halb 6 Uhr. ßudapesti útmutató. Porcellán-Wedgwood és Kőedény-raktár. Láng M. nagy­­hid utcza 2-ik szám báró Sina ház, „az Angol király­nőhöz“ czimzett szálloda mellett. Nürnbergi és Diszáru-raktár. Sárkány J. S. váczi és nagy­­­hid utcza sarkán. Szücsáru raktár. Deák Testvérek, váczi utcza 17. szám. Walthier ház. Kész fehérnemű- és vászon-raktár. Kollarits József és fia, váczi utcza „Ypsilanti-hoz.“ Bécs,junius 27-én. 6% metalliques 70.10. — Nem­zeti kölcsön 79.60. — 1860-ki sorsjegy 93.95. — B­a­n­k ré­s­z­v­é­n­y 779. — Hitelsorsjegy 189.40. — London 115.40. — Ezüst 114.50. — Arany 5.51. Időjárás. Meleg, eső. Hévmérő 21°. Légmérő 28' 5"'. Szigethy J. hirt. Sopron. Rewitzky St. birt. Izsák. Kling A. tekep. Frankfurt. Fejér hajó. Glink A. kér. Ipolyság. Oberecht M. kér. Fehérvár. Pálfi J. kér. Bécs. Tuner A. kér. Bécs. Capis A. kér. Konstantináp. Arany sas. Fejér L. birt. Szájós. Csávás J. birt. Kis.uj.Szálas. Alaga J. ügyv. Baja. Horner J. orv. Gyöngyös. Merey M. birt. Nyék. Bóry G. birt. Heves. Tigris. Károly L. birt. Szepes. Sebestyén J. birt. Pettend. Domanovsky D. ügyv. Bat­­tonya. Bruck S. kér. Bácska. Baum V. kér. Vukovár. Cine S. kér. Nyiregyház. Lackenbacher H. keresk. N. Kanizsa. Angol királynő. Hardenberg H. grófné, Bécs. Szirmay M. grófné, Pozsony. Lady Herberth, birt.London. Szluha M. birt. Tolna. Lefort L. orv. Páris. Doller C. gyámn. Brünn. Schmieger J. gyárn. Prága. Eiwald H. tőkep. London. Wall E. W. tőkep. London. Vioreano A. tőkep. Bukarest. Reano V. tőkep. Bukarest. Páris város. Hieppe R. gyárn. Vághely. Mandl A. gyárn. Brünn. Lantjani C. kér. Milano. Zimerman O. kér. Berlin. Gross H. kér. Kassa. Gatti J. kér. Milano. Hut R. gyámn. Vághely. Magyar király Bayer K. birt. Traunstein. Pereghy M. birt. Győr. Martens L. mérn. Bécs. Günther J. cs.k. tan.Pozsony. Matyasovszky L. ügyv. Ve­reb­ély. Leveque M. E. cs. franczia alezredes, Lorient. Szombathy J. orv. Dorozsna. Schnabel F. kér. Bécs. Jeszenszky L. birt. P. Ku­­nagota. J. Tran. gyámn. Bukarest. Európa szálloda. B. Vécsey J. birt. B. Szer­dahely. Dresnandt F. kér. Bécs. Charess J. kér. Görögorsz. Mitchon P. kér. Görögorsz. Caer M. L. mag. Páris. István föherczeg. Gr. Sztáray V. birt. Sztára. B. Gilsa H. birt. Bécs. Sztáray M. grófné, Sztára. Károlyi G. birt. Eszék. Kohn A kér. Mosony. AWeipinger S. birt. Baja. Krishaber L. birt. Baja. Konyovits S. birt. Zombor. Bretholz S. kér. Freiburg. Winter H. kér. Lipcse. Vadászkert. Frischenschlager A. cs. k. alezredes, Baja. Sembery J. birt. Felső Szud Sembery L. birt. Romhán. Türk T. birt. Ungvár. Hunyady A. birt. Abony. Matyoky L. birt. R.Almás. Popovics J. ügyv. Belgrad. Imrédy J. ügyv. Baja. Nádor. Nagy G. birt. Szentmárton. Toth M. ügyv. Miskolcz. Dants L. birt. N. Szöllös. Nagy K. ügyv. Szatmár.

Next