Látcső, 1864 (1. évfolyam, 1-91. szám)
1864-07-29 / 59. szám
Július 29-én 1864. sült azon szerencsében, az egyesült államok elnökével Lincoln Ábrahám úrral kezet szoríthatni, így írja le, e kitüntetés mily benyomást tett rá : „Ez udvariassági nyilatkozat“, mondja, „az elnöknél nem emlékeztet a szokásos modorra, nem az a fennhéjázó fagyosság, azaz előkelő álnyájasság, mely a kéznek csak nehány ujját tartja eléd, nem az a leereszkedés, melylyel a másiknak odanyujtjuk kezünket, s nem is görcsös rángatás jobbról balra s megfordítva, sem a kéznek a föld felé levonatása, nem! Ha Lincoln meg akarja szorítani kezedet, ez egész sajátságos módon történik. Először is kenetteljes ránczokba szedi arczát, sardonicus ajkai körül ködszerü mosoly lebeg, szünet támad , s egy másodpercz után csontos kezét feléd löki, mintha terczet vágna s ujjaid mintha egyszerre sajtóba kerültek volna. Ujjad hegyében jéghideget érzesz mely egész a vállig dugaszható módjára tör, helyesebben fúr magának utat. A mosoly megszűnik s észreveszed, hogy kezed megszabadult. Megolvasd ujjaidat, nincsenek-e péppé zúzva s csak azon bámulsz, hogy Lincoln vas öklével nem teperheti le a zendülést, ahelyt hogy jámbor arczu, szelíd kiáltványokat írjon, melyek a légy ellen sem vétenek. — Mennyibe kerül a krinolin ? Egy franczia erre nézve következő kiszámítást tett : Mindazon ruhák, melyek azon aczélkötröczre vonatnak , legalább 3 rőffel több kelmét igényelnek mint mások. Francziaországban évenként mintegy 20 millió hölgyruha készülvén, ez tesz 60 millió ről eltékozolt kelmét, rőfe 2 frankjával: 120 millió frank, vagyis 50 millió forint. Ámde a krinolinokhoz bővebb alsószoknyák is kellenek, és ha ebből csak kettőt számítunk egy hölgyre (némelyiken hat is van), annak költségei épenanynyira, azaz 120 millió frankra rúgnak; ehhez az abroncsok 15 frankjával, tesz 150 milliót; e szerint e három összegből kijő, hogy Francziaországban 390 millió frankot dobnak ki egy ép oly nevetséges mint ügyetlen divatczikkre. — Messinai izgatások. Messinában, midőn néhány nap előtt a nép a Szt. Annunciata templomból vecsernyéről jött ki, ismeretlen emberek majd mindenki kezébe apró czédulákat adtak, melyekre ezen szavak voltak írva : „Halál a szabadkőmivesekre! A ki egy szabadkőmivest agyonüt, halhatatlan dicsőségre érdemesíti magát, mert a földet az isten, egyház és társadalom egy veszélyes ellenségétől megszabadítja. Hogy ki volt az indító, még eddig nincs kikutatva.“ — Kétszer akasztott ember. A St.Cloudi parkban egy este a sétálók egy akasztott ifjú embert pillantottak meg, s siettek rögtön őt e helyzetből megszabadítani, leoldták a fáról s hozzá fogtak a szokott élesztési kísérletekhez. Mások meg a legközelebbi csendőrlaktanyába mentek segítségért. A felélesztési kísérlet nem maradt siker nélkül, az ifjú ember mozogni kezdett s lélekzetet vett többször egymás után. Azonközben a csendőrök is előjöttek, a szerencsétlent egy sebészműhelybe vitték , ki az ott alkalmazott segély folytán végre teljesen magához jött, s nagy hálával köszönte meg megmentését. — Kérdeztetvén, mi adott okot ezen kétségbeesett lépésére, ő könnyek között beszélte el (míg tört franczia beszédéből kitűnt, hogy idegen, még pedig német), hogy három hó előtt megházasodott, de csak kényszerítés folytán, és igen szerencsétlennek érezte magát, ezért akart életének véget vetni. Vigasztalták, mondták neki, hogy azért sohse akaszsza fel magát, inkább váljék el feleségétől. Képzelhető, mennyire csudálkoztak másnap midőn hálószobájába lépve, a szerencsétlen ifjút ismét felakasztva találták egy szegen, mely a falba volt verve. De most már valóban meg volt halva. Semmi sem volt nála, miből kilétét megtudhatták volna, igy kitették holttestét, hogy ha valaki tán rá ismerne. Felelős szerkesztő : Bródy Zsigmond. Látcső. 