Betű, 1949 (81. évfolyam, 1-37. szám)

1949-01-07 / 1. szám

A Mindszenty letartóztatása nem érte váratlanul az, öntudatos dolgozókat. Ez derült ki abból a g­yors közvéleménykutatásból, ame­­yet az üzemekben végeztünk­ A beérkezett jelentések azt mutat­ják, hogy dolgozóink megértették, hogy miről van szó és tudják, hogy Mindszenty letartóztatása nem a val­lás ellen irányul, hanem az imperia­listák csatlósai ellen. Ragadjunk ki néhány példát, hogy miként egy cseppben a tenger- úgy néhány vé­leményben visszatükröződjék össz­­dolgozóink állásfoglalása. — Mi a véleménye Mindszenty le­tartóztatásáról? — ez volt a kérdés. — Éppen ideje volt és remélem, hogy vele a reakció melegágya is kipusztult — mondta­­a Posner­­nyomdából egy 34 éves tisztviselőnő. Ugyanott egy 45 éves gépmester sze­rint. Már régen pontot kellett volna a Mintszenty-ügy után tenni. A Máthé-nyomdából egy 63 éves gép­­szedő már ingadozó magatartásé. Nincs meggyőződve (?) Mindszenty bűnösségéről, de ha bűnös, akkor ő is kívánja a megbüntetését­ A Chrome papírárugyár 65 éves mari­­kásnője szerint, ha rajta múlott volna, már rég ide jutott volna Mindszenty. Egy 70 éves boríték­­minkásnő szerint, mivel nem fo­gadta el a békés ajánlatot, el kell távolítani a fejlődés útjából. De az üzemfenntartók hangulatát nézve is ugyanezt látjuk. A Szikra­nyomda józsef körúti üzemének 24 éves takarítónője meghípja: — Da­cára, hogy jó katolikus vagyok, he­lyeslem a letartóztatást, mert Mind­ez,­nty többet ártott az egyháznak, mint használt. Ugyancsak elítélően nyilatkozik a Klösz 42 éves segéd­munkása, aki szerint a pap és a dol­gozó ember legyen egyenlő, ha vét az államrend ellen. És hasonlóan hangzik a többi vé­lemény is. Ha az életkorokat, a ne­meket és a szakmákat figyelembe­vesszük, akkor látjuk, hogy túl­nyomó részben a dolgozók véle­ménye azonos és helyeslő. Mit jelent ez? Azt, hogy dolgozóink­ túlnyomó többsége megérti, helyesli és szüksé­gesnek látja a kormány e lépését. Aki figyelemmel kísérte a napi­lapokon keresztül Mindszenty tevé­kenységét, az tisztán látta a helyze­tet. Milyen tanulságokat vonhatunk le mindezekből? Azt, hogy, állandó felvilágosító munkára van szükség. Rá kell ve­zetni a dolgozókat a munkássajtó olvasására, a tanulásra, hogy­­ fel tudják ismerni a reakciót, bármi­lyen mezben is jelentkezzen az. Összegezve mindezt, megállapíthat­juk, hogy szakmánk dolgozóinak többsége öntudatos és tudja, mit kell tenni az ilyen hazaárulókkal, mint amilyenek Mindszenty és társai. Esztendők és események törté­­nelemalkotó távlatában száll ma Feléd minden gondolatom: Fjodor Kerbacsov. Az esti csend, mely most körülvesz, újra ás újra fel­támasztja képzeletemben daliás alakodat és azt a felejthetetlen pil­lanatot, amikor először megláttalak. És úgy érzem, hogy m­a, amikor biztonságban és a jövőbe vetett hittel szövöm a magam és osztá­lyos társaim álmát, a szocializ­must, itt, vagy mellettem és a múltat felidézve elmondom Neked mit éreztem akkor, amikor először megláttalak ... 