Temesvári Hirlap, 1935. január (33. évfolyam, 1-22. szám)
1935-01-01 / 1. szám
« .I N ~A „Beborult égen tenyérnyi kék toll— amen méltatja Iamandi beszédét Om B*. Tamandi miniszternek a képvise* lőházban elhangzott ismeretes beszé* de, melyben a kisebbségek felé mutatt megértő gesztust, mély és benső* séges hatást váltott ki az ország ösz* - szes kisebbségi nemzetei között. Ismeretes, hogy egyesek részéről támadások történtek Iamandi ellenkijelentései miatt, aki a kisebbségek felé irányuló megértést és a türelmet hangoztatta, viszont az is tény, hogy Tatarescu miniszterelnök cluji (kolozsvári) beszélében enyhébb formában ugyan, de azonosította magát iamandi állásfoglalásával és azt a ki*jelentést tette, hogy: a román közép* osztály kialakítása nem történhet a kisebbségek félretolásával és velük szemben megértést kell mutatni. Tatarescu miniszterelnök beszéde végén hangoztatta, hogy a kormány helyzete szilárd és ugyanezt állapítja meg az Adeverul is mai számában, hiúnak tartja azok reménykedését akik a lamandi-féle beszédet ütközőpontnak képzelték. c£?7 )ter r rgv. -2i(a9 ír, * f n t! ' * if U iUfli'í tz. ftz j £5 fi i BXji F** -HM*« fi AS. JJL, CCT? w €*“ mmr# BB— nebr»e* jVLmsCZ «^w»i M arrna— * i a 50**■" 111 nan JinriBi«-" re en w te***" )10* nerv •WfiKsawj® mviaaaaw^i uox e 13DGH * KerflftRSíS®, «««nt tér icv*»« HÖR* PcMTWÄl'ii Zmnaxc'ri. Jau'X.'f*- ^2S>* ke. XkMH MB» nas Sb«BOwwaJittC arra kasSSSr. hoity trS VtuOU^&vU. A kormányhoz közelálló körökben ismételten kijelentették, hogy a kormányban még csak személyi változás sem valószínű ez időszerint, a kormányt most a költségvetés kérdése ■ foglalkoztatja, amelynek tervezetét előreláthatólag február elején terjesztik a képviselőház elé. Bajcsy-Zsilinszky feitűnést keltő cikke A budapesti lapok szinte kivétel nélkül nagy melegséggel foglalkoznak nemcsak lamandi beszédével, hanem azzal is, hogy ez a beszéd feltétlenül a feszült atmoszféra enyhülésének elemjele. Érdekes, hogy még a legnemzetibb lapok sem vonják meg dicsérem a két lamandi minisztertől, így például a Magyarországban vitéz Bajcsi- Zsilinszky Endre méltatja a beszéd jelentőségét, „Beborulj égen, tenyérnyi kék folt“ című nagyobb cikkében. A következőkben néhány igen érdekes mondatot adunk a cikkből, mely teljesen tárgyilagosan foglalkozik a kisebbségi kérdéssel és a Dunamedence népeinek helyzetével, a lamandi beszédének hatása alatt. — Még a magyar kisebbség is észrevett az utóbbi időben némi enyhülést. Miért ne mondhatnánk meg őszintén, hogy: íme, mutatkozniuk jelek, tenyérnyi kék foltok a mélyen beborult dunavölgyi égboltozaton, amelyekre szabad talán egy kis újévi reménykedéssel feltekintenünk. Spectator (Krenner Miklós dr.): az erdélyi magyarság egyik legnagyobb és legtisztább értéke sorolt fel a minap jónéhány olyan kedvező timentet, amelyek mellett csak betlehemi jászolt — és egyben a politikai okos»ságot is — messze elkerülve, mehet» nénk el szó nélkül. — Azt írja Spectator többek között, hogy Vada Sándor, a volt nemzeti- parasztpárti román miniszterelnök éppen december elsején, a gyulafehérvári nemzetgyűlés évfordulóján, szokatlan melegségű magyarbarátságot hirdetett és erre különösen az ifjúságot buzdította. Írja, hogy komoly ígéretek hangzottak el a kisebbségi nyelvvizsglák enyhítésére, hogy az