59-ik sz. 1-ső évfolyam. HIRDETÉSEK. Megjelent, s minden hiteles könyvárusnál, Pesten , Ráth Mór-nál, Budán : Nagel és Wisellán-nál kapható . Az öreg Bolond Miska KALANDJAI szárazon és vizen, mennyben és pokolban. Sok fametszvénynyel. Nyolczadrét. — Borítékba fűzve ára 2 forint ausztriai értékben. TARTALOM. Heckenast Gusztáv könyvkiadó-hivatalában megjelentek, s minden hiteles könyvárusnál, Pesten : Kngler Adolf, Budán : Nagel és Wisellán-nál kaphatók. Gyémánt - kiadások. Egy-egy kötet ára fűzve 70 kr., vászonba kötve, arany vágással 1 ft. Magyar remek írók. 1. Kisfaludy Sándor. A kesergő szerelem. A költő arczképével. 2. Kisfaludy Sándor. Gyula szerelem. 3. Kisfaludy Károly költeményei. A költő arczképével. 4. Kazinczy Ferencz költeményei. A költő arczképével. 5. Kisfaludy Sándor. A boldog szerelem. 6. Csokonai Mihály válogatott versei. — A költő arczképével. 7. Katona József. Bánk Bán. Dráma. — A költő arczképével. 8. Kölcsey Ferencz versei. A költő arczképével. 9. 10. Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem. A költő arczképével. Irodami kincstár. I. Népdalok. Petőfi Sándor arczképével. II. Románczok. Vörösmarty Mihály arczképével. III. IV. Balladák. 2 kötet. Arany János arczképével. V. VI. Külföldi lant. Magyar költők műfordításai külföldi remek írókból. VII. Emlékkönyv. A legjelesebb magyar költők szemenszedett mondatai. VIII. Epigrammák. IX. X. Szerelem dalnokai. Válogatott gyűjtemény. XI. XII. Életiskola. — Gyöngymondatok, arany igazságok a bel- és külföldi remekírók munkáiból. — 2 kötet. Megjelent s minden hiteles könyvárusnál Pesten : Engler Adolf, Budán : Nagel és Wischan-nál kaphatók: RÉT MOSTOHA. Történelmi regény. Irta JÓSIKA MIKLÓS. Két kötet, 8-rét. — Ara fűzve 2 forint a. é. A VÉGVÁRIAK. REGÉNY. Bethlen Gábor fejedelem korából. Irta JÓSIKA MIKLÓS. 8 kötet. — Kis 8-rét. Borítékba fűzve 3 ft. Első állomás. Hideg gondolatok meleg szobában. Felolvasásra valók, ha az embernek száján — lakat van. Hivatalos ,variatiók ezen thema fölött ,ez a világ a legjobb világ!* illustrálva egy darab költői élettel. Második állomás. Holdvilágos tájkép fekete rámában. Humorisztikus intermezzo nem annyira érzékeny, mint tanulságos véggel. Harmadik állomás. Bolond álom egy rakás vezérczikk olvasása után a ,Presse*- és ,Ostdeutsche Postában. Az oktrogrozott alkotmány, mely még a papiroson se volt s máris füstbe ment. Vigasztalásul azoknak, kiknek megvolt — a papiroson. Negyedik állomás. A mi az emberrel az után történni szokott. Bolond szerencse, melynek szerencsétlen vége lett. Szomorú példa, hogy a mai világban nemcsak a porosz és hessenkasseli konstitutiótól, hanem még más dolgok miatt is meg lehet bolondulni. Ötödik állomás. Egy jezsuita nő. Szerelmes orgia az illem határai közt. , Recipel a szép özvegyek számára, mikép lehet férjeikhez, ezek holta után, hűknek maradni?Is promemoria azon társaimhoz, kik férjek lenni, de meghalni nem akarnak. Hatodik állomás.Elmefuttatás oly tárgy felett, mely már egészen kimegy a divatból: a nevetésről. Ennek néhány neme, mely sem a fináncz, sem a sajtótörvény alá nem esik. — Végül egy rövid történetecske rövidlátásomról, hol még mai napig sem tudom,hogy nevettem rajta. Hetedik állomás. Ki akar megházasodni? Folytatása az előbbi czikknek, csakhogy nem nevetni való életes történetkérés oly csudafiról, ki minden áron boldog akar lenni, bár frankfurti polgárnak született is. Tizenegyedik állomás. Következik egy igen egyszerű történet, melynek csak a vége meglepő. Tizenkettedik