Tolna Megyei Népújság, 1957. április (2. évfolyam, 78-100. szám)

1957-04-17 / 90. szám

4 Jön MÁR BEJÁRTA az egész országot a hír, hogy jön az Arend-Roland üstökös. Napilapok, folyóiratok mind gyakrabban közölnek tudósításokat az új jövevényről. Leírják, hogy milyen távolságra van a Földtől, vagy azt, hogy már van csóvája is, stb., stb. Ezek a tudósítások csak fokozzák az emberek érdeklődését az­­ új üstökös iránt, ami ezen érde­kes égi tüneménnyel kapcsolatosan amúgy is megnyilvánul. Növeli az érdeklődést az is, hogy az égboltnak azon a részén, melyet mi innen az északi féltekéről látunk, több mint negyven éve nem jelent meg egyetlen olyan üstökös sem, amelyik szabad szemmel nézve, különösebb látványosságot jelentett volna. Az üstököshöz, sajnos, még ma is számos babona fűződik, amelyek ré­gebbi keletűek és abban az időben keletkeztek, amikor még a tudósok sem ismerték, hogy tulajdonképpen mik is az üstökösök. AZ ÉGBOLT csillagai között időn­­ként apró, ködszerű folt jelenül meg. A folt eleinte olyan kicsiny, hogy csak igen erős távcsővel lehet ész­revenni. Később a folt mindinkább láthatóvá válik, mert egyre nagyobb és fényesebb lesz. Ezzel egyidejűleg, illetve a későbbiek folyamán hosszú, fénylő csóvája fejlődik ki. Az ilyen­fajta égitestet üstökösnek, vagy ko­­métának nevezzük. A kométa szó gö­rög eredetű és magyarul „hajas csil­lagot“ jelent. Ez az elnevezés az üstökösök csóvájára utal. Különleges alakjukkal évezredek­kel ezelőtt magukra vonták az em­berek figyelmét. Ez érthető, hiszen a csillagos égen szabad szemmel nézve elég kevés izgalmas eseményt láthattunk. Az égbolt képe nagyjá­ból állandóan ugyanolyannak lát­szik, csak a Hold meg a bolygók­­ visznek bele némi változatosságot. Az üstökösök azonban már egészen másvalamik. Azok nem tartoznak bele az égbolt megszokott képébe és így megjelenésük még ma is szenzá­ciós eseménynek számít. A csillagok­hoz nem hasonlítanak, feltűnő, ér­dekes alakjuk van és látszólagos fé­nyességük nagyobb lehet a legfénye­sebb csillagénál is. AZ ÜSTÖKÖSÖK megjelenése még ma is több emberben indoko­latlan félelmet kelt. Képzeljük el, hogy mennyivel inkább így volt ez az ókori, vagy a középkori népek­nél. Ezek az üstökösök megjelené­sében valami félelmetes égi jelet láttak. A félelem hatása alatt működésbe jön az emberek fantáziája. Az üstö­kös fejében gonosz emberarcokat, csóvájában kardot, tőröket, csata­bárdokat láttak és írtak le. 1527-ben az egykorú krónikás az alábbiakban számol be az akkor megjelent üstö­kösről: „Olyan nagy borzadásyt kel­tett, hogy némelyek a rémülettől szörnyethaltak, mások megbeteged­tek.“ MÉG A MÚLT SZÁZADBAN is rémüldöztek az emberek az üstökö­söktől. Különösen nagy volt a ria­dalom 1832-ben, mert egyes csilla­gászok kiszámították, hogy abban az évben, október 29-én a Föld át fog haladni a Biela-üstökös csóváján. Ez tehát végzetes katasztrófát fog okoz­ni, mert akármilyen ritka is a csó­va anyaga, a Föld súrlódni, ütközni fog hozzá és minden összezúzódik és lángra gyullad, vagy pedig a csó­va mérges gázai fogják az életet a Földön kioltani. Mindebből természetesen semmi sem következett be, mert a számítás helytelen volt, és a Föld messze ment el az üstökös csóvája mellett. 