Szózat, 1924. szeptember (6. évfolyam, 192-215. szám)

1924-09-19 / 206. szám

Fiume ismét megelevenedik Tarifaháború­s zágrábi vonalon — Ravennában új kikötőt építenek Irta: Dr. Mario Grifani (Fiume) A­ szerző az Olasz-Ma­gyar-Délszláv Ke­­res­tvedelmi Kamara elnöke s a Corriere Adriatico szerkesztője, aki Csonkam­agyar­­ország gazdasági helyzetéről L'Ungheria Odierna cím­mel n­agyob­b tanulmányt jelen­tetett meg. (Szerk.) Fiume annak köszönhette gazdagságát, hogy a magyar királyság egyetlen kikötőhelye volt és illő elismernünk, hogy semmi költséget sem kíméltek arra,, hogy Fiuméból elsőrendű kikötőt teremtsenek. A monarchia és a vele összefüggő egész gazdasági rendszer felbom­lása következtében megszűnt a gazdasági Platt­form is, amelyre Fiume támaszkodott. Az utód­államok a múlttal szemben táplált érzelmük f­olytai új gazdasági rendszernek kialakításán fáradoznak még akkor is, ha ezek nem kecseg­tetnek az előbbihez hasonló er­edménnyel. Az új államok ennek a tendenciának megfelelően tő­lük telhetően igyekeznek nemzeti kikötőket is teremteni. Jugoszlávia az összes rendelkezésre álló eszközökkel Susak kikötőjébe irányítja belföldi forgalmát, sőt arra törekszik, hogy Fiumétól elvonja és, ugyanoda terelje a hátvidéki ki- és behozatali kereskedelmét is. Ez a szándék ma­gyarázza meg, hogy Jugoszlávia nem volt haj­landó az adriai tarifát, a Zágráb—Fiume vona­lon engedélyezni és ez teszi érthetővé a délszláv sajtó különféle magatartását Fiuméval szem­ben. Abban a hosszú vitában, amely Fiume kö­rül folyt, Olaszországot érzelmi, Jugoszláviát pedig gazdasági szempontok vezérelték. A Fiuméért lezajlott küzdelem Itália és Ju­goszlávia közt túlságosan hosszúra nyúlt és szomorú következményekkel járt a város gaz­dasági helyzetére. Hozzájárult még ehhez a hát­­vidék gazdasági dezorganizáltsága s ezek együttvéve jelentékenyen éreztették hatásukat Fiume gazdasági életére. Az ipar öt esztendőn keresztül pangott, a kereskedelem gyakorlati szempontból a semmivel volt egyenlő, részben azért, mivel Jugoszlávia a bekövetkezett békéig a várost gazdasági zárlat alatt tartotta. Fiume helyzetéről a számok minden szónál többet mondanak: 1913-ban a behozatal tengeren 9,229,592 ,3, tengelyen 13,147,905 n, a kivitel pedig tengeren 11,738,827 a, tengelyen 6.258.767 q volt. Ezzel szemben 1923-ban a behozatal tengeren 1.298.153 0, tengelyen 1.228.715 q, a kivitel tengeren 853.983 q, tengelyen 592.328 q volt. Amint ebből a rövid statisztikából látható, a múlt évi forgalom az egytizede az 1913-belinek, míg a hajóforgalom mindössze az ötödére re­dukálódott. Cukorból a behozatal 1913-ban 3.913.000 q, a múlt esztendőben 38.577 q. Fa­­neműekből a kivitel 3.700.000-ről 222.703 q-ra esett vissza, gabonafélékből pedig 1.600.000 q-ról 366.228 q-ra hanyatlott. Az 1924-ik évre még nem lehet végleges képet alkotni, de az eddigi adatokból kitűnik, hogy a múlt évihez képest a forgalom megkettőződött, ami azon­ban még mindig nem rózsás állapot. A keres­kedelem hanyatlása összefüggésben áll a pénz­kicserélés problémájával, amely sok zavart okozott és a javak eltolódását