Szózat, 1924. június (6. évfolyam, 117-139. szám)

1924-06-18 / 130. szám

1924 JU NIUS IS SZERDA! IRODALOM, MŰVÉSZET Calderon és a magyar irodalom A Nemzeti Színház legújabb sikere, Az éles álara ismét ráterelte a magyar közönségnek figyelmét Calderonra. Sajátságosképpen a leg­kiválóbb spanyol drámaíró eleddig nem tudott magyar színpadon tartósan gyökeret verni, pedig költői szárnyalás, frappáns­ érdekesség és filozófiai mélység tekintetében a legna­gyobbak közül való. A tegnapi forró este talán mégis fordulatot hoz e téren, annyit azonban kétségtelenül aktuálissá tett, hogy legalább egy futó pillantást vessünk a mag­yar művelt­ségnek Calderonnal való érintkezésére. A magyar irodalom a romanticizmus ide­jén ismerte meg a spanyol drámát. A német romantikusok, u. m. d­’ieck és a két Schlegel­­fivér rokonszenve a spanyolok iránt, terelte a mi költőink figyelmét is Lope de Vega és különösen Calderon felé. Minálunk azonban távolról sem lett olyan népszerű, mint aminővé vált a német romantikusok másik nagy bál­ványa, Shakespeare. Míg a német írók e kettőt együtt állították követendő mintaképekül író­­társaik elé, addig minálunk Shakespeare hatása mellett kevésszer találkozunk Calderonéval. E hatás azonban mégis megvolt s különösen Vörösmarty költészetében nagyon kiváló érté­kek ösztönzője lett. Vörösmarty Csongor és Tünde-je, a ma­gyar romantikus drámának e legragyogóbb éke, nyilván Shakespearetől is kapott ihletet, de Calderon befolyása jelentékenyebb rajta. Mindjárt maga a versforma is a spanyolokra mutat. Míg Vörösmarty többi drámái a Shakespeare hatása alatt és Lessing népszerű­sítése következtében divatos ötös és hatodfeles h­ivitelen jambusokban, az ú. n. blankversekben vannak írva, addig a Csongor és Tünde e for­mát a négyes, itt-ott rímbe csendülő tro­­cheusokkal változtatja. E formáknak egymás mellett szerepeltetése Calderon befolyása nél­kül aligha ötlött volna eszébe Vörösmartynak. Kezelésükben és alkalmazásukban legnagyobb romantikusunk bámulatos tapintatot és vir­tuozitást mutat. Méltóságosan hömpölygő jambusait a filozófiaibb helyeken, édesen csengő trocheusait pedig a szerelmi jelenetekben, vagy a komikus epizódokban alkalmazza. A trocheus a maga ereszkedő ritmusával külön­ben is közel rokon a magyar verseléshez, úgy hogy ebben a népies mesejátékban kiváltkép­pen helyén van. De nemcsak a külső forma, hanem a mese felépítése is Calderonra mutat. A spanyol drámának volt egy obligát alakja, a gracioso, aki ugyanazt a szerepet töltötte be, amit Shakespearenél a víg személy. Tragikus me­netű eseményekbe is befurakodik, hogy a sötét hangulatot mókáival kissé felderítse. Ennek a graciosonak a spanyol színpadon igen gyakran még az a feladata is volt, hogy a hősnek tör­ténetével párhuzamosan, annak fonákra fordí­tott­ víg mását játssza el. Ha véletlenül víg­játékban szerepel a gracioso, akkor a finomabb főtörténet mellett egy burleszkebb eseménysor középpontjává válik. Legtipikusabb kiképzése ennek Calderonnak Két szék közt a pad alatt című vígjátéka, ahol az ur. két magas rangú hölgynek, a szolgája pedig a két hölgy komor­­nájának teszi a szépet. De — ha nem is ilyen élességgel — a graciosonak­ a főtörténettel való e párhuzamos szerepe máshol is fellelhető Calderon-darabjaiban. Vörösmarty Csongor és Tündé­jében is ott van Csongor mellett a maga magyaros, népies gracioso­ja, Balga. Amannak eszményei szerel­mével szemben a vaskos, tenyeres-talpas pró­­zaiságot képviseli. A darab egyik jelenetében ura egy bűvös kútból kiemelkedő tündérlány után rohan, Balga pedig az orra előtt lebegő kulacs és sonka után. Végül is mindketten meg­találják szívük szerelmét, Csongor Tündét, Balga