1910 május 19-én a Stalley-üstökös csóvája valóban súrolta a Földet, ennek azonban semmi következménye nem lett a Földre nézve. Az üstö­kösök ugyanis egyáltalán nem olyan veszélyesek, mint azt sokan gondol­ják. Sokkal inkább szelíd égi ván­dorok, amelyek ugyanúgy engedel­meskednek a tömegvonzás törvé­nyeinek, mint a többi égitestek. Alakjuk különlegességét is meg tud­juk magyarázni és ezzel az üstökö­sök titokzatossága csillagászati szem­pontból szertefoszlik. Ez azonban nem jelenti azt, hogy ezáltal érde­kességük megszűnnék. (Folytatjuk­ az üstökös! GYERMEKEKNEK === Ismeritek-e a Balatont? Pihente­tek-e már kies partjain? Hallgattá­tok-e már a hullámok csacska beszé­dét, a nádasok súgását-búgását, a ma­darak kedves énekeit? Ha nem hal­lottátok még ,akkor én most mesé­lek róla nektek. Mert a hullámok, a nádasok a madarak suttogását, éne­két, érdemes meghallgatni! Csodála­tos regékről tudnak, szebbnél-szebb meséket mondanak a régi időkről, amikről már az emberek megfeled­keztek. Ezt a SZÉP regét is Tihany köves partjain üldögélve hallottam. Most nektek továbbadom. Tihany partjait réges-régen ezüst­föveny borította, az erdők tisztásain selyemfű nőtt, s csodálatos szökő­kutak lövelték vízsugarukat a lige­tek bokrai között. Nem lakott még ekkor ember a félszigeten, csak egy vénséges banya, aki ott vert tanyát magának a legmagasabb tihanyi hegy barlangjában. . A banyának világraszóló szép kecskenyája volt, szökőkutak vize mosta szőrüket ezüstös fehérre, a balatoni selyemfű nevelte őket szép kezes álatokká. Az ezüstös nyáj s a banya mindéig áldott este leeresz­kedett a Balaton partjára, kecskéi kortyolgattak a hűsítő habokból, a banya meg gyönyörködött szépséges nyájában és büszkén kiáltotta a Ba­latonnak : — Nincs szebb az én kecskéimnél! Tudod-e? A tréfáskedvű tihanyi visszhang ilyenkor mindig ráfelelte: — Nincs szebb az én kecskéimnél! Tudod-e!!! Bosszankodott is a vén banya min­den este, de a tihanyi visszhang el­len tenni mit sem tudott. Sok víz csörgött el a tihanyi szökő­­kutakon, amikor egy szép napon ked­ves pásztorlány, a Hold kistestvére hajtotta kecskéit a Balatonpartra. — Soha nem járt még arra. Megtetszett neki a selyemfű, a csillogó szökő­kutak, a tihanyi erdők, a gyönyörű­séges parti föveny. Kapta magát, be­szaladt az árnyas félszigetre, s kecs­kéi utána iramodtak. Meg sem áll­tak előbb, csak a szépséges fövenyen s a kecskék megöklelték a selymes­hátú hullámokat. Nem is látott még a Balaton ilyen szép kecskéket soha életében, nem is csoda, hiszen a Hold udvarában nevelkedtek! Arany lett földig érő szőrmebundájuk ,aranyból volt szarvacskájuk a körmük meg rikító fehér, fehérebb az igazgyöngy­fehérségénél. A banya is megpillantotta a csodá­latosan szép kecskenyájat. Azonnal észrevette, hogy a kecskék szebbek, kedvesebbek, játékosabbak az övéi­nél. No, menten felforrt az epéje. — Eszébe jutott a tihanyi visszhang fe­lelete. Hát mégiscsak van szebb az ő nyájánál! Meg is irigyelte. El is határozta, hogy elpusztítja a Hold