Új Barázda, 1924. szeptember (6. évfolyam, 181-204. szám)

1924-09-19 / 195. szám

3 Triest zászlódisztően fogadta a magyar képviselőket A politikusok csoportja megérke­zett Olaszországba . A magyaro­kat a hivatalos olasz körök mint testvérnemzet fiak­ üdvözölték Triest. szeptember 14. Az olaszországi tanulmányútra utazó magyar képviselők és közgazdászok cso­portja vasárnap este 5 órakor utazott el Budapestről a Délivasúton. Darden Róbert, a Délivasút igazgatója megfe­lelő kocsikat­­juttatott a képviselők ren­delkezésére, azonkívül Keusz délivasúti főellenőrt is melléjük rendelte, aki az egész után a legnagyobb gondossággal intézte el az összes ügyeket a képvise­lők teljes megelégedésére. Az út Jugoszlávián át az olasz határig minden incidens nélkül folyt le. A ju­­goszlávok még külön fegyelmet is ta­núsítottak a magyar törvényhozás tag­jai iránt, amennyiben 50 százalékos me­neti kedvezményt biztosítottak Jugoszlá­vián át. Az olasz határhoz érve, a vo­natba szállott az olasz kormány kikül­­döttje, Signoriai államtitkár, aki kijelen­tette, hogy a magyar képviselőket az olasz kormány a legszívesebben üdvözli és mindent elkö­vetni óhajt arra nézve, hogy a magyar vendégek minél jobban érezzék magukat Olaszországban. Az Olaszországban tartózkodó képvi­selők útiprogrammja újabban Nápoly megtekintésével fog kibővülni. A kép­viselők és a csatlakozott közgazdászok ma Triestben maradnak, ahonnét egy napi ott tartózkodás után Milánóba utaz­nak, ahol ugyancsak díszes fogadtatás várja a magyar képviselőket. Triestben a közönség nagyon lelkesen és szeretettel fogadta, de egész Olaszországból is vesszük a híreket, hogy a magyarokat mint testvérnemzet képviselőit fogadják. Megérkezés Triestbe Triest, szeptember 15. Az olaszországi tanulmányúton részt­­vett képviselők és közgazdászok cso­portja szeptember 16-án, délelőtt 11 órakor érkezett meg a triesti pályaud­varra, amely a magyar képviselők tisz­teletére olasz nemzeti lobogókkal volt feldíszítve, mint az összes vasúti állo­­­mások az olasz határtól kezdve. A ma­gyar képviselőket ünnepi díszbe öltö­zött karabinierek sorfala között Pa­­ninzio államtitkár és Moroni prefek­tus fogadták és üdvözölték a nemes magyar nemzet képviselőit.­ Az üdvözlésre Puky Endre képviselői válaszolt pompás olasz beszéddel, a­melyben megköszönte a rendkívül szí­vélyes fogadtatást és­­gondolatokban gazdagon fejezte ki a magyar nemzet régi rokonszenvét a nagy Olaszország iránt, mert a két nemzetet nemcsak köl­csönös érdekek, hanem mélyen gyöke­­kerező rokon­szen­t is fűzi össze. Az összegyűlt olasz közönség lelkes Serviva l'Ungheriae kiáltásba tört ki. Az ünne­pélyes fogadtatás után a képviselők a Hotel Savoyéban lévő lakásaikra tértek. A triesti magyarok részéről Abele báró konzul, Thomandi gyárigazgató és Daibl Aladár tanácsadó-mérnök jelen­tek meg az állomáson. Évforduló """ " " 1848. A magyar szabadság-Szeptember harc támogatására diákokból -új és mesteremberekből alakult -a bécsi légió Pestre érkezik. A légió később Bem seregének egyik dísze lett. 1914. Az orosz fronton hadseregünk újracsoportosítása