1944 december 31. Községünk a Budapestért vívott harc központ­jában volt. Mintha az ég minden villáma a házunk felett, tombolt volna, zengett az ég, remegett­ a föld és mi a bunkerekbe és a pin­cékbe menekültünk. A legnagyobb tűzben lépteket hallottam a ház­ban és feljöttem... Ott láttalak Téged az útkeresztezésben felállí­tott burrikádon, amint vezetted a harcot, a harcot a fasiszták ellen- Körülötted ágyúk és gépfegyverek ontották a tüzet, én pedig kitörő örömmel néztelek, néztelek némán, megrendülve. T­l jelentetted nekem az életet és a szabadságot. Éreztem, hogy sza­badok lettek a dolgozók, hogy év­százados rabszolgaság után álmaink teljesültek. Minden feledve lett... a Gestapo vallatásai, a börtönöm Svábhegyen, a kihallgatások, elfogatásom a gyárban, a kárör­vendő és az áruló barátok, mind, mind feledve lettek. Éreztem, hogy szabad vagyok, szabad, nem kell már rettegnem szocialista hitemért. Ezt éreztem, mikor elő­ször láttalak Kerbacsov elvtárs. Odamentem­ Hozzád és bemutat­koztam: »Ja szám gazda«. »Ja szám Typografist.« Körülöttünk vihar­zott a harc, de nem éreztem. Te elmosolyodtál, kezet nyújtottál • •• ■Dob te papa, ja zsumaliszt.« (Újságíró). Aztán barátok lettünk. Két hét pihenőt kaptatok. Ott voltál nálam elszállásolva. Akkor derült ki, hogy­­nemcsak »zsurnalifizt« vagy, hanem azelőtt, odahaza Karbinban nyom­dász voltál. Ott messze Mandzsúriá­ban éltél társaiddal együtt és onnan jöttetek harcolni a mi sza­badságunkért. Mandulaszemű mon­golok voltatok és esténként elei meséltél otthoni életetekről, nekünk különös szokásaitokról, meséltél Buddháról, vallási szokásaitokról és sokszor hallottam Tőled és tár­saidtól: »Om mani padme hum. De mindennél, még vallásodnál is fontosabbnak tartottad azt, hogy párttag vagy. Büszke voltál rá, hogy az a megtiszteltetés ért, hogy a párt tagja lehettél. És tagköny­vecskédre jobban vigyáztál szemed­­fényénél. Úgy őrizted, mint a leg­drágább kincset Nagyon érdekeltek könyveim, a színes nyomatok, a kő- és könyv­nyomat, a remekül bekötött szak­­könyvek, a színtan, a szedés­technika, a szép kötések. Két hétig voltunk együtt és sokat beszélget­tünk szakdolgokról. Mondtad, hogy meglepett az, amit itt találtál. Te azt hitted, hogy csak barbár nyila­sok vannak Magyarországon. Kérted, hogy adjak el Neked könyveket. Haza akarod vinni, megmutatni a karbin, szakembe­reknek ég tanulmányozni a mi kultúránkat. Te már sztori papa vagy, mondtad, de nekünk nagyon kell ez a nagyszerű kultúra oda­haza Karbinban. És én el szeretném vinni Ázsiába ezt a szép szakkultú­rát. Én meg hogyne adtam volna, szívesen adtam. Magam válogat­tam, csomagoltam össze könyvei­met neki, nekik, az ázsiai elvtár­siaknak. ők életüket hozták, öröm­mel adtam cserébe könyveimet­.. Barátok lettünk... Elmentél. El­mentél azzal, hogy majd vissza­jössz a könyvekért * Májusban, mikor már nem is tudom hányadszor gyalogoltam be Pestre, egyszer hazajövet Zugló­ban sok katonasírt láttam. Valami vonzott, valami húzott oda a sírok­hoz. Még ma sem tudom megma­gyarázni magamnak, mi kénysze­­rített arra, hogy letérjek utániról és átvágjak a szekérúton a sírok­hoz. És egyik síron ott találtam fényképedet. Ott feküdtél el­temetve barátom és szaktársam, Fjodor Kerbacsov százados elv­társam. Itt ért el a sorsod Magyar­­földön. Messze Keletről indultál el­ har­colni a szabadságért, sok százezer társaddal együtt és véreteket ontot­tátok a szocializmusért, azért, hogy én és dolgozó társaim szabadok lehessünk, hogy szabad életet él­hessünk. Nélküled és nélkületek Európa ma a fasiszták börtöne lenne és talán az afrikai szenecben is úgy köszönne: heil. De a szellemed, az a nagyszerű szabadságszerető szellem ittmaradt közöttünk és példaként él emléke­tek