Temesvári Hirlap, 1929. június (27. évfolyam, 121-145. szám)

1929-06-23 / 140. szám

T­r­.­owxt" 6wWwww'» wwrvwtwWtiWIWWfW#^ ten^^/a m­mmj& Staniszlavszky a milánói pályaudvaron beszél a modernség és a tradíciók egyesítéséről, a művészet megmentéséről, az alkotás lélektanáról és a pszicho­­technikai színházról . ' ’ Milánó, június. Stanisslavszky, a moszkvai Művész­eti­m­­port alapítója, és is ca­g­aíró,ifi, átutazott Milá­nón. A francia Tím­­er­áról rumit a távol Oroszország:' felé. Vasúti kocsijába­n­ keres­tem fel, mialatt két óra, hosszat várakozott a pályaudvaron. Megkérdeztemi, milyen el­vek vezérlik­ a művész munkájában. ■"<— Ho­sszú Kvakerakuró — féléit® —, a számos erőfeszítés és csalódrás a múltban, a szívós apunka és tanulmány arra­ szolgál­tak nekem, hogy egy új síri báj­­i iránynak adjanak alapot, amelyet a pszichológ­usok „pszichotechnikai színháznak” neveztek el. — Minden erőfeszítésem arra irányult, hogy az emberi szellem életét vigyem, szia, se. Jelenleg egy nagyarányú, nyolckötetes művemen dolgozom, amelyben megmagya­rázom­­ mindazokat az eszközöket, amelyek az­ alkotó géni­uses lélektanának megismeré­sé­re szolgálnak. — A háború utáni utalásaimban Euró­pában, és Amerikában megfigyeltem a szín­ház dekadenciáját, amely a m­ai idők körül­ményeinek a természetes­ következménye. Az utolsó években a­ színház nem javí­totta többé az emberi lelket, hanem egy­szerűen­ csak a háború borzalmailal el­fáradt embereket szórakoztatta. A fiatalok, akik már a mai szcenikai mű­vés­­zet körülményei­ között nőttek fel, nem is­merik a pszichotechnikát Ha mimellett még tekintetbe vesszük a­­ veszedelmet, amelyet a film jelent, világosan láthatjuk,­ mily«» bajban van a mi művészetünk. . . A régi tradíciók haladófélben vannak. Az irodalmi könyvek a könyvtárakban ma­radnak, a zene a­­par-itúrákban, a festmé­nyek és szobrok a múzeu­mokban. Ezért gon­dol­om, hogy­­ a mi­ tradícióin­k különösen fontosak­ és nagy becsben kell tartanunk őket, csakis a pszichotechnika igazi­­ tradí­ciói tudják megőrizni és tökéletes­ít­oni a színész élő művészetét. Ég felettük nagy ve-' szély bontakozott ki. — Oroszországbam­ történt valami a ve­szély elhárítására? — Igen. A moszkvai Művész Színpad, el­­feclejtve a külső formákat, a. az utolsó t.­z. évben teljesen a pszicho­­­technikának szentelte magát, nem­ törődve, a­ kritikákkal és a passzatizmus vádjaival. Én rendületlenül dolgoztam to­vább, tudva, hogy el fog jönni az órám. És az el­jött: az elmúlt­ őszi szezon legnagyobb sikere. Csehov régi­ színműve lett, a „Cse­­resn­yéskert”. Olyan lelkesedést én még nem láttam sem Amerikában, sem Európában, Oroszországban­­sem. Huszonhatszor­­"hívták ki Jietinenket a függöny elé és Lenin­grad­­ban a siker megismétlődött. — Nem akarom azt mondani, hogy vissza kell­ térni a régi formákhoz. Az újat­­ azonban a­ tradukciókön kell feléinteni és tíz alkotó géniusz törvényei szerint. — Milyen­­ módon gondolja ön ez ideális cél elérését?­­ — Előrebocsátva, hogy a­ színművészet első célja az emberi szellem­­életeinek bemu­tatása, azt gondolom, hogy össze kell gyűj­teni mindazt, amit a lelkű intimitásokban gazdag előadásokon alapuló régi tradíciók és a külső­ formákon alapuló újabb t tradí­­­ciók nyújtottak, vagyis tökéletesíteni és­­­összeolvasztani ezt, a, két formát. — Ebben a munkában, a művészet igazi szépségében, az emberi lélek ta­nulmányozá­­sában részt kell venni minden nemzetnek, az egész, emberiségnek. A­­színtársulatok­­kezdjék látogatni és megismerni egymást és vigyék szét az egész világon a költők zse­niá­lis munkásságát, a naplélek legfőbb elemét. — Én aasc kiván­om hogy a legjobb­­színészek vigyék meghatott lélekkel földről-földre népüknek az ér­zelmeit. Ez a kölcsönös megismerése