pedig Vilmát. Calderon hatása másodízben az új roman­­ticizmus korában, a hetvenes években mutat­kozik. Ez irány főképviselőjére, Rákosi Jenőre osztrák közvetítéssel, Grillparzeren keresztül jut el Calderon befolyása, még­pedig a tegnap felújított Az élet álomé. E darab hatása alatt irta ugyanis a nagy bécsi költő a maga ellen­­darabját, amelynek címe: Az álom étet. (Der Traum ein Leben.) "Calderón és Grillparzer drámáinak közös vonása, hogy mindkettőben egy álom tereli más irányba a hősnek jellemét és elhatározását. Csakhogy míg amott egy álomnak vélt valóság a döntő élmény, emitt az álom valóban álom. E két darabnak hatása mutatkozik Rákosi Jenőnek legtovább szín­padon maradt és legtöbbször felújított Szere­lem iskolája című regényes színművén. Itt egy nő a darab hőse, egy tudomány­kedvelő lány, aki Moreto Donna Dianájának (szóval ismét spanyol hatás!) tanítványaképpen nem ,akar férjhez menni. Ez elhatározásából egy kalan­dos álom forgatja ki s a darab végén boldogan nyújtja kezét egyik kérőjének. Kétségtelen, hogy a magyar irodalom aránylag kevésszer kapott ihletet a spanyol drámától, de talán nem amiatt, mintha e köl­tészet szelleme ellentétben állana a magyar lé­lekkel, hanem inkább azért, mert a fiatalabb magyar­ irodalomnak lendülete alig több másfél századnál s ez idő alatt költőinknek annyi új benyomást kellett feldolgozniok, közönségünk­nek annyiféle ellentétes hangulat irányába kellett visszhangot vennie, hogy nem csoda, ha némely világirodalmi jelentőségű megnyilat­kozással szemben kevesebb befogadóképességet mutatott a magyar szellemi élet, mint ameny­­nyi­t az megérdemelt volna. G. S. '* A Zeneművésze­ti Főiskola operavizsgája. Hétfőn este rendezte a Főiskola operai növendé­keinek vizsgálati előadását, amely a szokásos­­ iskolai produkciók helyett valóban szenzációs­­ meglepetésekkel szolgált. A közönség körében­­ szájról-szájra adtak két nevet, két fiatal, isten­­i áldotta tehetségét, akik ma lépnek a világot je­­­­lentő deszkákra, hogy már holnap mint az Ope-­­­raház tagjai induljanak el művészi karrierjü­­­­kön. Két komoly és nagy ígéret: Rellc Gabr­­riella és Alpár Gitta. Az elmúlt napokban a szó­­j­kástól eltérően már teljes szerepben debütáltak,­ úgyhogy ezúttal csak ismételve állapíthatjuk meg képességeiket. Rellc Gabriella izmos drá­mai talentum, akinek fényes hanganyaga való­ban rendkívüli hajlékony és szárnyaló erejű szoprán. Ösztönös finomságú játszóképessége Santuzzában rátalált a szicíliai parasztlány szenvedélyesen lobogó olasz temperamentu­mára. Énekének drámai kifejezése, színpadr­a termett alakja és muzsikális egyénisége teszi harmonikussá alakítását. A­lpár Gitta ezüstös csengésű, könnyedén felszökő koloratúrája a Lakmé híres csengelyű­ áriájában bilincselt le. Énektechnikája komoly­ kultúrát árul el, szinte nem ismer már nehézségeket. Játéka is megle­pően fejlett. Viruló szépségű színpadi jelenség Teichmann Irén, akinek Neddája mindenképpen figyelmet érdemel. Tárai színezetű, kellemes és lágyan omló szopránja, valamint színpadi ele­vensége jövővel kecsegtet, ízlése és muzikali­tása a legjobbak közé emeli. Másik szerepé­ben, a Parasztbecsület Lolájában is kitűnt a kacér vetélytárs friss játékával. A férfiak, ha alul is maradtak a nemes versenyben, rászol­gálnak elismerésünkre. Leopold Antal, Vin­­kovich László, Má­y József és Fehér Pál tudá­suk és tehetségük legjavát adták. Leopold An­tal színészi képességeit és Vinkovich­ értékes hanganyagát kü­lön-külön kiemeljük. A többi női szereplő sorából feljegyezzük még az ügyes Ecker Szidóniát, Zwillinger Fridát és Éliás Ilonkát. De nem feledkezhetünk meg az érde­mes tanári karról sem, amelynek gondos