vonta maga után. A helyzet kétségtelenül nehéz, de nem orvosolhatatlan. A fiuemi kikötő technikai berendezése egyébként változatlan és a susáki (volt Baross-) kikötő versenye legfeljebb a délszláv forgalom­ban érvényesülhet. A berendezés fogyatékos­sága és a susáki kikötő technikai hiányai miatt Fiuménak nem kell veszélyes verseny­társsal számolnia. Az a tarifaháború, amire az előbb rámutattunk, sem fenyeget komolyabb következményekkel. Fiume számít a magyar forgalom lebonyo­lítására ,és logikus is, hogy a magyar export Fiumét minden más kikötő fölött előnyben, ré­szesítse. A Budapest—Postumia­—Fiume-vona­­lon a vasúti szállítás díja sokkal kedvezőbb minden más vonalnál, mivel a kilométerek számát tekintve, az áru az út tekintélyes ré­szét magyar területen teszi meg s ezen az út­vonalon 35, az olasz szakaszon 50 százalékos tarifakedvezményben­ részesül. A fiumei rak­tárházak tökéletes berendezéseikkel sokkal na­gyobb kedvezményt nyújtanak, mint bármely más kikötőben s ezenkívül egyéb könnyítéseket is tesznek. Fiumében megfelelő számú rakodó­munkás áll rendelkezésre, megvan a törekvés kedvező tengeri és vasúti kombinált fuvarbérek megállapítására s azok a vonalak, amelyek Fiume kikötőjét jelenleg érintik, a mostani­nál jóval nagyobb forgalmat is lebonyolít­hatnak. Fiume hagyományszerűen magyar kikötő és az olasz kereskedelem, amely Magyar­­­ország felé s­rányul,­­ megszokásból szintén Fiume kikötőjét választja. A szükséges szer­vezet készen áll, hogy újra fölvegye a forgal­mat. A magyar cukor és liszt Fiumében alkal­mas piacra talál, mivel ismerik. Meg kell emlí­tenünk végül a Pó-völgy legnagyobb vállal­kozóinak , azt a­ figyelemreméltó mozgalmat, amelyet a legelsőrendű hitelintézetek is támo­gatnak s amely arra irányul, hogy Ravennában új kikötőt építsenek. Ez az új kikötő állandó összeköttetésben volna. Fiumével és ezeken ke­resztül a Duna-medence árui egyenesen a Pó­­sikság piacaira kerülnének. Annyi mindenképpen bizonyos, hogy Fiume hamarosan megint életre kel. Ez az élet redu­kált lesz, mint a­hogy redukálódott egész Európa gazdasági élete,­­ de mégis, cselekvő élet lesz A magyar közreműködést pedig igen szívesen vesszük. A tiszai ágostai evangélikus egyházkerület közgyűlése A nyíregyházai centenáris ünnepségek fé­­­­nyét nagyban emelte a tiszai ágostai evangé­likus egyházkerület szerdán tartott közgyűlése, amely Geduly Henrik püspök és dr. Zelenka Lajos kúriai bíró, törvényszéki elnök, egyház­­kerületi felügyelő elnöklete alatt gyűlt össze. Dr. Zelenka Lajos elnök megnyitó beszédé­ben felölelte mindazokat a nagy fontosságú problémákat, amelyek az egyházat leginkább foglalkoztatják. Élesen rávilágított azokra a nehézségekre és bonyodalmakra, amelyeket a csonka haza kivételesen súlyos helyzetéből folyóan kiadott kormányrendeletek és törvény­hozási intézkedések idéznek elő és amelyek nem mindig egyeztethetők össze az egyházi autonómiával, anyagi tekintetben pedig az egyház intézményeit létalapjukban veszélyez­tetik. Hangoztatta az 1848:XX. tc. végrehajtás­­ának szükségességét, mert csak ezen az ala­pon látja biztosítottnak