Tiszatáj, 1973 (27. évfolyam, 1-12. szám

1973 / 1. szám - 150 éve született Petőfi Sándor - Váradi Stenberg János: Apokrif orosz Petőfi-versek és szerzőik

A vers mindent megbocsátó, engesztelődő szellemével szöges ellentétben áll a nagy magyar forradalmár-költő harcos lírájával. Azonban az észak honában ural­kodó zsarnokságot leleplező költemény nem jelenhetett meg a korabeli orosz szerző műveként, s ezért kellett az elismert és ekkor már népszerűségnek örvendő külföldi költő neve, amely ezúttal nem váltotta ki a cenzúra ellenvetését. 1901-ben a pétervári liberális-narodnyik színezetű „Russzkoje bogatsztvo”-ban látott napvilágot Sz. Travinov „Harci dal’-a, amelyet ugyancsak Petőfi neve jelzett. Talán éppen ez magyarázza meg, hogy a vers az 1905—1907-es forradalom idején igen népszerű volt. Ehhez tudni kell, hogy az ekkor megjelent forradalmi vers és dalgyűjteményekben szerepeltek igazi Petőfi-versek is. Így az 1906-ban Moszkvában kiadott „Pesznyi borbi” (A harc dalai) című kiadvány két apokrif Petőfi-költemé­­nyen kívül tartalmazta „A kutyák dalát”, „A farkasok dalát” és a „Magyar ifjak­hoz” című verset. Az első két Petőfi-vers (az apokrifokkal együtt) szerepelt a Péterváron 1906-ban megjelent „Volnyica” (Szabadság) című kiadványban is. Különben a „Harci dal” még néhány, 1905—1907-es években kiadott gyűjtemény­ben, sőt még egy 1919-ben Petrográdon megjelentben is szerepelt. Ami a szerzőt illeti, igen keveset tudunk róla. Mindössze még annyit, hogy atyai nevének kezdőbetűje „A”, és hogy a korabeli sajtóban (amelyben eléggé rit­kán lépett fel) Sz. Sz. Orlov fedőnevet is használt. Azonkívül az is ismeretes, hogy a Péterváron 1905-ben kiadott „V grozu” (Viharban) című gyűjteményben ő szere­pelt még egy verssel. Maga a „Harci dal” művészi szempontból jelentéktelen. A dagályos szólamokat laposan és eléggé kezdetlegesen megfogalmazott gondolatok kergetik, s ezekből nyilván az elszántság dicsőítése, a világosság és a sötétség közötti harc eszméje voltak összhangban a forradalmi tömegek hangulatával. Mind művészi, mind tartalmi szempontból is jelentősebb alkotás volt a har­madik, „A harcos sírja” című forradalmi vers. A Péterváron megjelenő „Obrazovanyije”, amelyben a vers először látott nyom­dafestéket, a századforduló legjelentősebb és egyben egyik leghaladóbb irodalmi folyóirata. Állandó szerzőgárdájához tartoztak a kor kiváló írói és költői (Vikentij Vereszajev, Ivan Bunyin, Leonyid Andrejev, Alekszandr Biok, Valerij Brjuszov és mások), szerkesztőségében és munkatársai között megtaláljuk Lenin akkori és ké­sőbbi harcostársait (Anatolij Lunacsarszkij, Vaclav Vorosszkij, Vladimir Boncs-Bru­­jevics), és később a lap leközölte Lenin egyik jelentős munkáját (Az agrárkérdés és Marx kritikusai). A vers szerzője az odesszai származású Konsztantyin Boriszovics Barkin 1906-ban egy bibliai témájú versciklussal szerepelt egy ottani szépirodalmi gyűjteményben. Mint az egyik helyi gimnázium tanára és az „Odesszkije novosztyi” (Odesszai újság) munkatársa, 6 ismert személyiség volt a városban. Később részt vett a szovjet pedagógia szervezésében, és a moszkvai Narkomprosz (Közoktatási népbiztosság) munkatársaként éri utol 1937-ben a halál. A „Harcos sírja” Barhin egyetlen forradalmi tárgyú költeménye. Nyilvánvaló a közelség Petőfi forradalmi lírájához, amelyet a szerző bizonyára ismert. Azonban a vers motívuma nem lelhető fel Petőfi alkotásaiban: Ellentől kínzottan, rabláncon, A hős lezárta szemeit, S a zsarnok ujjongott: nem látszott Sírhalmon kívül semmi itt. Az eszme vére nem veszhet el, Rajta nem fog a zord halál, Új bajnok két új harcikedvvel, S a holt harcos helyére áll. El, kétség! Társaink halála Int épp: a győzelem közel, 70

Next