mun­káját a kitűnő gárda fényesen igazolta. Hil­­germann Laura, Szabados Béla, Sik József és Hegedűs Gyula — csupa ismert és elismert művészpedagógus. Az operaházi zenekart Unger­ Ernő tanár vezényelte körültekintéssel. A kö­zönség sokat és szívből tapsolta a fiatalokat. * A Petőfi Társaság f­elolvasó ülése. A­ Petőfi Tár­saság vasárnap délelőtt az Akadémiáiban dr. Fe­­renczy Zoltán elnökete alatt tartotta meg júniusi felolvasó ülését. Az első felolvasó Petii Mór volt, aki „Magyar várak“ címmel munkát irt, mely a megszállott országrészeken levő várakat írja i, és a várakhoz fűződő regéiket tartalmazza. Művében az eddigelé kevésbé ismert és ismeretlen várakkal fog­lalkozik elsősorban. Eredeti oklevelekre támaszkodik s a nép ajkán még élő regéket és meséket igyekszik formába önteni. Az ülésen egy Partiumbieli, a Réz­­hegységben levő, a Szilágyságnak krasznai részében állott várról, Valkő váráról olvasott fel és mutatott be­­k­ét hozzá fűződő regét. Egyik: „A Szilágyvölgy falusi asszony és a pórul­ járt tatár“, a másik pedig „A valkói vár t­ündére“. Az utóbbival, melybe erős integritási­­tendenciáit tudott belevonni, zajos tapsot aratott. Szávay Gyula nagy sikert aratott igen ked­ves költeményével: „Egy levél, amely elmaradt, el­mondja Csokonay Vitéz Mihály egy róla irt drámai költeményben.“ Dr. Ver­nczy Zoltán bemutatta dr. Osmich Gedeon vendégnek a „Canorini Emíliáról“ szóló dolgozatát, majd Szatmáry István két vendéget mutatott be: Benke Tibornak „Az utolsó fordai or­szággyűlés“ című­ drámai­­költeményéből részletet és Balogh Istvántól verseket. Az összes felolvasók nagy fet­sz­ést arattak. 1924 junius hó 15-án, szerdán Vakokat Gyámólitó Orsz. Egylet Ihomekos mozgó Az élet koronája I VII, Hermina­ut 7/1 ill. Józs. 31-46 előadások kezdete ■ 5, V28, VslO * Csallangm­ás a színházak körül. A Király­ Színház ősszel Kálmán Imre Marica grófnő­jével kezdi, melynek férfi főszerepét Környey Béla fogja játszani. — Jeritza Mária tízmillió koronát adott, az operaházi énekkar beteg­­segélyző alapjának. — A­­ Zeneművészeti Fő­iskola orgonáját, amely évek óta hasznavehe­tetlen, az állam hatezer­ dollár költséggel (körülbelül mintegy hatszázmillió korona) ki­javíttatja. Az Andrássy­ úti Kamaraszínház­­ban a Nemzeti Színház hetenként csak négy kamaraelőadást fog tartani, a másik négy napért Faludiék kilincselnek a kultuszminisz­tériumban. — Pilinsky Zsigmond a nyár ele­jén visszaérkezik Budapestre. Nagyon jó sora volt az Egyesült­ Államokban, ahonnan dollá­rokkal megrakodva tér haza. Az Operaház ter­mészetesen visszaszerződteti a daliás tenoristát, aki odakint elkészült Tannhäuser és Siegfried szerepével. — Móric Zsigmond Vadkan című darabját a Vígszínház kötötte le. A főszere­peket Hegedűs Gyula, Lukács Pál és Gomba­szögi Frida fogják játszani. — Az Unió-színház igazgatósága négy Wedekind-darabot kötött le, melyeket egymás után négy évre beosztva fog előadni. — Az Operaházban ma volt a kis halle­­növendékek vizsgája, amelyen Auguszta királyi hercegasszony is megjelent leányával, Zsófia királyi hercegnővel.­­ Hasenclever expresszionista tragédiáját, az Antigonét egy színészekből álló alkalmi egyesülés Rékay András rendezésével június huszonnyolcadikén a­ margitszigeti sporttelepen fogja előadni. A Hír szerint Bajor Gizi távozása után egy újabb érzékeny veszteség fenyegeti a Nemzeti Színházat, Faludiék állítólag igen előnyös fel­tételekkel az Unio-színház részvénytársasághoz csalogatják Kiss Ferencet. * Francia írónő felolvasása. A Magyar—Francia Irodalmi Társaság Szomhátson, június 21-én délután, fél 6 óraikor a parlaam­enti épületeiben levő helyiségé­ben nyilvános felolvasóülésit tart. Az ülésen