elbocsátott kisebbségi postások egy részét visszahnívták, hogy Erdélyben a közhangulat okozati összefüggést keres e barátságosabb hangok és Titulescu genfi kéznyújtása között. Ki vehetné rossz néven tőlünk, ha minduntalan visszatérünk lamandi miniszternek férfias és nekünk oly kedves kijelentéseihez? Jó gyűlölség igen sokszor egyes népek között, de személyes tapasztalataimon túl is rengeteg érvvel tudnám támogatni azt a meggyőződésemet, hogy ilyen gyűlölség nincsen a román és a magyar nép között. Hiszen a népi ösztön is csak azt súghatja mind a kettőnek, hogy egymást kellene támogatniuk, kü- Ibnben menthetetlenül elsülyed a népek óceánjában a kis magyar és román sziget. A cikk további részében ír azokról a kultúrközeledési tényezőkről is, melyek úgy román, mint magyar részről megnyilatkoztak az utóbbi időben,említi Goga Madách fordítását, azt, hogy egy román folyóirat folytatásokban közli Nyiri József regényét, hogy Bucurestiben most jelenik meg Mikszáth regénye románul a Szelistyei asszonyok, végül, hogy Eminescu magyar fordítása milyen mély hatást váltott ki. Végeredményében a cikkíró azt a következtetést vonja le, hogy Iamandi miniszter műveit, bátor és emberséges eszközökkel küzd a dunavölgyi népek békés egyetértéséért. Gyógyszertárban, drogériában és illatszertárban kapható. luft ►/**-.. 5—■†**. ym ”**• • * • Tîff1' I m nan1*'**1* XRr «Si as & r«et*Wr $ a^gywr cs^ck- Í&tawü iy:'r szilveszteri fánkban nyolásszámok vannak elhelyezve, mellyel 1 üveg pezsgőt nyer f .t PKTINWiE asKig Megszünteti hajhullást korvázást. * Nincs gyülölség a román és magyar nép között — Meg kell mondanunk, hogy mi nem hiszünk a román és magyar nép egymás iránt való eredendő gyülölsésében. — Pedig igenis van mélyen parázs Az „Egger Petrol" feloldja a fejbőrön lerakodó zsiradékot, fertőzlenít és táplálja a fejbőrt. A halnak fényt és kellemes illatot kölcsönöz. A fejbőrt naponta Egger Petrollal bedörzsöljük és hetenként egyszer Petro szappannal megmossuk. Újabb 14 halálos ítélet Moszkvában f Fellázadtak Turkesztánban a mohamedán parasztok Moszkva, dec. 31. Rövid hivatalos jelentés hírt ad arról, hogy a moszkvai legfelsőbb katonai törvényszék tegap újabb 14 halálos ítéletet hozott. A halálos ítéletek kapcsolatban állnnak azzal az újonnan felfedezett őszi szeesküvéssel, amelyet Ukrajnában fedeztek fel. Ugyancsak titkos szervezeteket lepleztek le Turkesztánban, ahol két nappal ezelőtt a mohamedán Ünnepi Korához igyek természetes szénsavdús kolláimilei Minden tételt házhoz szállítunk. Főlerakat: Kardos Miklós utódai Telefon 21*24 parasztok fellázadtak a gabonabeszolgáltatás miatt és a rekviráló vörös katonákat puska* ég gépfegyvertűzzel fogadták. — Halálozás: Lugosról (Lugosról) jelentik: özvegy Lichtenstein Leontin született Blau, hosszabb szenvedés után hetvenhét éves korában meghalt. Tegnap temették nagy részvét mellett. Az elhunytat leánya, özvegy Janovitz Béláné, unokája, özvegy Hartmannés Janovitz Alice, újságíró (Paris) és kiterjedt rokonság gyászolja. * Olasz és román festőművészek kiállítása. Olasz és román híres festő* művészek saját rendezésükben januárbén megnyitják mesterműveiknek kollektív kiállítását a kereskedelmi és iparkamara kiállítási helyiséged* ben. A művészek ezúton hivják meg a műbarátokat kiállításuk megtekint* sére. •