Tolnamegyei Közlöny, 1918 (46. évfolyam, 1-50. szám)

1918-10-06 / 40. szám

2 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 1918. október 6 KÜLÖNFÉLÉK, Béke ! Mint az ara a vőlegényét, Úgy várunk mi is tégedet, Tefeléd száll a forró vágyunk, Hőn óhajtjuk a jöttödet. Szivünkre várunk tárt. karokkal Lelkünk szép álma, reménye. Jöjj, te vagy legfőbb kívánságunk, Áldott, isteni szép Béke! özv. Brandeiszné Frey Melanie — Október 6. A magyar szabadságharc szomorú emlékű gyásznapja ötödször virradt ránk a mai napon. A föltolakodó érzelmek és torkun­kat szorongató fájdalmak érzését hatványozza az ötödik éve tartó világháború, mely az aradi tizen­három vértanú mellé oly sok-sok magyart avatott már mártírrá a háború kitörése óta. Vajha a háború vértanúinak kiöntött bőséges vére meg­hozná azt, amit a tizenhárom vértanú mártírom­­sága nem tudott meghozni : a független magyar nemzet békés, önálló, demokratikus fejlődését. — Vaskorona-rend. A király dr. Kovács László 49-es főhadnagynak, Kovács Dávid pol­­gári iskolai tanár fiának a harmadosztályú vas­korona rendet adományozta. — Visszahelyezés. A vallás- és közoktatás­­ügyi m. kir. miniszter Mikula Dezső volt szek­szárdi, jelenleg budapesti polgári iskolai rendes tanárt saját kérelmére a szekszárdi polgári fiú­iskolához visszahelyezte. — Szolgabirói áthelyezés. Apponyi Rezső gróf főispán Eibach Ödön központi járási és dr. Kurz István gyönki járási szolgabirákat a szol­gálat érdekében kölcsönösen áthelyezte. — Az u­j apátok. A hivatalos lap okt. 2 iki száma közli az alábbi királyi kéziratot: „Vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előter­jesztésére dr. Mosonyi Dénes pécsi székesegyház­­kanonok, püspöki iroda­igazgatónak a Szent-Be­­nedekről nevezett szkalkai címzetes apátságot, dr. István Késmárky pécsi püspöki jogakadémiai igazgatónak pedig az almásmonostori cimzetes apátságot adományozom. Kelt Reichenauban, 1918. évi szeptember hó 12-én. Károly s. k. Gróf Zichy János s. k.­ A kitüntetés alkal­mából Szekszárdról is számosan keresték fel Mosonyi Dénes dr. és Késmárky István dr. apátot jó kívánságaikkal és üdvözléseikkel. A jogakadémiai tanári kar testületileg üdvözölte Késmárky István dr t. A tanári kar nevében Mihálfy Ernő dr. köszöntötte a kitüntetett igaz­gatót. — Vármegyénk albuma a királynéhoz- A Piave menti legutóbbi olasz offenzívával kapcso­latban Zita királynéról az entente kút mérgező ügynökei útján felelőtlenül forgalomba dobott in­­famis híresztelések ellen hagyományos király­­hűséggel foglalt állást Tolna vármegye legutóbbi közgyűlése. Akkori határozatát felirat formájában díszes albumban Zita királyné elé terjeszteni ha­tározta el. A felirat dr. Eri Márton vármegyei főjegyző erőteljes fogalmazásának produktuma. Az album most készült el a Molnár féle nyomdai r.-t. könyvkötészetében fehér matt préselt bőr­kötésben, patinás ezüst kerettel, közepén Tolna­vármegye dinerével. A disztingvált ízléssel meg­konstruált díszalbum méltán díszére válik nem­csak a szekszárdi részvénynyomda könyvköté­szetének, de az európai színvonalon álló magyar könyvkötészetnek is. A magyar királyné előtt megjelenő magyar szívből fakadt megnyilatko­zásnak méltó köntöse technikai kiállításával is a diszalbum. — Lelkész választás. A tolnaváraljai ref. gyülekezet Jánosi György tábori lelkészt vá­lasztotta lelki pásztorává. — A