Tiszatáj, 2018 (72. évfolyam, 1-12. szám

2018 / 1. szám

Tartalom LXXII. évfolyam, 1. szám / 2018. január Kürtösi Katalin Kanada 150 a Tiszatájban................................................. 3 Leonard Cohen Dalszövegek - A sötétség (Darkness); A Daltorony (Tower of Song); Boogie út (Boogie street) Domonkos Péter fordításai............................................................... 4 Larry Tremblay A narancsültetvény (Részletek a könyvből) Fordította és a jegyzeteket írta Martonyi Éva................................. 8 Kovács Fruzsina Alice Munro magyarországi recepciója fordításszocio­lógiai szemszögből......................................................... 32 Molnár Judit A kortárs québeci angol nyelvű irodalom sajátosságai 42 Kenyeres János A „Másik" mint magyar (A magyarok ábrázolása a ka­nadai irodalomban) ....................................................... 52 Michael Cook Hogyan fogjunk kalózt? (rádiójáték) Fordította: Szaff­kó Péter........................................................................... 59 Palla Mária írók határok nélkül: bepillantás a kanadai magyar irodalomba........................................................................ 83 Zsizsmann Éva A montreali avantgárdtól '56-ig (Interjú Endre Far­kassal ) ............................................................................ 94 Simonffy Zsuzsa Múlt és emlékezet az inuit kultúra tükrében..................106 mérlegen Pál-Kovács Ramona Ahonnan nincs visszaút, avagy a québecivé válás mó­dozatairól (Ákos Verbőczy: Rhapsodie québécoise: iti­­néraire d’un enfant de la loi 101) ...................................111

Next