befejezéshez közeledik. A San-hidfőt (Jaroslautól északra) kiürí­tettük. Északon Hindenburg orosz terüle­ten üldözi az ellenséget. — A franciaország harctéren az angol és francia hadsereg a csatavonal egész terjedelmében védeke­zésre kényszerült. A németek folytatják előkészületeiket Verdun ostromára. — Wil­­son, az Egyesült Államok elnöke, az ame­rikai polgárokhoz proklamációt intéz, amely­ben az igazi semlegességet hangoztatja. VJSBABAZM 1034. szeptember 19. péntek Szép programmal zárult le a nyíregyházai ünnepség ötödik napja A fókiállításon főként kisgazdák nyertes: díjat A szarvasmarha-kiállítás díjazásai — Egyesületi gyűlések — Az Új BARÁZDA kiküldött tudósítójától — Nyíregyháza, szeptember 18. Nyíregyháza jubiláns ünnepségének legérdekesebb eseménye a gazdák ló­­kiállítása volt. Mintegy 80 darab félvér került bemutasra, amelyekkel a tenyész­tők mindenkinek elismerését érdemelték ki. A talyiga- és fogatversenyen 32 fo­gat vett részt. A lovak legnagyobb része angol és Nonius-félvér, szépen gondo­zott, finom állatok. A dijat nyert 12 lp közül csak egynek nagybirtokos a tulaj­donosa, a többi kisgazdáké, bizonysá­gául annak, hogy a kisgazdatársadalom mily értékes munkát végez Nyíregyhá­zán és környékén a lótenyésztés terén. A dijat nyert gazdák a következők: Kiár Sándor nagybirtokos, Jánoszky Mihály, Tontasovszky Mihály, Bencs András, Márföldi József, Garai István, Antal Mihály, Kósa András, Lackoczky János, Schubert Pál. Feledhetetlen látványt nyújtott a fo­gatok felvonulása, amelyek között a hí­res nyíregyházai ötösfogatok is láthatók voltak. Különösen Harsányi Ferenc dombrádi nemes kisgazdának elsőrangú ötös fogata keltett feltűnést. A szarvasm­arhakiállításon is kihirdet­ték a verseny eredményét. Magyar marhákkal nyertek: dicsérő oklevelet Szomjas Gusztáv, elismerő ok­levelet: Nyírség részvénytársaság, Ga­rai József kisgazda, viszont állami bronzérmet és egy ekefejet. Tarka nyu­gati állatokkal nyert, dicsérő oklevelet: Kiár Sándor földbirtokos, állami bronz­érmet és egy pár tehénláncot Bálint Pál kisgazda, 100­ 000 koronát és elis­merő oklevelet Palicz Mihály kisgazda, egy tarka bikáiért 100.000 koronát és elismerő oklevelet Markovszky Mihály kisgazda tarka kollekciójáért, 50.000 koronát Varga Mihály kisgazda egy üszőért, elismerő oklevelet­ Tóth De­zső intéző Tiszanagyfaluból, egy berni bikáért, egy pár tehénláncot Sípos Mi­hály, 100.000 koronát Kovács István kisgazdák egy-egy üszőért, egy pár te­hénláncot és 50.000 koronát Jarnovszky Mihály és Merkovszky Mihály kisgaz­dák egy-egy bikáért. A jubileumi ünnepségek egy másik kiemelkedő­ eseménye volt a Szabolcs­vármegyei Tanító Egyesület díszközgyű­lése. Miskolczy Mihály főjegyző rend­kívül érdekes előadást tartott a sza­­bolcsvármegyei egyesület életéről. László Zoltán szavalata után Vargha Ferenc ismertette az egyesület hivatását. Ke­mény Péter járásközi elnök Nyíregy­háza város népoktatásának százéves tör­ténetét ismertette. Este a tanítóegyesület a városi szín­házban gyermekelőadást rendezett, ame­lyen Szabó Géza Üzenet a Hargitáról* című­ darabját adták elő. Délután