a történelmi alapon és keresztény, erkölcsön nyugvó nemzeti állam fennmaradását. Az emelkedett szellemű beszédet követő tetszés elültével Geduly Henrik püspök tar­totta meg évi beszámolóját. Bevezető szavai­ban megemlékezett Nyíregyháza város alapí­tásának évfordulójáról, amely szorosan egybe­esik a nyíregyházai ágostai evangélikus egy­házközség megalapításával. Az egyház kulturá­lis életében legkiemelkedőbb mozzanatként örömmel jelentette a pécsi­ egyetemhhez szerve­sem hozzákapcsolódó soproni ágostai evangé­likus teológiai fakultás megnyitását, rá­mutatva ennek a lelkészképzés szempontjából való kiváló fontosságára. Nem kevésbé fontos az a siker, amelyet az egyházkerület elnöksége az Eperjesről menekült miskolci joga­kadémia fenntartása érdekében elért és általános tetszés közepette jelentette ki, hogy a hosszú küzde­lem eredményeként Miskolc városa és az egy­ház között a jogakadémia fenntartását je­lentő szerződés épp a legutóbbi napok alatt nyert miniszteri jóváhagyást A meleg el­ismerés hangján emlékezett azokról, akik a nehéz küzdelmet tevékenységgel és áldozat­­készséggel diadalra segítették. Ezzel szemben sajnálattal kellett jelentenie, hogy az állam­segélyek még mindig valorizálatlanok, célju­kat már egyáltalán nem szolgálják s így az oktató- és lelkészszemélyzet ellátása tekinteté­ben az egyház a legnehezebb helyzet előtt áll s fokozottan reá van utalva az egyháztagok áldozatkészségére. Végül­ a­ hi­téletben jelentős belmissziói tevékenység állásáról számolt be. A rendkívül tartalmas és az egyházkerü­leti igazgatás minden ágát felölelő beszámoló után Draskóczy Pál evangélikus teológiai tanár, aki harminckétévi szolgálat után vonul ■nyugalomba­, megható beszédben vett búcsút érdemdús pályájától, megköszönve azt a bizal­mat és elismerést, amelyben az egyházkerület és közgyűlése részesítette. Hiszek egy Istenben, Hiszek egy házában, Hiszek egy Isteni örök igazságban, Húsvét Magyarország feltámadásában Ámen. 1924 SZEPTEMBER 19 PÉNTEK VILÁGPOLITIKA Anglia kereskedelmi szövetségei szándékszik kötni Németországgal A Reuter-iroda értesülése szerint az angol­­ kormány újabban megfontolás tárgyává tette azt a kérdést, hogy kereskedelmi szerződést kössön a német kormánnyal. Eddig még erre, vonatkozóan nem dolgoztak ki semmiféle lé-­­nyeges tervet. Az angol kormány a maga ja­­j­vaslatait a berlini angol nagykövet közvetíté­sével tette meg. Az előkészítő tárgyalások a jövő héten indulnak meg Berlinben. Mussolini önzetlenül dolgozik az olasz népért Nápolyiból jelentik: Mussolini miniszter­elnököt lelkesen ünnepelte itt a város lakos­­­sága. A miniszterelnök Castellamareban a polgármester üdvözlőszavaira válaszolva, be­szédet tartott. — Szolgája vagyok a nemzetnek — mondta többek között —­ s nem az uralkodója. Elég a lel­­kiismeretem­ hangja, amikor gyakran nehéz, oly­kor keserűséggel járó munkám után kipilhenlhe­­tem magamat és elmondhatom, hogy hasznos dolgot végeztem az olasz népért. A miniszterelnök a lakosság lelkesedése közepette indult vissza Rómába. Primo di Rivera bízik a marokkói kérdés megoldásában A Szózat bécsi