a művészetnek jobban megismerteti egymással az embere­det is, lero­mb­olz­ik a félreért­ékéke­t, amelyek­­gyakran véres katasztrófákkal végződnek. — Ebben a sorsdöntő időben, amikor meg­halni látjuk a múltat, emlékezzünk meg ar­ról, hogy volt egy régi művészet és hogy annak tradíciói elvesztek, magukkal vive az örök feledésbe a művészetet is. Megőrizni, a­ tradíciókat; ez az út, amelyen az én színházam halad, és noha­ még messze van a végső, céltól, az, amit eddig tett, olyan népszerűséget szer­zett, amelyre igazán büszke­ vagyok. Mielőtt elbúcsúznék, Stanisigyszky kije­lenti, hogy a moszkvai Művész Színpad hír­neve a kiváló színészeknek is érdeme, akik f­­elett rendelkezik,­­ megnevezve­­ egyúttal­­­ Moszkvint, Podgorint, Kad­alovot, mint akik véleménye szerint a legjobbak. — Színészek — mondja a — akik minden­kor egy nagy olasz művészetéből merítették] az ihletet, aki számomra a legmagasabb ideált, az elért tökéletesség: Tomaso Sah­vini. Ő és Eleonora Duse óriási hatással vol­tak az orosz színművészetre és amint hi­szem, az egész világon mindenütt. Ma még jobban, mint bármikor máskor, szükség van arra, hogy a­ színészek megemlékezzenek ama nagyok alkotó szellemére, akik trimcse­­nek többé. Corrado Rossi. 029 JÚNIUS 23. VASÁRNAP tanulhat ön fényképezni, ha az „Agfa kézikönyv kezelők számára“ átolvassa (15 lej) Legjobb eredményeket érheti el az AGFA Standard-kamarákkal 1870­ és 5260 lej árban Árjegyzékek minden fotóüzletben kaphatók ­ Ellenségei elöl a börtönbe menekült Amerika leghíresebb banditája Új cárt kapott a csikágói alvilág — Treazt -szövet­kezés a négy legnagyobb betorőbanda között „Searace“ Al Capone, Newyork, június. , Amerika mieg­­híreseb­b banditája, a csikágói alvi­lág ret­tegett vezére, börtönben ii­. Amíg eddig a rendőrök ezreinek, a leghíresebb ügyé­­szeknek, külön e­neetíph n tt-kuli ifinn ü­­gyi bizottságoknak nem sikerült, azt a vétet­­­ien létrehozta. Két detektív vára tenni megjelent az üzleti ügyekben Fi­­lade­­íbiá­­ban­ tartózkodó bandavezérn­él­, miogmo­­tozták, revolvert találtak nála és igy a bíróság Caponét a Suliiván tömé­ny alap­ján első évi börtönbüntetésre ítélte. A tárgyakig mindössze három percig tartott. Capone nem tagadott, a bíró kimondta a maximálás büntetést és a bandavezér már útban is volt az áfflamt börtön felé. De érdekes, hogy a hírt egész Amerikábn szerhinkedve fogadták és nem egy újság megerősítésért egyenesen a filadelfiai bí­rósághoz dördült. Nem tudták elhinni, hogy a ravasz, rend­kívül óvatos és elővi­gyázatos bandita így a vél­etlenen bukjon el­. Az ügynek tény­eg van néhány gya­nús körülménye, ami megerősíti azt a fel­tevést, hogy Caponet nem a véletlen kerítette kéz­re, hanem saját maga akart börtönbe jutni, mert uralma megingott és félt, hogy meggyilkolják. Capone — a­kinek mellékneve, A F­o­r­ra­dá­sos Arc­— sohasem viselt fegy­vert, hriszen ennek alapján­ már régen hű­vösre került volna. Ha megjelent­ az ut­cán vagy útra kelt, a felfegyverzett csat­serege követte, de ő maga mindig fegyvertelen­­volt., Azoufcivalli, el­­állott a védekezés jogától, ami egyáltalá­ban nem vall a banditáira. Capone már többször ált a bíróság előtt, de ügyes ügyvédek segítségével mindig elkesrütt­e a bünt­etést. Hogyan lehetséges tehát, ah­ogy most nyug­odt­an tűrte, hogy elite Egyesek szerint Capone a Moran­­banda bosszújától menekült börtönbe. Az egész, világsajtót bejárta a hat,­aarm­­kor Szt. Valentine napján Csikógo egyik garázsában két bandi­tát végeztek ki riválisaik. A kivégzések mögött Capone kezét lát­ták, de bizonyítani , mint rendesen semmit sem lehetett. Ara maga, az alm­­ány is borzadva és lázadozva fogadta a bárt és már akkor megjegyezték, hogy „CRO ne túl ment a határon­ most majd­ rá ke­r­ül a­ sör. "Tény az, hogy Capone először Atlantic Citytbe utazott, ahol az egyik szállodáiban tárgyalt tö­bb irm­ert csikágói b­anibitavezérrel. A tárgyalás eredménye per­sze ismeretlen, de ezután történt Ca­pone elfogatá­sa, még­pedig ismeretlen fel­jel­entés alapjá­n, amely előre k­ritegje­­llette, hogy a banditánál fegyvert fognak találni. Pedig ezelőtt Capone sohasem vi­selt fegyvert. Hogy Capone hatalma tényleg megin­gott és a bandita a .,kedélyek 3ee.siHa.pod­­táiig“­a.