Baross Endre, a Szőlősgaz­dák Országos Egyesületének igazgatja a városháza nagytermében előadást tar­tott a szőlészet és borászat köréből vett kérdésekről. A mai napot még lóverseny, tennisz­­verseny, katonazene-hangverseny tarkí­tották. A centennárium ötödik napjának legkiemelkedőbb eseménye azonban a tiszai evangélikus egyházkerület köz­gyűlése volt, amely istentisztelettel kez­dődött. A közgyűlést az evangélikus templomban Zelendy Lajos kerületi fel­ügyelő nagyszabású beszéddel nyitotta meg. Csak egységes keresztény front mellett látja biztosítottnak a történelmi alapokon berendezett nemze­ti állam to­vábbi fennmaradását. Egyik legelső egy­házi feladatul az új egyházi­ alkotmány megteremtését tartja, de az egyház és állam végleges viszonyának rendezése előtt az idő nem alkalmas a zsinat­tartásra. Zelenda Lajos beszéde után Geduly Henrik evangélikus püspök terjesztette elő évi jelentését. Megemlékezik róla, hogy a Miskolcra­ átmenekült evangé­likus jogakadémiát sikerült biztos révbe juttatni. A közgyűlés elhatározta, hogy a nyugdíjintézetet még nagyobb áldoza­tok árán is kiépíti. Lelki sztovábbképző tanfolyamokat létesít. A ideológiai sze­­minárium felállítását sürgeti Pesten. A közgyűlés közönsége azután társas­ebéden vett részt, delmére szólt s legazemberezte­tt több­­izben. Az elnök azután felolvassa több jegy­zőkönyvnek azt a részét, amely Piros­kára vonatkozik s ezekből megálla­pítja, hogy beismerő vallomást tett olyan dolgokra vonatkozóan, amelye­ket ma tagad. Sági Rókus kihallgatása következett ezután. Elmondta, hogy a merénylet estéjén a kávéházban ült 11 óráig, az­után hazament és­­ másnap letartóz­tatták. Akkor tudta csak meg, hogy mi történt. Olyan jegyzőkönyvet írat­tak vele alá a rendőrségen, amelyet a detektívek diktáltak. A vizsgálóbíró előtt is csak azért vallott, mert azt hitte, hogy detektívvel van dolga. Az elnök elébe tárja korábbi val­lomását, melyek szerint a kávéház mel­lékhelyiségében látta, amint Bölönyiék egy szürke csomagot bontottak fel. Azt is hallotta, amikor Bölönyi magyarázta Simkónak, hogyan kell dobni. — Én ezt nem vallottam! — mond­ja Sági. Az elnök megkérdi, hogy ébredőt egyesületének tagja-e? Sági: Nem vagyok, de meggyőző­désem azonos az övékkel! Ezután megkezdik a tanúkihallgatá­sokat s Barna Piroska zsidó vallású 17 éves leány lép az elnök elé. Ő is ott volt azon a bálon. A robbanás után anyjával együtt átszaladt a kávéházon, ahol meglátta Piroska Györgyöt. — Mit csináltatok ti, Gyurka? — kérdezte. — Miért kérdezte ezt ? — szól az elnök. — Tudtam, hogy a merényletet az ébredők követheti­­k el. Csak azt gon­dolhattam, hogy ők dobták a bomnát Piroska György a szembesítésnél meg­marad állítása mellett, hogy nem volt a kávéházban, csak az öccse lehetett ott. Barna Piroska vallomása után az el­nök a tárgyalást holnapig elnapolta. Piroska György és Sági is visszavonták beismerő vallomásukat A kényszerűség hatása alatt vallottak — Milyen feltevésből indult ki az egyik tanú terhelő vallomása megtételénél — Az ÚJ BARÁZDA tudósítójától — A csongrádi merénylők perének mai tárgyalásán Piroska