Új Barázda, 1924. november (6. évfolyam, 232-257. szám)
1924-11-01 / 232. szám
J ■ ■ í hív (\ x&VAv■íV. ■)'i. j, felsz űrhh-f ü.\ V, 1 ni i......Miigi n A halottakról " Küszöbén vagyunk azoknak a napoknak, amelyeken az élők világa a holtak felé fordul s el nem olvadó emlékezésünk jeleként gyertyákat gyújtunk fel szeretteink sirhalmain. Dús aratása volt a halálnak ebben az utolsó évtizedben, olyan, amilyen a történelem ezeréves viszontagságai között is alig adódott. A magyar ifjúság szine-java sirkertekbe költözködött át s a lelki seb, mit haláluk okozott, még mindig ég az özvegyek és árvák lelkében, sis a hősi halottak és vértanuk mellett temetőben fekszik a fél nemzet is. De hogy a nemzetnek a kisebbik része mégis megmaradt, azt azoknak köszönhetjük, akik vérüket ontották a hazáért, efeléjük forduljon legelsősorban a hálás emlékezet, akik a legnagyobb áldozatot hozták értünk, az élve maradottakért, ő mindenki, aki sirkantjuk mellett elhalad, legyen legalább egy szál virága a sírdomb feldíszítésére. De emlékezzünk meg azokról a nagyjainkról is, akik azzal váltak méltókká , örök kegyeletre, hogy hasznosan tudtak élni a hazáért. Megtanulhattuk a reánk Szakadt események súlya alatt, hogy a haza minden, mert annak virágzásában és jólétében vagy romlásában a legutolsó polgár is osztozik, aki tehát a haza üdvének szentelte életét és eszményiemi odaadással dolgozott a közjólétért, az méltán megérdemli, hogy emlékét a kegyelet minden rendelkezésére álló eszközével megtiszteljük. Szeretteink sírhalmára pedig vigyük oda a bánat harmataként könnyeinket. Egész tenger telne már ki azokból a könnycseppekből, amelyekkel a magyar földet a bús szivüek megöntözték, de belőle mi sem veszett kárba. Mert azt hiszem, az örök üdvösség hazájában minden értünk hullatott könny ragyogó gyöngy ékszerünkké válik s ez az egyetlen disz, mely Isten szeme előtt megállhat. És nagyon-nagyon szegény az az egykori földi lakó, akinek rideg és szeretet télen életére száraz szemekkel emlékeznek vissza a hozzátartozóik. Díszítsétek hát fel az elköltözőiteket a felzokogó szeretet gyöngyeivel! Hazánk elveszett részét azonban ne sírassuk. Az nem halt meg, csak az erőszak bitorlásának sorsát szenvedi és ettől a sorstól nem a lemondóan síró szem, hanem csak a bízó szeretet hatalma válthatja meg. Most átgázolt rajtunk a világesemények kereke, hanem hát ez a kerék forog m luiBadazSfl 23 szelvénye 1934. november I, szombat #ül*£l BÖKJ?! ICQ9*€diÉI£i Budapest, VI. évf. 232. sa.» jr ELŐFIZETÉSI ARANI: negyedévre 58.000 kor., egy * SZI'BIÍKSZTÖSÍHI VI. kerület, Ó-utca 10. szám IXSnapra 30.000 kor. Egyes példány ára 1000 kor.. Megftelenik hétfő kivételével mindennil. Telefonszámok : 48-40, 108-04, éjjel 140-71 vasárnapokon 1500 korona. — Hirdetéseket mim. Megjelenik HEIU MlreieiCiei niIUUeUHHp KIAllrtlUVATAL VI. kerület, a-utca 10. siftm méter .)f|*zat.A* szerint vesz fel a kiadóhivatal. Telefon számok : 48—40, 108—04, éjjel 140—71 Hazatért hősi halottatok szüntelenül s kerülhetünk még felülre is. Üzenjük meg az elhunyt hősöknek, hogy nem hiába haltak meg, mert a szent célok érdekében ontott vércseppek a nemzet szivébe hullanak vissza, innen táplálják az emlékezést, az akjukatot és a jellemet s igy lesz a hősfilmukból dicső jövőt Bod János miniszter a kisüstön főzés rendezéséről A kisüstököt az állatit látja el órával — Tíz százalékra emelték az adókedvezményt — A döntés csak gazdasági szempontok szerint történt — Az Új BARÁZDA tudósítójától — A kisüstön valószeszfözés ügyében tartott tanácskozásokról és a pénzügyi kormány, valamint az érdekeltségek közötti megállapodásokról Bod János miniszter a következőket mondotta az Új Barázda munkatársának: " A kisüstön való szeszfőzés ügyében kiküldött bizottság a kérdést valamennyi szempontból a legalaposabban megvizsgálta és olyan megoldásra törekedett, amely az összes érdekeket kielégíti. A bizottság tagjai annak a felfogásnak adtak kifejezést, hogy a kisüst problémájának megoldását kizárólag gazdasági szempontból kell megítélni, hogy