kistestvérét, s az arany nyájat meg­kaparintja magának. A kedves pásztorlány mit sem tu­dott a vénséges banya gonosz szán­dékáról. Annyira megtetszett neki a Balaton, ha csak tehette, kiült a partjára, az ezüstös fövenyre, s éne­kelt, míg csak be nem alkonyodott. A tihanyi madarak a Hold kistest­vérétől tanulták legszebb nótáikat, s azóta fújják szakadatlanul! A kecs­kék meg eközben a szökőkutak körül ugrándoztak, a selyemfűben legelész­tek. Igen jól érezték magukat. Néha még a messzi hegyek lábáig is elkó­boroltak. Egyszer is, amikor a kedves pász­torleányka a Balatonparton ülve dalra tanítgatta a madaraival, s a nyája messze elkóborolt, a banya be­fogta ökreit aranyos ekéjébe, s olyan mély barázdát húzott a lány köré, hogy azon bizony a nyáj nem tudott volna keresztülugrani, így akarta el­választani a kecskéket kedves gaz­dájuktól. A pásztorlányka, amikor észre­vette a banya mesterkedését, felug­rott és elkezdett szaladni az árok felé, erős volt, edzett volt, biztos volt, hogy keresztülugorja. Ekkor rettentő vihar kerekedett és zúgva, bömbölve törtek át a hullá­mok a partokon. Próbált a lány me­nekülni erre is, nézett arra is. De a hullámok sziszegve nyaldosták saru­jának szíját ,egykettőre beborították a pásztorlánykát. Még utoljára an­­­nyit tudott kiáltani: — Gyertek, gyertek, édes kecskék­ — s azzal elmerült. Alighogy meghallották a kecskék a kiáltást, szedték a lábukat, csatto­gott fehérmárvány körmük az ezüs­tös fövenyen. Rohantak kis gazdá­jukhoz. A banya kitárta előttük a karját, haza akarta őket terelni az övéihez, hogy ezután neki legyen a világon a legszebb kecskenyája. No, ugyan az aranyszőrű nyájat hívogat­hatta, csalogathatta, szólítgathatta. Nem hallgattak azok rá. Rohantak egyenesen a hullámokba, magukkal sodorva a jajveszékelő banyát is, aki gonosztettéért szörnyen meglakolt. A Balaton hullámaiban lelte halálát. A Hold kistestvéréből tündér lett, s még sokáig ott tanyázott a tihanyi ligetek tisztásain. Aranyszőrű nyája azonban bent maradt a Balatonban, nem maradt egyéb belőlük, mint a szépséges fehér körmük, melyek cso­dálatos fehéren izzanak a telihold fényében! Még ma is találnak a tiha­nyi gyerekek a hegyekben kecske­körmöket. Olcsó pénzért adnak is belőle. Vegyetek tőlük, ha arra jártok! T5afai<mkecskekit itnák Megérte ... Hallottam már olyan véleményeket a falusi emberekről, hogy ők nem tanúsítanak olyan érdeklődést a kulturális rendezvények iránt, mint a városiak,, s hogy bennük nincs olyan kultúrszomj, mint a városiak­ban. Nem tudom, ki hogyan van vele, én inkább az ellenkezőjét hin­ném, s a napokban a magam meggyőzésére olyan kellemes meglepetés ért az egyik községben, amilyenre gondolni sem mertem­ volna. Vasárnap a Szekszárdi Központi Művészegyüttes Gyönkön játszotta Huszka Jenő operettjét, a Mária főhadnagyot. A délelőtti előadást diá­koknak rendezték, s amikor odaérkeztünk az együttessel, az udvar már hangos volt a gyermekek zsivajától és úgy körültáncolták az autó­buszt, mintha azzal legalábbis a húsvéti ajándék érkezett volna meg. Talán még annak se örültek volna jobban... Ezalatt az idő alatt az egyik