Tolna Megyei Népújság, 1962. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-01 / 256. szám

1%2. november 1; Ttopijij mindig, ou'útifis, szépi leggzti Szekszárd A városi tanács költségvetésében évről évre nagy összegeket fordít a parkok gondozására, az idén például 900 000 forintot. Az elmúlt napokban is az elnyílott virágok helyébe új palán­tákat ültettek ki a városi kertészet dolgozói. Új virágágyakat alakítottak ki a sétakertben, a múzeum előtt. TOLNA MEGYEI K­EPÚJSAG Kanadába viszi a szövetkezeti falu jó hírét • Huszonnégy esztendővel f szegénysorból feleségével és két leányával Kanadába vándorolt Freisinger Mihály. Kanada mes­­­sze van. S az odaszakadt pári ember különböző híreket kapott m­­essze hazájáról. Még egyszer átni a földet, amely őrzi még két keze munkáját, szót váltani a ba­rátokkal, rokonokkal, átlépni a szülőház küszöbét, virágot tenni a szülők sírjára — ez volt a vá­gya,­ és idén rászánta magát a fárasztó utazásra. Azokkal jött vissza, akikkel el­­­távozott: feleségével és lányaival. Az idő elszaladt. Freisinger Mi­hály 70 esztendős. Azok közé tar­tozik, akik gyökeret vertek az idegen földön. Szerencsés ember, földet szerzett, dohánytermeléssel foglalkozik, farmer. Izgulva vártam a találkozót. Mit mond vajon falujáról a mes­­­szire szakadt ember, mit mond a tsz-ről, elégedett-e mindazzal, amit a sok-sok esztendő után itt talál? Gondoltam, akad majd ki­fogása is elég, hisz a pári Béke Tsz nem tartozik megyénk legjobb szövetkezeti gazdaságai közé... — Azt mondom először, ami a legjobban tetszik nekem — kezdi a beszélgetést. — A gyerekek... Nagyot változott a gyerekek sor­sa. Minden jót megkapnak, talán egy kicsit el is kényeztetik őket. Maga elé néz a tengeren túlról visszajött 70 esztendős ember, idézi saját gyerekkorát. Meséli, hogy amikor ő g­erekeskedett itt Páriban, ebédre kenyeret szeltek a szegény ember gyerekének és az udvarra küldték az eperfához, meggyfához, szedje le onnét a hozzávalót. — Most lenne jó itt Páriban gyerekeskedni — mosolyog — na, de ez nekem már nem lehetsé­ges. Ezért inkább beszéljünk a fa­luról. Jártam a határban. Egyik csodálkozásból és meglepetésből a másikba estem. Itt kérem mo­dern, korszerű gazdálkodás fo­lyik. Különösen a kukoricater­mesztés, a sűrű tőszám, a magas holdankénti hozam... Aztán a ta­­lajművelés... Jók a gépek, kitű­nően dolgoznak ezek a gépek. A lányaim sokat fényképeztek. Lesz mit mutogatni Kanadában, és sok mindent valóban érdemes lesz megmutatni. Ez a gazdaság kor­szerű nagyüzem, és úgy látom, hozzáértő emberek vezetik.­­ Mesél a farmok­ról. Az,5 gf-1--------------------------------peik má­sok, mint a mieink, mások a ta­­láj- és a művelési viszonyok is, de nem jobbak az ő gépeik se, mint ezek. Amikor arra kértem, hason­lítsa össze a mi­­ gazdálkodási színvonalunkat az övékével, ak­kor mély meggyőződéssel, gon­dolkodás nélkül jelentette ki, hogy minden tekintetben ver­senyképesek vagyunk a kanadai nagyüzemekkel. — Nálunk az értékesítésen mú­lik minden. Az se jó, ha sok te­rem, az se jó, ha kevés terem. Nálunk hamar be lehet csukni a boltot, a nagyobb farmerek is könnyen jutnak a tönk szélére. Ez most Magyarországon isme­retlen. Az állam segíti a szövet­kezeteket. Itt egy szövetkezet sem mehet tönkre. Itt nincs létbizony­talanság. — Talán egyet lehetne kifogá­solni. Kevesebbet dolgozik most a nép, mint azelőtt, és nem dol­goznak annyit sem, mint Kana­dában. Nálunk úgy van, ha a farmer tartani akarja magát, s állni akarja a piacon a versenyt, akkor zseblámpával kell reggel megkeresni és este­ elhagyni a földjét. Nem tetszik nekem, hogy Páriban hétkor, fél nyolckor in­dulnak kifelé a határba... .Elgon­dolom, mi lenne itt, ha az embe­rek még többet dolgoznának! Na­gyon gazdaggá lehetne tenni a fa­lut. A gondolatmenete átvált, fel­derül az arca, s örömmel beszél tovább.