tüdőbeteg-szanatórium és hadigondozó alap javára Apponyi Rezső gróf főispánunk ál­tal indított századik­ liter bor­felajánlási akció a szüretnek várható megkezdésével további ered­ménnyel biztat. Újabban Szekszárdon az Ujj­­testvérek, Nagy János, Török PJ, Vesztergombi István, Frey János, dr. Zsigmond Ferenc aján­lották fel a nemes célra bortermésük minden századik literét Jeszenszky Andor báró főis­pánunknál az alábbi levélben csatlakozott a haza­fias mozgalomhoz.: „Kedves Rezső ! Immár beérkez­tének nemes indulatból történt szép kezdeménye­zésedre sokaknak nagy adományai. Ennek folytán elérkezettnek látom az időt, hogy szerényebb­ va­gyoni viszonyaimhoz mért kisebb adományommal megjelenni merjek. Felajánlom tehát várható 150—180 hl. eladásra kerülő bortermésem min­den századik literjének ellenértékét, melyet bátor • leszek annak idején címedre megküldeni azon tiszteletteljes kéréssel, hogy azt a nemes cél ér­dekében felhasználni kegyeskedjél. Szívélyesen üdvözöl igaz tisztelő hived : Jeszenszky Andor. — A tulajdonképeni eredmény csak jövőhéten fog mutatkozni, amikor a rossz időjárással félbe­szakított szüret újból megindul teljes erővel. — Egyházi hirek. A pécsi püspök Fényes Antalt Paksra, Bálint Ferenc paksi káplánt Báta­székre, Fehérváry József szekszárdbelvárosi káp­lánt Dunaföldvárra, Badacsonyi Ádám himesházai káplánt Czikóra, Loschert Káz.m­ér németbólyi káplánt pedig Bonyhádra küldte káplánnak. — Tábori lelkészi behívás. Hoffmann Kál­mán cikói segédlelkészt a­«hadvezetőség tábori lelkészi szolgálatra hívta be. — Postai kinevezés. Burgics Béla paksi posta és távir­da tisztet főtisztté nevezték ki. — Áthelyezett járásbiró. Az igazságügy­miniszter Báthory Géza kir. táblabirói címmel és jelleggel felruházott dunaföldvári kir. járás­­bírót a paksi járásbírósághoz helyezte át. — A hadigondozó hivatal helyettes elnöke Dr. Krön Ferenc szekszárdi­­ ügyvédet a szek­szárdi hadigondozó hivatal helyettes elnökévé ne­vezték ki. — A Dunántúli Közművelődési Egyesület október 27-én délelőtt 11 órakor tartja évi ren­des nagygyűlését Székesfehérváron, a vármegye­­házán. Az ülésen Rákosi Jenő elnököl, az ünnepi beszédet Prohászka Ottokár püspök tartja. — Szabadságolt ügyvéd. Dr. Fischer Miksa paksi ügyvéd 43 havi katonai szolgálat után hos­­­szabb időre szabadságoltatott s irodáját Pakson újból megnyitotta. — Oltáregyesületi élet. A szekszárdi Oltár­egyesület szept. 30-án tartotta a­­ nyári szünet után első választmányi gyűlését Dr. Eri Márton­­né elnöklete alatt. Amelyen elhatározták, hogy október második vasárnapján közös szt. áldozás­hoz járulnak, mely vasárnap Magyarok Nagy asszonyának tiszteletére van szentelve. Ezen va­­­sárnap egyszersmind sajtóvasárnap is, melyen a jó sajtó terjesztése körül az Oltáregyleti tagok is tevékeny részt vesznek. Az első kézimunka délután október 10 én csütörtök délután lesz a Kath. Olvasókör helyiségében s azután folytató­lagosan minden második csütörtökön 3-tól 5 óráig. Ezen kellemes és sok haszonnal járó ös­­­szejövetelekre ezúton is szeretettel meghívja az Oltáregyesület tagjait az Elnökség. — Adomány. Varga József gőzmalom tula­j­donos dombóvári lakos a Dombóvárott létesí­tendő Erzsébet kórház javára Gróf Apponyi Rezső főispán kezeihez 200 koronát adomá­nyozott — A must és bortermelés bejelentése. A bortermelési­ adóról szóló 1918 évi 1. t.