Gyönkre vezető kövesúton harmincan szaporázták lépteiket. Harmincan, akik kíváncsiak voltak az előadásra és kíváncsiságuk olyan nagy volt, hogy hajlandók voltak Szárazdról begya­logolni az előadásra, nem sajnálva a fáradtságot, amit a hat kilométe­res út jelent és ugyanannyit vissza is. Ez a kis epizód csak a délelőtti előadásról beszél, de legalább en­­­nyien jöttek a délutánira (sőt, többen) és az estire is vidékről. A gyermekeknek egységes áron, öt forintért mutatta be az együttes az operettet. Az első felvonás szünetében az egyik szárazdi kisfiú pél­dául minden kérdezés nélkül azt mondta, hogy az öt forintot és a gya­loglást az eddig látottak is megérték. Felesleges lenne elemezni, hogy mit mondott a­z előadás végén, innen inkább egy másik epizódot ami a sze­replőket is nagyon meglepte, mert ilyen még nem fordult elő; a kis nézők megrohamozták az öltöző bejáratát és látni akarták Cwikli Tó­biást, Pannit, a nagyorrú biccentő strázsamestert és Máriát. (Elnézést a hasonlatért, de ez jutott eszembe akkor mindjárt) Yves Montandért rajonghattak így a pestiek, amikor nálunk járt. ‘ (ni—gé) TOLNA MEGYEI NEPÚJSAG 1957. ÁPRILIS 17. így készültünk a tisztasági hónapra Április 4-én kezdődött nagy szék­elyi iskolánkban is a tavaszi szünet­ A könyvekre hajoló okos buksik eltűntek, a gyermekkacaj elcsitult az öreg falak között néhány napra. A tantermekben másnap már n­agy volt a sürgés-forgás. De nem a gyerekek zsibongtak most ott, hanem a szülők, a jó édesanyák szorgos­kodtak. Egyik meszelővel, a másik a seprővel, a harmadik a súrolókefé­­vel. Néhány óra, s hófehérek a fa­lak, tükörtiszták az ablakok, olajo­zottak a padlók! Öröm, boldogság közöttük lenni, éppúgy, mint gyerme­keik között. Falvainkban most már mindenütt benépesedik a határ, sok-sok a tennivaló, meggyorsult a munka ritmusa. És mégis... A nevelő egyet­len hívó szavára készséggel jelentek meg a Szülői Munkaközösség lel­kes tagjai, s társadalmi munka keretében szép tavaszi köntösbe öltöztet­ték öreg iskolánk falait, bútorait. Ezért öröm közöttük lenni! Hiszen többszáz forinttal felér munkájuk értéke. Hét tanterem a nevelői szoba, az előszobák lettek újjá. De még ennél is többet ér az iskola ügyei­­vel-bajaival törődő gondoskodásuk, mely immár nálunk hagyománnyá vált, mert az idő homokórájának pergése szerint karácsonykor, majd tavasszal rendről-rendre megismétlődnek ezek a dolgok. De legnagyobb érték mégis a nevelők és a szülők szíves-hasznos együttműködése! Milyen jó lesz folytatni a munkát barátságos-hivogató második ott­honunkban. Milyen jó szépre, áldozatos munkára nevelni kicsiket és nagyokat! Így nevelgetjük önmagunkat, népünk apraját és nagyját: felelősségre, együttérzésre, emberségre. Egyúttal így készültünk a tisz­tasági hónapra. —k. —i. Az eltüsszentett birodalom Egy új magyar film bemutatójára Egyszer volt, hol nem volt, vala­hol­ messze volt egy mesebirodalom. A b­i­rodalomnak volt egy ostoba, zsarnok és gonosz királya, akitől zsarnok és gonosz királya, akitől félt mindenki, s aki félt mindenki­től. Fegyveres katonákkal őriztette magát, s a Főtitnokok, az Udvar­mester és