János kihallgatását kezdték meg. Kijelenti Piroska, hogy nem érzi ma­gát bűnösnek, mert abban az időpont­ban, amellyel kapcsolatban az ő neve a vizsgálat folyamán szóba került, nem i­s vo­lt Csongrádon, amit bizonyítani is tud­. December 25-én nem beszélt Fü­­­löppel gránátátadásról, — mint a vád megemlíti , mert ilyen beszélgetésre nem­ is lett volna alkalmuk. Azt is fel­hozták ellene bizonyítékul, hogy a me­rénylet előtt János-napi köszöntő alkal­mával, amikor egyik ismerőstől a má­sikhoz­­mentek, Ságival valamilyen gyu­tacsokról beszélt. Kijelenti, hogy ez any­­nyival inkább sem felelhet meg a való­ságnak, mert Sági mögötte 100—150 lé­péssel ment, tehát nem beszélhettek egymással. Mikor Kókaiéktól elmentek, már mindnyájan be voltak rúgva. Egy részük azután betért a Magyar király­­kávéházba. G­ás­ öccse hazamentek. Az egész bombahistóriáról éjfélkor értesült, amikor kisebbik öccse hazajött. Öccsét másnap délelőtt letartóztatták, őt Weber rendőrkapitány megkérte, hogy másnap délig ne hagyja el a lakását. Ezt meg is tette s csak fél egykor ment el a rendőrségre, ahol Weber rákiáltott, hogy még nem múlt el 12 óra. Piroska más­nap provokálta a kapitányt. A lovagias ügyét egyoldalúan intézték el, mert We­ber elutasította a kihívást. December 31-én őt is letartóztatták. Piroska ezután elmondja a vizsgálati fogság alatt tör­ténteket s hangoztatja, hogy ő az egész bomba­ügyről nem tudott. Öccse és több­ bajtársa a kényszerűség alatt vallottak, testileg, lelkileg össze voltak törve. Zombory vizsgálóbíró ellen vádat emel, hogy kihallgatása alatt nem akarta jegy­zőkönyvbe foglalni őit, and az ö vé­ Az olasz-magyar barátság célja Az olasz sajtó elismerése Magy­ar­ország iránt A római Tribuna kérdést intézett Ca­­vazzonihoz, a Magyar Jóvátétel­ Bizott­ság legutóbb kinevezett elnök­ének, jö­vendő terveiről. Cavazzoni azt vála­szolta, hogy az előírás szerint a ma­gyar jóvátételi bizottság székhelye Pa­k­s marad. Magyarországnak Ausztriá­tól teljesen elütő jellege az, hogy Ma­gyarország agrár állam és így­ben könnyű gazdasági talpraálllása. Az olasz kormányhoz közel álló la­pok erősen hangsúlyozzák Olaszország barátságos érzelmeit Magyarország iránt és Magyarország igyekszik is az olasz politikát támogatni. Ennek az olasz po­litikának az a célja, hogy Bulgária, Görögország felkarolása, Magyaror­szág talpraállítása útján olyan politi­kai rendszert létesítsen, amely elég erős lesz ahhoz, hogy a moszkvai áll­mokat mindenképen keresztezze. A kedélyes rablók Temesvárról jelentik: Durostor megyében egy rablóbanda rendszeresen fosztogatja a falvak lakosságát és a környékre vetődő idegeneket. A rablótámadások megvizsgá­lására bizottságot küldtek ki. Mikor ezt a rablók megtudták, egy erdőszélen megtámadták a bizottság öt tagját, pőrére vetkőztették valamennyieket, elvitték kocsijukat, lovaikat, azután faképnél hagyták őket. A bizottság így a saját bőrén tapasztal­hatta a rablók módszerét. A lakosság akadt a mezítelen emberekre, akik, mihelyt ruhát szereztek, lóhalálában siettek Buka­restbe, jelentést tenni furán végződött eszméjükről.

Next