szíveinkben. És a szellemek, akikben otthon hittél, Mandzsúria végtelen síkjain, őrködjenek soha el nem múló em­léketek és­­lelketek felett. Lakenbach Arte* •• Örök dicsőség neked FJODOR KERBACSOV­ ­Beta Üzemi bizottságok, bizalmiak, vidéki és budapesti pénztárosok figyelmébe Az ipari szervezkedés következ­tében a nyomda- és papíripari üze­mekben dolgozó munkavállalók de­cember 1-től a Nyomda- és Papír­­ipari Dolgozók Szakszer­vezetéhez tartoznak. Azok részére, akik 1948 december 1-e előtt m­ás szakszerve­zet tagjai vot­ük, kérdőíveket jut­tattunk el minden üzembe. Felhív­juk a címben megnevezett szak­­szervezeti funkcionáriusokat, fele­lősség terhe mellett gondoskodja­nak arról, hogy ezeket a kérdőíve­ket mindazok töltsék ki, akik de­cember­­ előttt nem voltak a nyom­­daipari szakszervezetek (nyomdá­szok, könyvkötők, grafikusok, ex­pedíciótok) egyikének sem a tagjai. A kérdőíveket legkésőbb január 16-ig a szakszervezeti tagsági köny­vekkel együtt minden üzemből (vá­rosból) együttesen juttassák el szervezetü­nk hivatalába. Budapest, VIII., Bérkocsis­ utca 1. Új tagok régi Szervezetüknél fennálló esetleges hátralékaikat január folyamán okvetlenül ren­dezzék, mert ott szerzett jogaikat csak így ismerhetjük el. Illetékfizetésre vonatkozó tudnivalók A nyomdászok, könyvkötők (papír­­feldolgozók), grafikusok, expedíció­­sok, minden v­áltoztatás nélkül, az eddigi módon fizetik és kezelik az illetéket. Egyéb illetékek Az ipari szervezkedés következté­ben a nyomda- és papíripari üze­mekben dolgozó egyéb foglalkozású munkavállalók is: magánalkalmazot­tak, vasmunkások, famunkások, gép­­járművezetők, stb. december 1-től a Nyomda- és Papíripari Dolgozók Szakszervezetéhez tartoznak és szak­­szervezeti illetéküket a 24.330. számú csekken fizetik be. Havi fizetésűek négyhetenként, előre, heti fizetésisek pedig hetenként. Az illeték összege változatlan, te­hát ugyanannyit fizetnek Szakszer­vezetünkben, mint a régiben. Kérjük a vidéki és budapesti pénz­tárosainkat, hogy új tagjaink illeté­két a következő módon kezeljék: Üzemenként — vidéki városon­ként — a nyomdász, könyvkötő, pa­pírfeldolgozó, grafikus és expedí­ciósokon kívüli tagok nevét és az il­leték összegét minden befizetés al­kalmával két példányban kiállított -----------------------------------------­*Vegyes€ felírású listára írják. Az egyik listát a Nyomda- és Papíripari Dolgozók Szakszervezete Segélyezési Pénztára címére (Budapest, VIII., Kölcsey­ utca 2.) az összeg befizetésé­vel egyidejűleg elküldik, a másola­tot megtartják és a csekklap „Elis­­mervény”-szelvényével együtt az üzemben kifüggesztik, hogy minden tag ellenőrizhesse. Amely városban (Budapesten üzem­ben) nyomdai pénztáros van, a befi­zetés rajta keresztül történik, úgy a listát, mint az összeget elismervény ellenében átveszi és rendeltetési he­lyére juttatja. A nyomdai pénztáros — úgy Budapesten, mint vidéken — az illetéket a szakszervezeti illeték­kel együtt küldi el (a listát a Segé­lyezési Pénztár címére), a csekklap középső szelvényének hátlapján kü­lön feltüntetve a nyomdai és külön a vegyes illeték összegét. Könykötő- (papírfeldolgozó) és grafikai üzemben, ahol nincs nyom­dai pénztáros, a vegyes illetéket a fenti módon a könyvkötészet, illetve grafikai üzem szakszervezeti pénztá­rosa kezeli. Csekket a központi pénztárosok­tól kérjenek. Feladóként az üzem (vidéken