a Hadvezér segítségével naponta újabb és újabb gonoszságo­kat eszelt ki a nép sanyargatására. Most is egy rossz álom és a Főtitok­­nok tanácsára futárokat küld szét az országba, s megparancsolja, hogy mindenki köteles tüsszentését egészségére kívánni. Csak úgy vissz­hangzik az ország a „tüsszentett a Nagy Király” kiáltásoktól és az „egészségére” válaszoktól. Felbérelt alattvalók bejárják a birodalmat, hogy meggyőződjenek, hol rejtőzik az ellenség, amely a király tüsszen­tését nem kívánja egészségére. Hamarosan hírül hozzák, hogy csak egy ember, egy juhász van a birodalomban, aki semmi áron nem hajlandó a király tüsszentését egész­ségére kívánni. Az egész udvaron h­­ad — talpnyalók és titkosrendőrök — ellene fordulnak. A medvebar­langba vetik, amikor sértetlen marad, a feneketlen kútba taszítanák, de a juhászt mindig megmenti a szépapja, szépapjától örökölt furulyája. No meg szépséges szerelme, aki nem más, mint maga a király fogadott lánya. A juhász csellel, furfanggal megme­nekül, de mielőtt elhagyná a palo­tát mátkájával, — mint a nép igaz­ságosságának képviselője, megtorolja a királyon és siserahadán a népen esett sérelmeket. A fiatal rendező a történetet renais­sance környezetbe helyezte. Mivel a magyar renaissance műemlékei a tör­ténelem során elpusztultak, így a ren­dező a környező országokban, Len­gyelországban, Csehszlovákiában, Er­délyben szerezte ezirányú tapasztala­tait. Ezeket az elemeket egyesítette a népmese, a néptánc varázslatos ele­meivel és évszázados motívumaival. Hét évszázad magyar versei: Csokonai Vitéz Mi­hály: A reményhez Vízszintes: 1. Az idézet kezdete. 11. Hitelesít. 12. Vágd le az ágakat. 13. Ötvenegy, római számokkal. 14. Folyó a Szovjetunióban. 16. Járom. 17. Mesefilm. 19. Nő a víz? 22. A vízszintes 1. folytatása. 26. Munka után kapjuk. 27. Folyékony. 28. Szín. 30. Régi magyar név. 32. Gyümölcs. 33. A függ. 36. alatti folytatása. 36. Kettő, római számokkal. 37. Taszít. 38. G-vel lábbeli. 39. Nem egészen meleg! 41. Elfehéredik. 44. Mindig van nála fegyver. 46. Fordítva, fi­gyelmeztet. 47. Nagy zeneszerző. 50. Izom szalag. 51. M-mel földalatti vasút. 53. Tudorok magánhangzói. 54. össze-visszakevert dózy! Függőleges: 1. Kis település. 2. Gyilkolja. 3. Énekhang. 4. U. a. mint a vízszintes 32. alatti. 5. Kis diák kapja. 6. Kicsoda. 7. Személyemet. 8. Női név. 9. Jenő fele! 10. Szerszám. 15. Betegség, névelővel. 16. Köz­pontja az agy. 18. Gyümölcs. 20. Idegen női név. 21. S-sel idősebb — idegen kifejezéssel. 22. Azonos ma­gánhangzók. 23. Alatt megtalálható — fordítva. 24. Ezen ital. 25. Fordí­tott kettősbetű. 26. Bánat. 29. Rang­jelzés. 31. őse. 32. Ezen lőnek — for­dítva. 33. Poloska ellen használják. 34. Farkas Kálmán. 35. összecsap. 36. A vízsz. alatti folytatása. 40. A Faust opera Aranyborjú áriája kez­dődik így. 142. Gyerek eledel — ékezet felesleggel. 43. Miattuk van. 45. Pl. lila — fordítva. 48. Idegen utca. 49. Szélhárfa. 52. B-vel csomó. 54. Orosz elöljáró szócska. 55. Kén vegyjele. 56. Nitrogén vegyjele. Megfejtendő­ az idézet a következő sorrendben: Vízszintes 1, 22, függőleges 36 és vízsz. 33.

Next