-cz. ren­delkezései értelmében a bormust és a bor bor­termelői adó alá esik. Aki Szekszárdon bormus­tot vagy bort termel , köteles a városi fogyasz­tási adóhivatalban a hivatalos órák alatt beje­lenteni : 1. a szüretelés ideje alatt minden héten termelt és beraktározott mustot és bort az illető hét vasárnapjáig, az elszállított vagy másnak át­adott mustot és bort, ideértve a szüretelés helyé­ről valamely szomszédos községbe azonnal ten­gelyen elszállítani kívánt bormustot is legalább 24 órával az elszállítás előtt. 2. a szüret után beraktározott, valamint elszállított vagy másnak átadott mustot vagy bort legkésőbb 24 órával a beraktározás, elszállítás vagy átadás után. 3. azokat a későbbi birtok és tulajdonváltozásokat (feladás, átengedés, feldolgozás, fogyasztás vagy egyéb felhasználás) melyek az adó megállapítása vagy kivetésére befolyással vannak, a változás bekövetkezte után ugyancsak 24 óra alatt. 4. aki az adóköteles bormustot vagy bort az adó­fizetés kötelezettsége alól akár bejelentésének el­mulasztása, akár szemle megtartása előtt való el­szállítás, másnak átadás, a készlet eltitkolása stb. vagy bármely más módon szándékosan elvonja : kihágást követ el és a megrövidített vagy meg­rövidítés veszélyének kitett adó négyszeres ös­­­szegétől annak nyolcszoros összegéig esetleg 1000 koronától 10000 koronáig terjedhető pénzbünte­téssel büntetendő, amely behajthatatlanság esetén megfelelő szabadság­vesztés büntetésre változ­tatható át. — A szekszárdi nemtermelők burgonyaínsége mindjobban elviselhetetlenebbé válik. Mivel a burgonyarendelet csak a helyben termett burgonya megvásárlását tenné lehetővé, ha volna is eladásra kerülő ilyen készlet , lehetetlen a szekszárdi nem­termelők burgonyabeszerzése. Koldus tisztviselők, hadisegélyes szegény családok, ipari munkások és a többi nemtermelők csak úgy juthatnak bur­gonyához, ha darabját 10—20 fillérért fizetik. Hir szerint a városi polgármester intervenciójára 10 vagyon burgonya kiutalását helyezte kilátásba a miniszter, de még­ máig i­s a kilátásba van a burgonya a holdban, s talán a téli fagyok be­köszöntése előtt nem is indítják útnak valahonnan a Királyhágón túlról .Lehetetlen, hogy egy város élelmezését ennyire mostohán kezelje mindenki. — A főgimnázium vidéki tanulóit ezúton ér­­tesiti az igazgatóság, hogy az intézet tanítása a járvány miatt további egy hétig vagyis októ­ber 13-ig (bezárólag) szünetel. — A szénkénegszükséglet. A földmivelés mi­niszter értesitette a törvényhatóságok első tiszt­viselőit, hogy újabban sikerült részint Németor­szágból, részint Ukrajnából annyi­ként beszerez­ni, hogy a folyó őszén az ország eddigi szén­­kénszükséégletének mintegy 10—15 százaléka és a tavasszal körülbelül ugyanannyi lesz fedez­hető. Ezt a szénkéneget a vármegyei gazdasági felügyelőség együttműködésével és ellenőrzése mellett kívánja kiosztani az érdekelt szőlőbirto­­kosok között. Mielőtt a miniszter megállapítaná azt, hogy egy-egy vármegye szőlőbirtokosai ré­szére mennyi szénkéneget küldjön kiosztás végett, tudnia kell, hogy mi volna az a minimális szén­­kénegmennyiség, amellyel a szükséglet egy része kielégíthető volna. Sajnos, a háború­ tartama alatt a szénkéneggel fenntartott szőlők egy része máris elpusztult a szénkéneghiány következtében, ezek a már elpusztult szőlők tehát számításba nem