­­ Gazdagabb a nép mint938_TM“ amikor én elmentem innen. Csak csodálkozom a lakásokon, szép berendezéseken, az öltözködésen, és­ láttam­ a padlásokat, a spájzo­l­at, istállókat, ólakat... Minden­kinek mindene megvan. Jobban táplálkoznak az emberek, mint 24 évvel ezelőtt és műveltebbek, tájékozottabbak, a mezőgazdaság­hoz is jobban értenek... — Megmondok mindent őszin­tén. A házakat szépen berende­zik, csinosítják kívül is, belül is. Az új házak, amiket mostanában építenek, nagyon szépek, kényel­mesek. Csak az utcák... Mintha nem törődnének az emberek úgy az utcákkal. Régen kirendelték a népet robotba. Most hallom, nincs ilyen, és sok a gép is, rontják az utat, de azért azt mondom, még­is nagyobb gondot lehetne fordí­tani az utcákra. — Szétnéztem Pesten is. Nem is tudom elmondani, mennyire megszépült ez a város. És láttam a vonat ablakából a rengeteg új szövetkezeti központot, az építke­zéseket, a földeket, a sok-sok me­zőgazdasági gépet, a korszerűen és gondosan művelt hatalmas táb­lákat, a gazdag termést. Elcso­dálkoztam, és tetszett minden a szememnek. Pedig mindenütt pa­naszkodnak, hogy már évek óta nem jó az időjárás... így beszélt, így nyilatkozott fa­lujáról, hazájáról a kanadai far­mer­, a messzire szakadt pári­em­ber, így látja a szövetkezeti fa­lut, a magyar mezőgazdaságot, amelyről biztosan több rosszat, mint jót hallott új hazájában. Most visszatér Kanadába, és el­viszi a hírt régi falujáról, hazá­járól, sokat változott szülőföld­jéről. Egészen biztos, hogy jó hí­reket visz a tengerentúlra. Gy. J. a Négy év u­­tán — KONGRESSZUSI HÓNAPOK ELŐTT Zavarban vagyok. Keresem a régit, a négy évvel ezelőtt látott berendezést, próbálom az akkori benyomásaimat egyeztetni a most rámtörővel. Más itt minden. Akkor még csak négy öreg gép zörgött a műhelyben, most húsz gép dolgozik, simán, csendben, mert már van a vegyesipari vál­lalatnak műszerész-tink részlege, kiváló szakmunkásokkal. A varró­gépek mellett vásároltak még nyíró- vasaló- kártológépeket. Négy évvel ezelőtt, még Pestre szállították a félkészterméket — bundát, mellényt — vasalni és nyírni, most itt végzik el ezt a munkát is, sok ezer forint szállí­tási költséget takarítanak meg. Egy dolog azonban nem vál­tozott a négy évvel ezelőtti hely­zethez viszonyítva. A minőség most is kiváló Sőt mondhatjuk, most jobb, mint akkor volt. Darabonkénti átvétel­lel adják át terméküket a nem éppen elnéző kereskedelmi szer­veknek, mint a Divatcsarnoknak, meg a Corvin Nagyáruháznak. Ungár Pállal beszélgetünk a változásokról, amikor hozzánk lép a szakszervezeti titkár Pilán Boldizsár. Ő az emberek változá­sáról beszél. — Kongresszusi hónap előtt állunk — így kezdi —, s ez sok munkát ad nekünk, meg a dol­gozóknak is. Éves tervünk egy­­millió-egyszázezer forint volt, vállaltunk még kilencszázezret hozzá, mert tudjuk, kell a meleg holmi a mezőgazdaságban, kell a csinos és szép bunda a