Temesvári Hirlap, 1937. szeptember (35. évfolyam, 196-220. szám)

1937-09-01 / 196. szám

193. SZEPTEMBER 1. SZERDA Az orosz-kínai szerződés titkos pontjai (Az 1-ső oldali cikk folytatása.) A Sainghaj­ban megjelenő Yomiuri című­ japán lap azt írja, hogy biztos értesülése van anna, hogy az orosz­­kínai megnemtámadási szerződésnek három titkos pontja van. 1. Kölcsönös katonai segítség­­nyújtás a támadó ellen abban az esetben, ha Belső-, vagy Külső- Mongóliát idegen hatalom megtá­madja. 2. A szovjetek katonai tanács­­adókat bocsátanak Kínának ren­delkezésére, azonkívül fegyvere­ket, lőszert, élelmiszereket és pet­róleumtermékeket küldenek.­­3. A nankingi kormány hiva­nista pártot, amelynek a kormány­ban való részvétele elé nem gör­dít akadályokat. A nankingi kor­mány ígéretet tesz, hogy harma­dik hatalommal sohasem szö­vetkezik a kommunizmus ellen. A Times szintén foglalkozik az orosz-kínai szerződés titkos pontjaival és azt a következtetést vonja le, hogy a szerződés Kína orosz politikájának csődjét jelenti, miután Kínának nem sikerült a szovjeteket arra rávenni, hogy katonai segítségre irányuló szer­ződést kössön, hanem meg kellett elé­­gednie egy megnemtámadási szerző­déssel, amely nem , jelent pénzügyi se­gítséget és csak nagyon kevés haszná­latosan elismeri a kinai kommu­ra van Kínának Nemzetközi beavatkozást vár Csang-Kai-Sek marsall C­s­a­n­g-K­a­i-S­e­k marsall nyilat­kozott a Reuter távirati ügynökség­nek. A marsall szerint szükség van arra, hogy a hadüzenet nélkül megin­dult kínai-japán háborúban nemzetkö­zi beavatkozás történjen. Ez a nemzetközi beavatkozás nemcsak Kína biztonsága, hanem a világbé­ke érdekében is elengedhetetlen. Japán azzal a céllal kezdte meg a há­borút, hogy kontinentális birodalmat létesítsen. A viszálynak eddig az volt az eredménye, hogy egyesítette a kínai népeit az ellenség ellen mely fittyet hány az összeg nemzetközi törvények­nek és minden emberi érzésnek. Kide­rül­t Japán azon célja is, hogy rendsze­resen elpusztítsa Kína nagyobb tengeri kikötőit. Ámbár jellem­leg Japán látszik erő­sebbnek, Kína n©m adja meg magát. Japán saját maga semmisítette meg kereskedelmi kilátásait egy olyan or­szágban, ahol majdnem az egész ke­­­­resked­elem monopóliumát megszerez­hette volna. A marsall kijelentette ez­után, hogy Kína arra a kérdésre, mi­lyen feltételek mellle­tt hajlandó meg­szüntetni az ellenségeskedéseket, csak akkor felel, ha a japánok megszünte­tik azt a lehetetlen helyzetet, melyen jelenleg Kínával és a­z egész világgal szemben vannak. Nem kell túlságos nagy fantázia annak elképzelésére, mi hisz az idegen hatalmak kereskedelmi érdekeivel, ha Japán­ legyűri Kínát. Kína jegyzéke a Népszövetséghez A nankingi kormány jelentést kül­dlett Genf­be, amelyben a távolkeleti helyzetet ismerteti. Genf­ben a kínai kormány közleményét első lépésnek tekintik, hogy a Népszövetség szervei a japán-kínai viszállyal foglalkozza­nak. Minthogy Kína tagja a népszö­vetségi tanácsnak, a tanács vagy a közgyűlés elé terjesztheti ügyét. A kínai kormány jegyzékének négy lényeges pontja van: 1. A japán haderők betörtek kí­nai területre, vagyis támadás ténye forog fenn.