­lük­tön biztonságba vonu­lt, azt egy csikágói hír is hiáet nyitja, amely sze­rint Capone és­ a fandalvezérek Valóiban megegyeztek Alantic Cityben. De ez az egyesség Caponét led­öntötte t­r­ónjáról és csak a .,Big Four“‘ (a Nagy Négy) egyik tagjává tette. Az­ egyesség Capone egyik riválisát, az olasz szár­mazású Joe Torrit tette az a világ cárjává, aki Joe Aaello, „Bugs'*, Moran és Capone társaságaiban fog uralkodni. Az ál­lítóilag mi is szer­ző"dés szerint a négy banda megszüntet mindem ellenséges­ke­­dést, egyesíti erejét a kisebb bandák el­llen,­ megszünteti a gyilkosságokat, eltilt­ja­ a fegyverviselést és csak a ,­központi hatalomnak“ adja meg a­­jogot, hogy gép fegyekrrel és Ixxmhával büntessen. Mind­ez akármilyen, m­ihetetlenül hangzik, a csikágói viszonyok ismerőije előtt, e­gyál­­talában nem látszik lehetetlennek. Egy­szerűen egy tröszt alapításáról van szó, amely­­ meg akarja fojtani a kisebb riváli­­­­sokat, de egyben tudja, hogy régi metodiksai túlsagyisan m­agi­ra zudították az ország haragját. Ők pedig inká­bb csendiben, ele eredményesein akarnak garázdálkodni. Mert itt sok-sok' millióról' van ma. . A csikágói nagy­­bandák körülbelül a következő jövedelmeken fogn­ak pisztoz­­kodni. A hawthomi kirtya,versenyekb­ől 1- m­iillió. A fai­rvievvi krityave­rse­nyeklxîî: .1­­millió. A thörthoiri kutya,versenyekibri' 1 millió. A cicerói. .játékhiaHanktól 3,6*X).DOO döMáa*. A csikágói játékba,rlangtól 11 mil­lió. A nyilvános házaktól 2 millió. A boti­­­iógeírektől 3.506.000 dollár. Ez a kianata­­tu­s, a­m­it a csikágói lanlügyi bizottság­ ál­lított össze, több mint 15 millió dollárra becsüli azt a sápot, azait a csikágói bandák évente összeharácsolnak. Nem­­csoda tehát, hogy elkeseredett har­cokat vívnak érte, gépfegyverrel, lami­­báva­l, páncélautókkal ütköznek meg, gyilkosságok egész formátát követik el és valóságos fejedelemként tisztelik azt a banditát, akinek sikerül a vezetést magához ragadni. Í­gy látszik, hogy Capone elvesztette­­­ az uralmát, de még a börtönben is erős maradt, miert különben nem­ szerepelnie a „Big Four“ tagjai között. H­ogy egy é­v múlva,­amikor kiszabadul a börtönből, mi fog történni, azt csak a jövő fogja­ meg­­mi­tatni. Kenedi Sándor. m Zsidó szülők figyelmébe! Értesítem az érdeklődőket, hogy a szeptember hó 1-én Nagyváradon keres­kedelmi, lyceumi, polgári és elemi iskolai tanulók részére megnyitó fium­ter­­nátusom az egyedüli, amely a nagyváradi Őrt. Zsidó rabbinátus által mint őrt. kóser van elismerve. Szakképzett állandó bentlakó tanári felügyelet. Elsőrendű és olcsó ellátás. Kitűnő referenciák. Komoly érdeklődőknek prospektust küldök. WEITNER MIKSA, Oradea, Strada Avram Iancu 2. W W­W **' W*r'& W PARIS l'ro«p»l£tn»»al szinte «et «• Radulf Mo­s« S. A. Antarest, Calea Victoriai 3], U. 792 «rám alatt U. 792 •zolga]. Schweitzer Leáayolfhon Le Ronicy 56, Bulv, de d'Ouest Április 15-től gondos és teljes ellátás 150 P. Érkezőket K vonalnál« várj». Pályaválasztás esetén tanáccsal és útbaigazítás­­sal látja a­_ Az int­ézet a prak­tikus életre nevel, amellett a leg­magasabb fokú világvárosi műveltséget ny­i­­­t­j­a. Keményiné Gábor Sári női divatterme Budapest V., San.utca 27 fiz. Tel. Aut. 147-40 Eredeti párisi modelleK" ^Attuió kiállítása. — Mérsékelt árak !

Next