vá­ros) nevét és címét írják rá. Fent a naptári hetek számát, amely hetekre az illetéket befizetik. A vegyes listára először a magán­­­alkalmazottak nevét és­­az általuk fi­zetett illeték összegét írják, azután a többiek nevét, minden név után rö­vidítve azt a szakszervezetet, amely­nek december­ 1 előtt tagjai voltak. Például: Nagy János fás, Kovács Já­nos vasas, Kiss Pété, sofőr stb. A listára fent ráírják: Vegyes. Szakszervezeti illeték. Naptári hét száma. Város — Budapesten üzem — neve és címe. Ezúton köszönjük meg mindazokat az újévi jókívánságokat, melyeket elvtársaink, szaktársaink és a különböző szakszervezetek, üzemek és közületek küldtek Szakszerveze­tünkbe, a »Betű« szerkesztőségébe és a nyomda- és papíripar dolgozóinak JANUÁR 7 A munkanélküliség, ha nem is élt iparunkban túlzott mé­reteket, de még mindig jelen van és akiket sújt, joggal reklamálják meg­szüntetését. A tőkés termelés belő ellentmondásainak, anarchiájának ter­mészetes velejárója a munkanélküli­ség, megszüntetni csak a szocialista termelésre való áttéréssel lehet. Fej­lődésünk jelenlegi szakaszában az át­menet állapotában vagyunk a tőkés termelésről a szocialista termelésre. Az átmenet gyorsítása érdekében tel­jesen át kell szervezni és ki kell szé­lesíteni ipari termelésünket. Életszín­vonalunk növelése mellett ezt csak úgy tudjuk végrehajtani, ha termelé­sünk minőségile­g és mennyiségileg állandóan növekszik, ha az önköltség csökkentésén keresztül elő tudjuk te­remteni azt a többletet, ami javuló életünk és növekvő gyáriparunk meg­teremtésének elengedhetetlen feltételei így válik az önköltség csökkentése, az észszerűsítés a szocialista építés , gyorsításának és a munkanélküliség végleges megszüntetésének döntő eszközévé. Végzetesen tévednek te­hát azok, akik ellentétet látnak az önköltség csökkentésében és a munka­nélküliség megszüntetésében. Tőkés viszonyok között, mikor nem voltak a termelőeszközök a dolgozók kezé­ben, akkor a racionalizálás a tőkésnek előnyt, a munkásnak kisebb bért és munkanélküliséget jelentett. Ma vi­szont a termelőeszközök birtokában azt a lehetőséget jelenti, hogy minél rövidebb idő alatt átformálhassuk a társadalmat szocialista társadalommá és ezen keresztül megszüntethessük a tőkés társadalommal együtt annak minden baját, így a munkanélkülisé­get is. Minden olyan módszer, m­ely ettől a politikától eltér é­s pillanatnyi rész­megoldásokkal próbálja a munka­nélküliséget »enyhíteni«, az lényegé­ben a baj alapvető és gyors megoldá­sát hátráltatja. A kapitalizmusból a szocializmusba való átmenet korsza­kában alkalmazhatunk olyan politikát, mely a fejlődésre épít, ez a szocia­lista poli­ika, és alkalmazhatunk tol­­dozó-foltozó politikát, amely­­szükség­szerűen a kapitalizmus megfoltozásá­­hoz, élettartamának meghosszabbítá­sához vezet. Minden átmeneti bajunk és problémánk mellett látnunk­ kell, hogy csak a jövőbe néző politika, a termelékenység fokozása, az észsze­rűsítés, az önköltség csökkentése le­het az a mód, aminek a segítségével túlszárnyalhatjuk a kapitalista terme­lést és megteremthetjük a szocializ­must. Enélkül nincs kiút a munkanél­küliség problémájából sem. A Kispest-Wekerletelepi Nyomdász Társaskör vezetősége értesíti választ­mányi tagjait, hogy 1949 jan. 8-án este 7 órai kezdettel választmányi ülést tart, melyre ezúton hívja meg választmányi tagjait az Elnökség.

Next