tudósítója jelenti telefonon: Madridi híradás szerint a direktórium életbe­lépésének évfordulójára, szeptember 13-ra ter­vezett ünnepségeket január 1-re halasztották el. Primo di Rivera Marokkóban francia újság­írók előtt kijelentette, hogy addig az időig rendezni fogja a marokkói kérdést és hogy minden ellenkező bmnnel szemben is ő szilárdan bízik abban, hogy a marokkói háború nem fog kedvezőtlenül végződni Spanyolországra nézve. A mandzsu felkelés veszélyezteti a kínai kormány helyzetét Mint a Daily Matt Shainghiaiból jelentő, Csang- Cso-Lim vezérikaszáihoz tartozók Edward Bafeer volt murkideni amerikai főkorusull, aki egyik­­tanácsadója a kánai vezérnek és a tormék magynásze van abban, hogy Csattig-Cso-Jim csapatainak felszerelése elsőrangú. A Pekingibe érkező vonatok terve vtamm­ak kínai és külföldi menekültekbeit. Mint a szentek­-iroda Pekingből jelenti, Vu-Pej-Fu kijelentette, hogy a cse-kiamigi háborút mean te Mati nagyon fontosnak, de semmi­féle óvói­nntész­kedést sem szabad elhanyagolni a Mandzsúria felől fenyegető ve­sze­delemmel szem­ben, Su­lamigba­iból jetenktájk. A Shanghai Halaik alatt­ ví­vott komoly harcok még folynak. Repülőgépek csü­törtök reggel nyolc bombát vetettek Shwagareifra, de nem okoztak sem­mi kárt. A szovjet el akarja fojtani a georgiai ellenforradalmat Rigából jelentik. Budjeni lovassági tábor­nokot a szovjet kormány Kaukázusba rendelte, hogy vegye át a georgiai felkelők ellen kikül­dött szovjet csapatok főparancsnokságát. Moszkvai hírek szerint az orosz szovjet­­köztársaság vezetői közt nagy méltatlankodást keltett Boncourtnak a Nemzetek Szövetsége közgyűlésén MacDonald és Herriot hozzájáru­lásával előterjesztett az a javaslata, melyben a közgyűlés rokonszenvét fejezi ki a georgiai ellenforradalom iránt. A Georgiából érkező jelentések szerint Georgiába még mindig ér­keznek újabb csapatok, tankok, páncélvonatok, repülőgépek. A felkelésben georgiai ezredek­­is részt vesznek. A bolsevikiek hatalmukba ejtet­ték a­ fő vasúti vonalat és az annak mentén fekvő városokat. A felkelők a hegyekbe vonul­nak vissza. Három komoly jelöltje van az amerikai elnökválasztásnak Newyorkból jelentik. Az Egyesült­ Államok­nak ezidőszerint nyolc politikai pártja és nyolc elnökjelöltje van, azonban komoly küzdelem: csak három jelölt között lesz. Ez a három jelölt Coolidge, La Forette és Davis. Rajtuk kívül jelöltet állítottak még az alkoholellenesek, a Ku-Klux-Klan szervezetek, egy földmivespárt, a Socialist­ Labown Party és van egy kommunista jelölt is. Coolidge egy munkásdelegáció előtt, ame­lyet a Fehérház kertjében fogadott, élesen kör­vonalazta a munkásproblémáról vallott felfogá­sát. Magánvállalatoknál elismeri az alkalma­zottak sztrájkjogát, de a szövetségi alkalmazot­taknál a köz érdekében mások az elvei. Pro­gramm­­a: megszigorított bevándorlás, vámvéde­lem, takarékosság az államháztartásban, foly­tatólagos lefegyverkezés, de megfelelő hadsereg és flotta, végül Amerika részvétele Európa helyreállításában. Beszédét ezzel fejezte be: Azt akarom, hogy a munkaalkalmak kergessék az embereket és nem megfordítva.

Next