ez után anyag és érték veszendőbe ne menjen, senkinek sem volt célja azonban az államkincstárt bevételeiben megnyéldíteni. Alapos vita után a bizottság egyhangúan elfogadta Alatschall Ferenc nemzetgyűlési képviselő álláspontját az adózás módjára kézve. Ennek értelmében úgy határoztunk, hogy eltekintünk átalányozástól és a bizottság továbbra is az órarendszer fenstartását fogadja el azzal a kikötéssel, hogy az egyes kisüstöket mérsékelt bér mellett az állam látja el órával. Az államkincstár ezzel kapcsolatban kötelezettséget vállalt arra nézve, hogy az egyes pénzügyőri szakaszok felhatalmazást kapnak az órák megjavítására. Ilyenformán, ha az óra megromlik, a kijavításnak legkésőbb 24 órán belül be kell következnie. A finomító- és főzőkészülékek zártak lesznek, ennek következtében azok a nehézségek, amelyek most jelentkeztek a cefre kifőzésénél és a nyers-szesz finomításánál, hogy t. i. a helyiségeknek elkülönítve kellett lenniük, megszűnnek, mert a Zárt készülékek alkalmazásával megvan a kellő biztosíték, hogy a főzést és finomítást egy helyiségben is lehessen végeztetni. ■ ■ — Az államkincstár edig öt százalék engedményt adott az óra mellett való főzésnél. Tekintettel arra, hogy ez a rendszer az ellenőrzést rendkívül megkönnyíti és a költségeket csökkenti, az államkincstár az adókedvezményt tíz százalékra emel fel. A szeszfőzésre való jogosultság kérdésében a bizottság elfogyni a pénzügyi kormány által módosított -azt* az áll*- ■ indítványt, amely szerint a kisüst elnyerésére jogosultak a termelők gazdasági és erkölcsi testületei, tehát termelő szövetkezetek, gazdasági körök, olvasó körök, földműves egyletek, alkalmi egyesületek stb. Ezek után következnek a községek, ott pedig, ahol e két csoport nem tudja kielégíteni az igényeket, azaz nem tudja feldolgozni a rendelkezésre álló anyagot, ott magánegyének is nyerhetnek, kisüstve engedélyt. Magánegyének ugyancsak nyerhetnek engedélyt ott is, ahol termelő érdekeltségek és községek szeszfőzéssel nem kívánnak foglalkozni. ■— Az átmeneti időszakról egységes vélemény alakult ki a tárgyalások során. A bizottság az átmeneti időtől elállott. Tette ezt azzal a kikötéssel, hogy a kormány gondoskodik a szükséges bérórák azoknnal való rendelkezésre bocsátásáról. A bizottság az átalányolási rendszert azért ejtette el, mert a termelőket mentesíteni akarja a zaklatástól, amelyek az átalányozással, illetve annak ellenőrzésével kapcsolatosak. Felmerült a tanácskozások során az az óhaj is, hogy lisztes anyagokból lehessen kisüstön szeszt főzni. A mezőgazdasági és ipari szeszérdekeltségek ezetén nem foglaltak állást, azzal a kikötéssel azonban, hogy a lisztes anyagokból való szeszfüzés azonos feltételek mellett történjen, mint a mezőgazdasági és ipari szeszgyáraknál. A pénzügyi kormány a bizottság határozata folytán most már sürgősen folyamatba teszi azokat az intézkedéseket, melyek a megállapodások gyakorlati és késedelem nélkül való végrehajtását eredményezik. A reformáció emlékünnepe — Az UJ BARÁZDA tudósítójától — A reformáció emléknapját ezidén is áhitatos lélekkel ülték meg a magyar protestánsok. A fővárosban zsúfolásig megteltek a templomok, a Kálvin-tér református templomból a hívek nagyrésze ki is szorult s künn az utcán több száz ember várakozott, hogy később mégis bejuthasson a templomba. A Kálvin-téri templomban délelőtt 10 órakor Ravasz László református püspök prédikált. Erre az istentiszteletre katonazenekar kíséretében a nemzeti hadsereg református tisztjei is felvonultak. A Deák-téri evangélikus templomban 10 órakor katonai istentisztelet volt, 11 órakor pedig Raffay Sándor evangélikus püspök szónokolt. Budán Haypál Bence prédikált. A fasori református templomban délután vallásos összejövetelt tartottak, amelyen Perrie Lajos montpellier theológiai tanár francia nyelven szónokolt. A régi képviselőházban pedig a Bethlen Gábor Szövetség meghívására valamennyi protestáns egyház együttes emlékünnepélyt tartott, amelyen Katpy Béla evangélikus püspök mondottati ünnepi beszédet.