nőknek. A kongresszusi hónapok — no­vember és december — segítik tervünket, vállalásunkat meg­valósítani. A programozók már dolgoznak. Igaz, már sok félkész­termékünk van a kongresszusi hónapokra, ezeket előre legyár­tottuk. S ezért lesz könnyebb a munkánk a két hónap alatt. Az elkészült program szerint kiírjuk, kinek mi jut a munkából, a vál­lalt kilencszázezer forintból. —­ így van ez? — teszem fel a kérdést Deák Ferencnének, aki az ocelot bundába bélést varr. — Nehéz két hónapunk lesz, de győzzük majd a munkát. — Kilencszázezer forintról van szó ! — figyelmeztetem én is Deáknét. — Tudjuk, de hát értünk a szakmához, tudjuk, hogy mire vagyunk képesek. Meglesz a ki­lencszázezer, ha jól megy min­den talán a millió is. Apor József­né sofőrbundát varr. ö hogy vélekedik a kong­resszusi hónapról? — Nem elég ma már csak azt hajtogatni úton, útfélen, hogy így, meg úgy helyeslem a párt, meg a kormány programját. Le kell ten­ni mindenkinek a voksát ehhez. A mi voksunk a kilencszázezer forint. Sokat mond ez a vállalás, mert kézzelfogható, sőt vásárol­ható lesz a Corvinban, meg a Divatcsarnokban. A varróknál az egyik új, szov­jet gyártmányú gépnél állunk meg. Lángfalvi Józsefné párttag­jelölt dolgozik a géppel. — Kitüntetés, vagy bizalom az oka, hogy maga kapta az új gépet. A fiatalasszony kérdőn néz a fő­­csoportvezetőre. Válaszoljon ő, ‘ .­m « ■ gondolja, hisz ő a főnök, ő tette az új gépre. — Mind a kettő — mondja Ungár elvtárs — láttuk, hogy jól dolgozik, ügyes, nincs panasz munkájára. Nem csalódtunk. — És a kongresszusi verseny­ről Lángfalviné, hogy vélekedik? — Az éves tervet teljesíteni kell, ez törvény, itt nincs mellé­beszélés. De a ráadás az már be­csületbeli dolog. Tudnék nagy szavakat is mondani, hogy így a szocializmus építése, meg úgy az életszínvonal. De minek mond­jam? Jobban hihető, ha azt mon­dom, tudjuk, kell az áru az üz­letekbe és rajtunk múlik mennyi és hogy milyen lesz. Hát ezért is versenyzőnk. Hogy több és szebb áru legyen. Átmegyünk a másik műhelybe. Már lejárt a munkaidő, csak egy gép zörög, Márkus Zsuzsa dol­gozik még. Kohász-kesztyűket varr, ö csakúgy, mint hat tár­sa, önmecs. Új ez a szűcsöknél. A dolgozók, amint elkészítik a kesztyűket, csomagolják és átad­ják a raktárosnak. Eddig meos vizsgálta át munkájukat, most ők végzik el ezt a munkát is. — Ismerjük a szakmát, tudjuk mi a jó áru, s azt is, hogy ha én venném meg az árut, mit kifo­gásolnak rajta. Kicsit önkritikusan, vásárló szemmel végezzük a mun­kát és akkor minden rendben van. » — De először nem így véleked­tek róla? Zsuzsa nevet, mert eszébe jut, hogy mennyire féltek az új mód­szertől. S mondja is, hogy mekko­ra önbizalmat adott ez a mód­szer valamennyi munkásnőnek ... Négy éve alakult, s kezdett dol­gozni a Simontornyai Vegyesipari Vállalat szűcsműhelye. A négy év eredményekben gazdag. Korszerű­sítették a gyártási folyamatokat, új gépeket vásároltak,­ új üzem­részeket építettek. És mindenek­előtt, változtak az emberek, ön­tudatban előbbre léptek. S most, november elsején kéthónapos­­ kongresszusi műszakot kezdenek. Nem év végi hajráért, hanem hogy terven felül többet, s job­bat adjanak... S ez emeli ma­gasabb rangra ismét a szűcsöket. Palkovács Jenő émy GERENCSÉR MIKLÓS: Padgalambok Aztán vártak, kínlódó tehetet­lenséggel, mintha egyszerre érez­ték volna, hogy mindjárt meg­nyílik alattuk a föld. Anti­ alatt már meg is indult. Minél tovább nézte a lányt, an­nál jobban elhomályosította sze­mét az éber szédület. Mintha nyugtalan víztükör elmosódott ké­pe lett volna a lány, vonalai hal­vánnyá enyésztek, szép arca ho­mályosan piroslott, csak a szeme ragyogott élesen, kérdő csodálko­zással. Pásztor Anti lehunyta pil­láit, s amikor újra fölnézett, már nyoma sem volt a káprázatnak. Érzései felocsúdtak az ájulatból, viharzássá szilajultak, de az ér­telem féken tartotta őket. — Csak azért fáj, hogy szajha lettél, mert szeretlek... — mond­ta halkan. Klári nem tudta, hogy a ka­páért ugorjon, és azzal vágja szét Pásztor fejét, vagy a puszta kör­meivel essen neki. Inkább várt, amíg hármat számolhat az em­ber. Hangjában az indulat leg­halványabb árnyalata sem érző­dött.­­ Akkor téged is szajha ho­zott a világra. Meg mindenkit, aki szerelem szülötte. Utálj, ha jólesik. De őt ne üldözd. Antit mintha doronggal ütöt­ték volna tarkón: ráeszmélt, hogy félnek tőle. Jobbról bús napra­forgó horgasztotta le mellette a fejét. Érte nyúlt és tépte, mor­zsolta a vattásbélű tányért. Csiz­mája orrára csíkos héjú magvak hulltak. Szomorú sajnálkozással nézte a lányt. Ennél bántóbbat nem is mond­hatott volna Klári. Persze, Dani­ra nem tudott harag nélkül gon­dolni, de a szándék, hogy ártson neki, a leggyűlölködőbb kedvé­ben sem jutott eszébe. Még ilyen áron is drága volt neki Klári bol­dogsága, s tudta, soha nem fog annyira lealjasodni, hogy bosszú­vágyból megrontsa az örömüket. Ha levágják valakinek a karját, hiába jajveszékelnek utána, oko­sabban teszi az ember, ha türe­lemmel bevárja a seb gyógyulá­sát. Bizton megjósolhatta magá­nak, hogy sokáig csonka marad, de belátta, nem vigasztalná az, ha bosszúvágyból mások életét csonkítaná meg. Ezért fájt neki a védekezés: „Utálj, ha jólesik. De őt ne üldözd.” — Gazember azért mégsem va­gyok ... — szólt s fáradt moso­lya többet mondott bánatáról, mintha őrjöngött volna. A domboldalról idehallatszott a legelésző csorda kolompszava. Kétségbeesetten eszmélt rá, hogy hiába hallják ugyanazt a kolomp­­szót, hiába látják ugyanazt a domboldalt, mégis mennyire tá­vol kerültek egymástól . Kincses József döccenő lépések­kel kapaszkodott föl a hegyi úton Kustánék szőlője felé. Amíg lép­delt a horhosban, bizakodó öröm­mel gondolta, hogy tavaszig meg­alakul a szövetkezet és attól kezd­ve vége a kolduséletnek. Hiszen eddig sem volt ágrólszakadt, ke­nyér, zsírozó mindig akadt, an­­­nyira sohasem rongyolódtak le, hogy folthoz kellett volna varrni a foltot, de ötről hatra sehogyan sem tudtak vergődni. Amióta Klá­ri felnőtté serdült, még inkább szabadabban lélegezhettek, mert a lány serénysége megnövelte a vetemények életkedvét, azonkívül a korongot is ügyesebben pörget­te, mint akárhány sutakezű faze­kas. Bizony, Klári hovatovább ná­lánál is több hasznot mozdított a házhoz, s azon vette magát észre az öreg Kincses, hogy a lányát ugyanúgy kezdi tisztelni, miként hajdan tisztelte a feleségét, aki nyolc évvel ezelőtt köszönt el tőlük örökre. A bánkódás már rég nem kí­nozta, mert asszonyát lassacskán visszalopkodta a haláltól. Újra élt a hitves, csak másképp, mint a köztünk járók. Most is rágondolt, közben bele-belesimított türelmes tekintetével a horhos löszfalába kapaszkodó lenge akácbokrokba. Verebek verték föl a bozótok nyu­galmát, hintázva ringtak a galy­(Folytatás a 4. oldalon)

Next