Fauxe Tavv­er francia írónő ,A repülés és a költő­ címmel tart előadást. Különös érdekessége az, hogy az m­ómő repülőgépein érkezik Budapestre. Eddigi írói hírne­­vére épp repülő elbeszélései és egy ily tárgyú re­génye révén tett szert. * Tengerentúli elismerés magyar tudósnak. Az egyiptomi kór. entomológiai (re­vanteni) Társaság (Société Royale Entomiol­ogiique d’Egypte) legutóbbi ülésén Horváth­ Géza nemzeti múzeumi igazgatót, a Magyar Tudományos Akadémia III. osztályának el­nökét tiszteleti tagjául választotta meg. Az érdemes tudós kiválósága iránt így megnyilatkozó elismerés egyúttal a magyar tudományosságnak a dicsősége is. Vas.­Csalódások Parasztbecsület Bajazzók Antónia Szent Péter esernyője Die Mary A papának igaza volt Huncut a lány Gyere be rózsám Függöny Krémes stb. Szegény Jonathán d.u.: Lengyelvér este: A mesebeli herceg * Operah­áz 7 Nemzeti '/­8 Városi Szö v­ö­gig 8 Magyar ‘­4­­ Renaissance 8 Belváros! V28 Király V28 Blaha V28 Andrássy v29 Fővárosi 8 Budai Sz. 8v3 Szerda Nemzeti Zenede évzáró vizsgája Süt a nap Rigoletto Antónia Froufrou Erdgeist A papának igaza volt Huncut a lány Gyere be rózsám Függöny Krémes stb. Szegény Jonathan Amerika lánya Gsüt.— A revizor A denevér Antónia Szent Péter esernyője Erdgeist Mihály­­né két lánya Huncut a lány Gyere be rózsám Függöny Krémes stb. Szegény Jonathán A három grácia Pánt.— A revizor Bohémélet Antónia Szent Péter esernyője Karussel A papának igaza volt Huncut a lány Gyere be rózsám Függöny Krémes stb. Szegény Jonathán A három grácia Szomb.— A vén gazember Tosca Antónia Szépség Kanissei Kékszakán­ nyolc, felesége Huncut a lány Gyere be rózsám Függöny Krémes stb. Szegény Jonathán A mesebeli herceg 9 OTW JuniUS hó 18-án’ szerdán ili I­mwmmw Uj­siaaermi­sor Lipót­ körút 16. (Vígszínház mellett) Előadások kezdete : */37. és 9 Beküldött hírek * Revizor. A Nemzeti Színház klasszikus soroza­tának következő előadásaként Gogoly Revizor­a ke­rül szénre új betanulással Ráday Dénes rendezésével és Uray Tivadarral a címszerepben. Az orosz víg­játék főszerepeit egyébként a következőik játsszák: Vlaviáry, Rigihy Erzsi, Demény Mari, Kiss Iván, Iványi, Kelemen, Gál, Horváth Jenő, Mihá­lyffy Ká­roly, Atmássy, Bartoni Mihályfi Béla, Bodnár, Su­gár és Fehér Gyula. * *A Budapesti Színház megnyitó előadását jú­nius 27-én Bokor Imre Túl a határon c. új sainjá­té­­kát mutatja be. Az érdekes és izgalmas jelenetek­ben bővelkedő újdonság szereposztása elsőrendű lesz. B­okor Imre miár több darabból: Petőfi otthon, Ma­dách, Lord Byron aratott szép sikert. * Dr. Cholmoky Jenő egyetemi tanár. A­ nők a földön c. előadáscikllusá­t csütörtököm d. e. 11 órakor befejezi az Urániában. * Nem igaz, hogy betiltották Masenelever Anti­gonéját. A Modern Játékok premierje 28-án lesz a Margiit-szigeti MAC-pályán. Jegyek iránt oly óriási az érdeklődés, hogy a premierre már csak néhány darab kapható a jegyirodáikban. * A Budai Színkörben ma, szerdán Lábass Juci, Tisza Karola, Horti és Cselényi felléptseivel a nagy­sikerű Amerika lánya operett­­kerül színre a bemu­tató fényes kiál­tásaiban és szereplőivel. * A három grácia Lehár tüneményes sikerű ope­rettje csütörtököm és péntekem este a Budai Színkör­­ben kerül bemutatásra a társulat operett együtte­sével. * Gyermekel­őadást tart csütörtökön délután mér­sékelt helyárakk­al a Budai Színkör a Fővárosi Gye­r­­meksznpad vendégfelléptével. * A mesebeli herceg Folcksmann Ferenc, dr. Bulissa Rezső és Bulissa Lajos operettjének szombaton este lesz a bemutatója a Budai Színkörben. A három ifjú szerző első színpadi munkája a siker minden kellékével ellátva indul hódító útjára. A főszerepe­ket a színház java erői játsszák.

Next