Új Barázda, 1926. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1926-01-01 / 1. szám
VC\ j 1 152814Kieu , A pa 8131311 É^EHH^EiFajsi "^íIJSIL— 1926 január 1, péntek ■■" ®3 HlliPiyJiUl imUi Ullfii BlTiJapest, VIII, évf. 1. ss, IMRÁZM E 1.0 FIZETÉSI ÁRAK: ejfél hétre 330 000 kor., fél évre 110.000 kor., negyed évre 58.000 kor., egy hírnapra 30.000 kor. Egyes példány ára 1000 kor., vasárnapokon 1500 korona. Hirdetéseket milliméter díjszabás szerint vesz fel a kiadóhivatal. megjelenik hétfő kivételével mindennap SZERKESZTŐSÉG: VI. kerület, Ó-utca 10. szám. Telefonszámok: T42-40,1.098-04, éjjel T140—71 KIADÓHIVATAL: VI. kerület, 6.utca 10. szám Telefonszámok :T42-89,1.988-04,éJJel:140-71 Hova vissz 02 uj esztendre ? Irta SCHAMIC SCÁMOLY dr. Hogy mit hoz az uj esztendő, nem tudja!.. A kalendárium százesztendős jövendőmondója is csak szokásból jósol. Azt azonban látjuk, hogy az óesztendő sok csapást hozott s bajt hagyott az uj esztendőre is. A trianoni szerencsétlenség hatásaként egy ter, ez a keleti új »országhatár«. Száz meg száz derék tanyai gazda portája dőlt össze az áradat hullámaiban. Elmentünk a pusztulás helyére, hogy biztatást és segítséget vigyünk. Nem csalódtunk abban, amit láttunk. A tanyai magyar olyan, mint a hangya. Könnyes szemmel, de erős szívvel nézi rombadőlt porrá !... de nem esik kétségbe. Arra gondol, mikor foghat már munkába, hogy újraépítse otthonát. Adja a Gondviselés, hogy ez az erős hit és akarat legyen úrrá az egész nemzeten az új esztendőben. Bármilyen sorscsapások is értek bennünket, bármily pusztulás volt is osztályrészünk, mindent visszanyerünk, ha az árvizes tanyai magyarok erős hite és akarata tölti, el lelkünket. Biz•'•nak magunkban, csak ■-W-.-Wfrv'iL' ragunkat Máidén azM». hléS, hogy ktyfel engedjük-e férkő 11 pakhoz a~ bomlasztokat, akit, szétválasztani, megbontani és gyűrniu tarjak sorainkat. „ Nem hiába besájjz'V,. e ° em. ,® családi tűzhelytk M?M,6 szeretete szól. Az édesant '.zzanak, mert jaj lesz kis e:.c J??01^rek oda a/; aknamunka siklSP JJr\ Nem azt mondom, hogy :.-cs baj, nem\ kell nélkülöz::!. Etekfi n,ncs- Bizony sok ba van, se vagyok megelégedve es tarsadalmi helyzettenE':- 'egnagyobb baj mégis a,, hol’fe' ervszeruen szítják sz elé . delienTV olyanok, akik se nem - nak. ««n akarnak javítani a helyzet.^# * falusi polgareagot dolgozat 'oldalrol 1S- Ve&‘ 2e/e :tata‘'zívta lenne az országra, ha földmúló polgárságunk hitelt adta a vakosban halászoknak. De én bízom fe' m magyar nemzet jó sorsát in ho|:; ’ a falusi nép megőrzi hi mát.'•képességét és józan n sékle- -t s,em engedi magát kecdetlenség címén olyan óra, mely az ország s ■$$ : ).hi polgárságának is pusztené. . . í Caff ’,ki tüzel az elégedetlenségnézis.ík meg, hogy kicsoda az i. Tind-e az a bajon segíteni. Az , tiézziük meg, igaza van-e. Végül • j-e, hrtsó gondolata, célja, hogy a aga . kis pecsenyéjét sütögesse 4 m. el?gedetlenségünk füzénél. Rendesen ..rájíivünk, hogy Moszkva pénzt dolgozik alattomban, vagy kalandor elműség a másik oldalon. Egy,re nem lehet minden bajt kiküszöbölni. De az igazság az, hogy már a avulás útján vagyunk. Pénzünk esése végleg megszűnt. A spekulációnak vége. A kisántant mesterkedéseit legyőztük. Külpolitikában biztató jelek mutatkoznak. Mezőgazdasági hitelviszonyaink javulnak. Kiforgatnunk kedvezően alakul. A munkanéküliség csökken. A gazdasági élet okozatosan újra megindul. A takarékbetétek emelkednek. Kétszáz mllló aranykoronás beruházásokat eszközölhet az állam. Utak épülnek, viziművek létesülnek, csatornák készülnek s ezrével nőnek ki a muskátlis házak a magyar földből. Kitartásunk és lelki erőnk odáig juttatott, hogy most már erősebb tempóval mehetünk előre a boldogulás útján. Az uj esztendőben a földmivelő kisemberek házhelyein való építkezését is megindíthatjuk s földjeiken kis szántógépekkel készíthetjük elő a talajt a jó termésre. Az értékesítés megtervezésére hezzogunk a szövetkezeti közraktárak fétstéséhez. Hozzáláthatunk mezőgazdaságunk és földművelő népünk helyzetének erősebb megalapozásához. S bármennyire nehezek még a mai napok, hiszem s látom a biztató jelekből, hogy — ha a Gondviselés jó időjárást enged — gazdasági és társadalmi szempontból jobb világot hoz az uj esztendő. Maradjunk hűek a tiszta keresztény felfogáshoz, ne higgjünk az ugratóknak s bizzunk vezéreinkben, akik már eddig is nagy eredményekre