állomás. Mulatság a holtak közt. Hogy jutottam én még élő testtel a szentek sorába? A megfagyott koldus a meleg szobák szomszédságában. Egy vakonszülöttnek sejtelmei, melyeket a világ kinevetett. Az élet apológiája egy komédiás parókája fölött. Tizenharmadik állomás. Még nincs vége Bolond találkozás egy hitvadászszal, ki tudóstársasági tag szeretne lenni, s még bolondabb látvány egy anyává lett szűznek, nem a kávésnénikék nyelve, hanem az előítéletek ostobasága általi eleven eltemettetéséről. Tizennegyedik állomás. Egy kötél históriájának melodrámai előadása egy ,soirée dansante-ban, hová kötélen fogják az embert mulatni. Tanulmányok a ,naiv* fogalmáról, meddig lehet t. i. ennek terjedni, hogy ostobasággá ne fajuljon? Adalékul azon sokféle ,recipédhez, mikkel a leghevesebb szerelmet is öt percz alatt meggyógyítani lehet. Tizenötödik állomás. Csak jó az, mikor az ember szerencsétlenségében bajtársra akad, kinek kárán tanulhat. Hogy néznek ki azok a leányok, kikről azt mondja a magyar, hogy kép alá valók? — Még egy példa a milliók közül arra, hogy az okos gondolatok — álomban jönnek. Tizenhatodik állomás. Néhány körömhegyre font utasítás, mikép kell a gyermekeket nevelni, hogy oly emberek váljanak belőlük, kiket mindenre lehet használni. Tizenhetedik állomás. Úti emlékek a vasút és vízözön előtti időből Vácz és annak nevezetességeinek megtekintése — Baedecker nélkül. — Hét hosszú órának dióhéjba szorított rövid eseményei azok mulatságára, kik unalmukban mást nem találnak. Tizennyolzadik állomás. Apologia a jelen korról, melyet szintoly joggal lehet aranykornak nevezni, mint a bankót — pengő pénznek. Biztatás a jövő örömeivel azok számára, kik abban hisznek! Keresztény elmélkedés pogány dolgokról! (3-3) Megjelentek s minden hiteles könyvárusnál, Pesten : Kilián György, Budán : Nagel és Wiseuall-nál kaphatók . Áhitatos- és ima-könyvek. Protestánsok számára, mindenkin, örömöm, vigasztalásom. Imádságok és elmélkedések műveit keresztyének számára Cleinmann Károly után. Harmadik, Szász Károlytól átnézett és kiegészített kiadás. Áranyom. papíron kötve . . . 80 krevelinen bőrbe kötve aranyvágással 2 ft. Buzgóság könyve. Elmélkedések és imák Protestáns nők számára. SZÁSZ KÁROLY, kézdi - vásárhelyi reform, paptól. Ára bőrbe kötve aranyvágással 2 ft. 50 kr. „ „ diszkötésben . . . 5 „ — „ AZ ÚRI IMA. A keresztény magasabb szempontjaiból. Kézikönyvül a műveltebb protestánsok számára. Kiadja DOBOS JÁNOS, czeglédi reform, lelkész. Ára, angol vászonba kötve aranyvágással 1 fz. 60 kr. Keresztyén imák. A háziájtatosság növelésére, és a protestáns keresztyén felekezetek használatára, irta DOBOS JÁNOS, czeglédi reform, lelkész. Második bővített kiadás. Ara nyomt. papír, vászonba kötve —ft.80 kr. „ velinen bőrbe kötve, aranyágás. 2 „ 50 „ „ B „ diszkötésben . 6 „ — „ társalgás imákban. Magán s családi használatra készítette PAP ISTVÁN, vámosi helv. hitv. lelkész. Ára kötve..............................50 kr. o. év Nyolczadik állomás. Egy darab falusi élet, garnitozva egy tisztességes szerelmi históriával, melyből azt a tanulságot merítettem, hogy a régi közmondás ,lassan járj, tovább érsz* is túlélte magát, s hogy már harmincz év előtt sem volt tanácsos, fontolva haladni*. Kilenczedik állomás. A pokolról és azokról, a kik abban sülnek. Kivonat a hessenkasseli kormány kénsárga könyvéből. Ártatlan hazugságok, melyeknél az ember azt gondolja , bár igazak volnának. Tizedik állomás. Egy kis külföldi élet, kóstolóul azon jó hazafiaknak, kiknek itthon semmi se tetszik. Megtoldva egy épü Kiadó-tulajdonos Heckenast Gusztáv. — Nyomtatja Länderer és Heckenast, egyetem-utcza 4. szám alatt Pesten, 1864.