vehetők, hanem csak azok a szőlőterületek, amelyek szénkénegezéssel még megmenthetők volnának. Csak azok a filokszerás szőlőterületek jelentendők be, amelyek szénkénegezéssel meg­menthetők, illetve mi volna az a mennyiség, amely ezek megmentésére elegendő volna. — Sertéshizlalási rendelet bőviben terem és mindenik rendelet igen okosan rendelkezik. Szigorúan ellenőrizni kell azt is, hogy ki hány darab sertés hizlalására jogosult. De hogy miből hizlalja meg ki ki azt az őt megillető sertést, arra a jó Istenen kívül senki nem gondol, összeírta a város a hizlalásra beállított sertéseket. Megálla­pítható az összeírásból, hogy hány darabot hiz­lalnának olyanok, akiknek nem termett árpájuk, kukoricájuk. Egy másik rendelet lehetővé teszi az ilyenek részére, hogy hizlalási árpájukat ható­sági közbenjárással a Haditermény r.-t. utján be­szerezhessék. Ma, október 6-a, történt már valami ezirányban? Semmi! Itt olyan zsirinség lesz, amelynek szomorú következményei lakosságunk közélelmezésében katasztrofálisakká válnak. — Szaporítják a csendőrség létszámát. A csendőrség létszámában —­ hír szerint —­ rövi­desen nagy változások fognak történni. A bel­ügyminisztérium rendőri osztálya úgy tervezi, hogy megszaporítja a csendőrőrsök számát 150—200 állomással, a csendőrség létszámát pedig hatezer emberrel növeli is. A jelentkezések már folyamat­ban vannak, ezentúl csak vitézségi érmes kato­­­nákat fognak csendőrökké fogadni. Mindezek az előkészületek a leszerelés jövőbeni eshetősé­geivel kapcsolatosak, hogy akár a részleges, akár az egyöntetű leszerelés simán mehessen végbe. — Nem szűnik a spanyol járvány Szekszárdon. Szekszárdon a spanyolnátha nevű influenzában való megbetegedések száma állandóan emelkedik. A közép és elemi iskolákat további egy hétre újból bezárták. Hasonlóképpen a hatóság el­rendelte a moziban is az előadások beszüntetését. A járványjellegű megbetegedések újból halállal is végződtek több esetben. Csinosan bútorozott utcai szoba s egy udvari szoba konyhával együtt kiadó Bartina­ u. 1317. sz. a. — Rendelet a cukorka árak maximálásáról. A hivatalos lap a Cukorkaáruk legmagasabb árá­nak rendeletét közli, mely szerint a kiskereske­delemben a következő árak lesznek érvényesek október elsejétől kezdve : Merkantil cukorka ki­lója 8­50 K, karamell dropsz, roksz és hasonl­­fajtájú cukrok 10 K, karamell, selyemcukorka ízzel, mogyoróval a­vagy nyugottal töltött cukoró­kák 13 K, drazsé 11 K, Fondant gyümölcsízzel 10 K, karamell dropsz stb., illóolaj vagy fodor­menta hozzáadással darabonként göngyölve 13 K, selyemcukorkák daraboként göngyölve 16 K, csokoládé konfekt, egyszerű 35 K kilogram­monként. — Faármegállapitás. A központi járásban szervezett faármegállapító bizottsága hétfőn tartott ülésén megállapította a faárakat. 3 rakodótelep vétetett számításba és pedig Mayer Alajos bá­­taszéki fakereskedő, az alapítványi uradalom bá­ta­széki telepe és a tolnai Dunapart. A kemény hasáb tűzifa ára 111 ölenként udvarba szállítva 90 K, a vegyes hasábfáé 87, dorongfáé 84, vé­kony dorongfáé 80, lombfáé 77, dorongfája 70 koronába, állapíttatott meg, mig az uradalmi ra­kodón e minőségek­­ ára 64, 61, 58, 55, 50 és 40 korona. Métermázsánként a kemény hasáb tűzifa ára házhoz szállítva 18 kor., ugyanez fűré­szelve 4 K. A faszén ára métermázsánként 90 K, csomagolva kilónként 1 kor. 20 fill.

Next