­­ 2. Kína természetes önvédelmi jogával él, amikor egy eszközök meghiúsítása után erőszakhoz nyúl. 3. Japán mostani eljárása foly­tatása 1931. év szeptemberében Mandzsúriában megkezdett táma­dó tervének. 4. Japán megsértette a nép­­szövetségi alapokmányt, az 1928. évi párisi szerződést és az 1922. évi washingtoni kilenchatalmi egyezmény alapelveit. Egyes külföldi lapok szerint a bé­csi japán követ megjelent a külügy­­minisztérimban és felkérte az osztrák kormányt, ne engedje meg, hogy Ausztriából fegyvereket szállítsanak Kínának, mert ez megzavarhatná a kitűnő osztrák-japán kereskedelmi kapcsolatokat. Hivatalos helyen kije­lentették, hogy a hír teljesen téves. A Central News kínai távirati iroda je­lenti, hogy tizenhét japán repülőgép bombázta Tatungot, Shansi tartomány északi részének egyik fontos stratégiai pontját. A bombák súlyosan megrongál­ták a tatungi pályaudvart. Liingsuan köze­­lében, Tiencsintől huszonöt kilométerre nagy csata kezdődött. A japánok Machang közelében, amely a tiencsin—-pukaui vo­nal mentén fekszik, támadást intéztek a kínaiak ellen, de nagy veszteségekkel kel­lett visszavonulniuk. A l­ubo—wusungi frontszakaszon aránylagos ■ nyugalom uralkodik, mert a japánok itt nagy táma­dásra készülnek, a kínaiak pedig kiépítik védelmi állásaikat. A japánok­ Sanghaj környékén eddig huszonötezer embert szállítottak partra. Négy repülőgép, amelyeknek hovatar­­tozandóságát nem sikerült megállapítani, a Yamgcse-folyó torkolatánál bombázta a President Hoover nevű amerikai hajót, amelynek parancsnoka segítséget kért a Cumberland nevű angol hajótól. A Presi­dent Hoover kapitányának jelentése sze­rint az ismeretlen repülőgépek igen ala­csonyan és nagy sebességgel szálltak el a hajó felett, majd visszatérve, bombákat dobtak, rá, amelyek hét tengerészt megsebesítettek. Két tengerész állapota súlyos. A japán külügyminisztérium megbí­zottja közölte a külföldi diplomáciai kép­viseletekkel a kínai partok blokádjának alkalmazási módját. Eszerint minden kí­nai hajó gyanús. Olyan hajókat, amelyek idegen zászló alatt közlekednek, általános­­ság­ban nem tartanak gyanúsnak. A japán tengeri hatóságok csak abban az esetben foglalnak le idegen hajókat, ha kétségte­lenül bebizonyosult, hogy hadiárucsempé­­széssel foglalkoznak. A tisztességes keres­kedelmet a japánok tiszteletben tartják és nem akadályozzák. A vizsga írta: ANDRÉ BIRABEAU. — Jamque Jugis summáé Surgébat Lucifer Idae ducebatque diem... Nos, mi lesz, Gibouillaud?... Várok! A hosszúnadrágos, de még gyermek­­arcú Gibouillaud maga is várakozása teljesen, nyitott szájjal állt szemközt a tanárral anélkül, hogy csak egy szót­­is el tudott­ volna hebegni az idézett Vergilius-szövegből. — Mehet a helyére. Vasárnap dél­utánra külön feladatot kap, ugyan­úgy, mint Fenestron és Tortari is. Gharolles, a latin­ tanár, alapjában lágyszívű és nem barátja a túlzott szi­gorúságnak, de ezzel a hallatlan lus­­tasággal szemben kénytelen volt szi­gorúan fellépni.