Tarsadalmi Szemle – 1996.
4. szám - Fókusz - Ónodi Irén: Nőszemközt. A Nők IV. Világkonferenciája - magyar szemmel
Ónodi Irén: A Nők IV. Világkonferenciája - magyar szemmel 25. bátorítani fogjuk a férfiakat arra, hogy az egyenlőség megvalósítására irányuló tevékenységből teljes mértékben vegyék ki részüket; 26. előmozdítjuk a nők gazdasági függetlenségét, és felszámoljuk a nők folyamatos és fokozódó elszegényedését azáltal, hogy a szegénység strkturális okait a gazdasági szerkezet megváltoztatásával küszöböljük ki, és minden nő, így a vidéken élő - a fejlesztési programokban lényeges szerepet betöltő - nők számára is a férfiakéval egyenlő mértékben biztosítjuk a hozzájutás lehetőségét az erőforrásokhoz, a termelési lehetőségekhez, a közszolgáltatásokhoz; 27. előmozdítjuk az emberközpontú fenntartható fejlődést, beleértve a fenntartható gazdasági növekedést az alapfokú oktatás, az írni-olvasni tudás, a képzés és továbbképzés, illetve a lányok és asszonyok egészségügyi alapellátásának biztosítása révén is; 28. határozott lépéseket teszünk a nők felemelkedése érdekében a béke biztosítására, és elismerve azt a vezető szerepet, amelyet a nők a békemozgalomban betöltöttek, tevékeny részt vállalunk egy szigorú és hatékony nemzetközi ellenőrzéssel végrehajtandó általános és teljes leszerelés megvalósítása érdekében, és támogatjuk az atomkísérletek multilaterális és hatékony nemzetközi ellenőrzéssel biztosított átfogó betiltásáról szóló egyetemes egyezmény haladéktalan megkötésére irányuló, az atomfegyverek leszereléséhez és elterjedésük megakadályozásához hozzájáruló tárgyalásokat; 29. megakadályozzuk és felszámoljuk az asszonyok és lányok elleni erőszak minden formáját; 30. biztosítjuk a nőknek a férfiakéval egyenlő hozzájutását az oktatáshoz és az egészségügyi ellátáshoz, az azonos bánásmódot számukra e területeken, és előmozdítjuk a nők szexuális és családtervezési gondozásának, valamint felvilágosításának fejlesztését; 31. az emberi jogok minden területén támogatjuk és védelmezzük az asszonyok és lányok jogait; 32. fokozott erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy biztosítsuk az emberi jogokat és az alapvető szabadságjogokat azoknak az asszonyoknak és lányoknak, akiknek felemelkedését sokféle akadály gátolja; faji, életkori, nyelvi, etnikai, kulturális vagy vallási tényezők, rokkantság vagy bennszülött voltak; 33. biztosítjuk a nemzetközi jog tiszteletben tartását és - különösen az asszonyok és lányok védelmében - a humanitárius törvényeket; 34. gondoskodunk valamennyi korosztály lányai és asszonyai potenciális értékeinek teljes kifejlesztéséről, és biztosítjuk teljes és egyenlő jogú részvételüket egy jobb világ felépítésében, támogatva szerephez jutásukat a fejlesztés folyamatában. Eltökéltük, hogy 35. biztosítjuk a nők számára az egyenlő hozzájutási esélyt a különféle erőforrásokhoz, mint amilyenek a föld, a hitel, a tudomány és a technológia, a szakképzés, az információ, a kommunikáció, valamint a piacok, s ezzel felemelkedésük eszközeit, továbbá azon képességeik fejlesztését, amelyeknek révén nemzetközi támogatás segítségével -mindezeknek haszonélvezői lehetnek; 36. biztosítjuk az Akcióterv sikeres végrehajtását, ami minden szinten komoly elkötelezettséget kíván meg a kormányok, a nemzetközi szervezetek és intézmények részéről. Mély meggyőződésünk, hogy a gazdasági fejlődés, a társadalmi fejlődés és a környezetvédelem kölcsönösen függnek egymástól, és egymást kölcsönösen erősítő tényezői a fenntartható fejlődésnek, amely a valamennyi ember jobb életminőségéért kifejtett erőfeszítéseink keretét képezi. A fenntartható fejlődés előfeltétele egy olyan szociális fejlesztési politika, amely figyelembe veszi a szegények s különösen a szegény sorban élő nők jogait a környezeti erőforrások kiaknázása során. Megállapítjuk továbbá hogy a fenntartható fejlődés keretében a széles alapokon nyugvó és folyamatos gazdasági növekedés a társadalmi fejlődés és a társadalmi igazságosság fenntartásának feltétele. Az Akcióterv sikeréhez szükség van továbbá az erőforrások nemzeti és nemzetközi szintű megfelelő mobilizálására, valamint arra, hogy a fejlődő országok részére, a rendelkezésre álló valamennyi finanszírozási mechanizmus útján, új és további erőforrások legyenek biztosíthatók, ideértve a nők felemelését szolgáló multilaterális, bilaterális és privát forrásokat, akárcsak a nemzeti, a szubregionális, a regionális és a nemzetközi intézmények fejlesztését szolgáló alapokat. Ugyancsak szükség van az elkötelezettségre, az egyenlő felelősség és azonos esélyek, a nők és férfiak egyenlő részvételének biztosításához valamennyi nemzeti, regionális és nemzetközi testületben és politikai döntéshozó eljárásban, valamint a világ asszonyai iránti felelősségvállalásnak megfelelő mechanizmusok kialakításához, illetve továbbfejlesztéséhez minden szinten; 37. az Akcióterv sikeres megvalósítását azokban az országokban is biztosítjuk, amelyekben a gazdaság átmeneti helyzetben van, ez az átmenet folyamatos nemzetközi együttműködést és támogatást követel meg. 38. Mi, a konferencián részt vevő kormányok, ezennel elfogadjuk a következő Akciótervet, kötelezettséget vállalunk megvalósítására, biztosítva, hogy a nemek sajátosságaiból adódó problémák iránti fogékonyságot minden általunk kialakított politika és program tükrözze. Felkérjük az ENSZ-család tagjait, a regionális és a nemzetközi pénzintézeteket, minden nőt és férfit, valamint - tiszteletben tartva autonómiájukat - a nem kormányzati szerveket, a civiltársadalom minden szektorát, hogy a kormányokkal együttműködve kötelezzék el magukat ezen Akcióterv megvalósításának előmozdítására. 73