­­Ahogy most délben, előadás után, hazament, áthaladt a gimnázium udvarán, összetalálkozott Távolát kollégájával, az irodalomta­nárral. — Hát holnap lesz a vizsga? — kiáltotta már messziből nevetve Távo­lát. — Igen, holnap délután. Vasárnap már, remélem, feivihetlek benneteket Dieppe-be, vagy Deauville-ba, a ten­­gerhez... A feleségem már alig van­na. Autóval nincs távolság. Holnap már megkapom a vezetési engedélyt. A komol­ly latin-tanár nemcsak it­t tettnak, de egyenest megindultnak szőtt. Ez nagy esemény volt az ő Szürke életében. Egy autó! Nem is annyira az ő kívánsága volt, mint in­­kább a feleségéé és mikor most, egy járatlan ki­s örökség lehetővé tette a t­ábaság teljesítését, megvásárolták autót. Természetesen, arra pillana­tig sem gondoltak, hogy soffőrt tart­sanak. Hiszen a tanár úr éppen ezért ellenkezett erv sokáig. Hogy az ő ko­rában már nem való ilyesmibe kezde­ni. De a felesége szívósan kitartott, minden érvet megdöntött. Az ő korá­­ban?... öt­ven év ma nem kor!... Au­­tót vezetni pedig gyerekjáték. Csak­ meg kell gondolni, hogy egy ilyen au­tóval mennyi kellemesség jár együtt. Micsoda felséges vikendezések! Most, hogy az autó megvolt, a ta­nárt is elfogta az autójáz és valóság­gal izgalommal várta a másnapot, a soffőrvizsga kitűzött óráját, melynek alapján elnyeri a hajtási engedélyt. Felrvirradt a nagy nap!... Charol­­les tanár úr dobogó szívvel ült a vo­lánnál, a szeme égett az autószemüveg mögött, a halántéka lüktetett. Egész sor kocsi várt indulásra. Végre meg­­jelent a vizsgáztató. Vöröshajú, piros­­arcú, skseménynézésű szálas férfi. Kez­dődött a vizsga. Négy-öt jelöltet neki­­indítottak. Jól... rosszul sikerült... senki se tudhatta. Következett Gharolles tanár úr. A vöröshaju beült mellé az autóba. — Indítson! — hangzott a kemény parancs. Gharolles tanár szive a kiszakadásig dobog. Nekiindit... — Mi ez? — mordul rá a vöröshaju — maga jelzés nélkül indít? A tanár valami mentegetőzést da­dog, megnyomja a pedált... egyszer­­re hangos nevetést hall a járdán s ahogy odanéz, Giboun­ Llaud-t, a tanít­ványát látja ott, aki egyébként köte­les tisztelettel köszön. Kellemetlen ta­lálkozás. A tanár röviden biccent és halra néz. De ott, a bal járdán­ egy újabb diákja, újabb mély meghajlás, a kis Fenestron! — Gyerünk kérem, gyerünik! — kiáltja a vöröshajú. A tanár hirtelen... túl hirtelen, nagy zökkenéssel indít. Most már jobbról-balról folyton köszöntgetnek. Ott sorakozik az egész osztály!... Is­ten tudja, hogy, de valahogy megtud­ták, hogy, a latin-tanár ma tanítvány, az őket vizsgáztató ma vizsgázik. És a fiúk mind egy szálig követik az au­tót, ott vannak a túl gyorsan vett ka­­nyarodénál, ott tömörülnek alig két méternyire, mikor az autó szabályta­lanul felfut a járdára, hallótávolság­ból végighallgatják az elméleti vizs­gát, látják a tanárukat zavartan da­dogni és hallják, mikor a vöröshajú kihirdeti az eredményt: — Visszautasíttatik!... újra kell jelentkeznie! Ekkor az osztály nagyon elégedet­ten és teljes tisztelettel köszöntve a latinotanárt, távozik. Gharolles dühös, de még inkább szé­gyell a dolgot. Amellett bánkódik, őszintén és igazán. Már annyira örült annak a vasárnapi autókirándulásnak. Mint egy gyerek!... igen, mint egy gyerek ... S e pillanatban, tanári pályáján elő­ször, érti meg a derék tanár, hogy mit jelent egy gyermek számára a vasár­nap. Mikor aztán hazamegy, első dolga elővenni a zsebkönyvét és egyetlen tollvonással megsemmisíteni a latin­ból rosszul felelt fiúik osztályzatát. Eltörölni a vasárna­p délutáni külön büntetésfeladatot. Hadd élvezzék sze­gények a vasárnapjukat..._______ T . Javait az angol nagykövet állapota Sanghaiból jelentik. Sir Hughe Knat­ , h­ull-Hugessen nankingi angol nagykö­vet állapota annyira javult, hogy a keze­lőorvosok ezentúl már nem adnak ki je­lentést. A President Hoover bombázása ügyében a helyzet tisztázódott. Kiderült ugyanis, hogy a hajót tévedésből kínai repülők bombázták, amennyiben az amerikai hajót japán csapatszállító ha­jónak nézték. A nankingi kormány sajnálkozását fejezte ki a hajó bombázása miatt és jóvátételt ajánlott fel. A President Hoover bombá­zása következtében az összeg amerikai hajók mindaddig elkerülik Sanghaj kikö­tőjét, míg a béke helyre nem áll. A Reuter jelentése szerint a japánok nyílt tengeren megállítottak és átkutat­tak két angol hajót. A két hajó átkutatá­sát japán tengerészkatonák végezték el. Miután a hajói okmányait is átnézték, engedélyt adtak nekik a továbbindulássra. A két angol hajó neve: Ce Chekiang és Wen Ow. Londonban a hír érthető izgal­mat keltett, de eddig nem sikerült bővebb részleteket beszerezni. Nankingból jelentik, hogy a kormány elrendelte az általános mozgósítást. A mozgósítási korhatár tizenhat évtől negy­venöt évig terjed. Véres népgyűlés Valjevóban Belgrád, augusztus St. Valjevóban vasárnap Jankovics mi­­niszter részvételével népgyűlés­­volt, me­lyet az első jelentések szerint az ugyan­akkor búcsúra összegyűlt fiatalság egy csoportja kedol hálásokkal zavart meg. Az Avala jugoszláv távirati iroda a Valjevó­­ban történtekre vonatkozóan ma a követ­kező hivatalos jelentést közli: A szóbanforgó népgyűlést esti fél kilenc órára hívta össze a radikális unió pártja­ A gyűlés megkezdése előtt már odacso­­portosultak a gyűlés színhelye köré az el­lenzéki pártiak, kik közé befurakodott egész sereg kommunista is­ Úgy a polgá­ri ellenzéki pártiak, mint a kommunisták is adott pillanatban, mikor a népgyűlés megkezdődött, a „Zlatibor”-kávébáffiban egyszerre megrohamozták a kávéházat. A csendőrség hamarosan szétszórta a tünte­tőket, mire ezek azonban az éppen javítás alatt álló utca felhalmozott köveivel tá­madták a csendőrség és az állambiztonsá­­gi hivatal embereit, revolvereikkel lövöldöztek, miközben Szovjetoroszországot éltették. Mikor néhány csendőr és egy parancsnokló tiszt is megsebesült, akkor a karhatalom fegyverét használta. A fegyverhasználat során hárman sebesültek meg a tüntetők kö­zül, a többik szétszaladtak. A karhatalom a tüntetés vezetői és értelmi szerzői közül többeket előállított. A népgyűlést ezután zavartalanul megtartották. TIVOLI Ma premier! A cowboyok királya JOHN WAYNE Ma premier ! A titkos misszió című kalandos flimben. , Naponta 3 órakor 11 lej: Salem lzúnya. Paramount­ Journal.

Next