vezettek. Nemzetköziség, liberalizmus vagy kommunizmus csak viszszavetnének bennünket a nyomorba, ahonnan oly nehezen vackolódtunk ki évek óta. Krisztusi hittel és magyar hazaszeretettel dolgozzunk s tartsunk ki. ) Boldog ujesztendőt kívánunk a magyar földnek s e véráztatta föld minden jó fiának. Ha mindnyájan úgy akarjuk, akik becsülettel összetartunk s akik tiszta fejjel nézzük az eseményeket, akkor — szent hitem — az újév jobb is lesz, mint az elődjei s előbbre visz bennünket a Kárpátok és az Adria felő. Mayes* János miniszter bizalmat öntött az árvízkárosultakba A kormány támogatja a kárt szenvedetteket házaik felépítésében és a gazdasági munka folytatásában ya. t.*man. Mrszolp Mai e*rváltalán nem működik — . „.a----Schandl Károly Soldruívelésfigfyi államtitkár nyilatkozata Megírta azUj Barázda®, hogy Mayer János földmivelésügyi miniszter és Schandl Károly államtitkár a minisztérium több főtisztviselőjével együtt leutaztak az árvízzel sújtott területre, hogy személyesen győződjenek meg katasztrófa méreteiről s hogy a szüksges intézkedéseket megtegye!. Lapur munkatársa felkereste ma Schandi Kroly államtitkárt s nyilatkozatot kitőle azokról a benyomásokról, amelyeket az árterületen szerzett s hogy megkérdezze, melyek a kormánynak legközelebbi intézkedései. Schandi Károly államtitkár a következőkben volt szivi tájékoztatni az »Uj Barázda® -olvasót" — Mayer János földmivelésügyi mniszter úr ma délután Horthy Mikst kormányzó úrhoz ment jelentést sem az árvíz körüli helyzetről. Voltaképe két fészke van az árvizveszedelemnek: az egyik Vészlő, a másik pedig Gyalvárinál van. A földmivelésügyi miniszter úrral mindkét területet meglátogatta és közvetlenül győződtünk meg a megtett intézkedések célszerűségéről, má részről a jelentkező szükségletekről. Minden törekvésünk oda irányul, hogy a vizet, amennyire lehet, visszavezessük az elöntött területről. Ha nagyobb árhullám nem jön keletről, amire minden remény megvan, akkor pár héten belül a vizet sikerül lecsapolni az elöntött földterületről. Akkor látjuk majd csak meg, hogy a vetésekben milyen károk mutatkoznak. A műszaki munkálatok ebben az irányban teljes erővel folynak. Vízügyi szolgáltatásunk elismerésre méltóan állja meg a helyét. A Sebes-Kőrös gáttörésének a bekötése, ami a mai napon remélhetőleg befejeződik, másrészről a vásár lecsapolására épülőfélben levő fazsiliprendszer egyaránt megérdemli a szakkörök elismerését. Azvízkárosultakba bizalmat .ítítl an niszter urnak már a i a színén megtett azon kijelentése hogy ngy az építkezés rítt a ■ mezögazdasági »«- segíti egükre siet a — :----------- kormány. tér tanács -főleg ezek-1- kozik és a földa mai tanácskoaslatokkal lép a . A gazdasági fel.- ma kaptak utasítást, top közelfekvő uradalmak eladásra ni. tavaszi vetőmagkészletét jelentsék . A földmívelésügyi kormánynak , mints a legsürgisebben kell vetőmagról gondost adnia az árutvosoltak számára. A rombadőlt, mintegy hatszáz tanya újraépítésének megkönnyítésére az állmi falusi kislakásépítő akció fog munkába állani mindkét árvizes területen. — Természetesen szükség lesz arra is, hogy hitelakcióról gondoskodjunk a károsult földmivesek megsegítésére. — A károsultak felsegélyezésére országos gyűjtőakció indul meg, amely Kovachich kormánybiztos fáradozást folytán máris jelentékeny eredményt mutat fel. — Ha előre nem látott rendkívüli körülmények zavarólag közbe nem lépnek, a további katasztrófától a Tisza* völgyének nem kell tartania. Az eddigi károk helyrehozása érdekében mindent elkövetünk, hogy különösen az a derék tanyai nép amely az ország talpraállítása körül ély nagy érdemeket szerzett, folytathassa korábbi hangyamunkáját és nyugodtabb, boldogabb napokat lásson az új tanyákon. Arra a kérdésünkre vonatkozóan, hogy mennyiben felelnek meg a valóságnál azok a hírek, amelyek szerint a románok mulasztása okozta a magyarországi katasztrófát, Schandt Károly államtitkár a következő választ adta: " Beigazolódott, hogy a hírszolgálat a román vízügyi szervek részéről egyáltalán nem működött, holott erre a fennáll nemzetközi jog értelmében kötelesek volnának. A legfőbb mulasztás ez volt, amelyhez járult az is, hogy egyes jelentések szerint a veszedelem idején az árvédelmi szolgálat teljesen hiányos volt, mert a veszélyeztetett gátakon dNV- szerű gátőrök tartózkodtak. Ha ezek a jelentések megfelelnek a valóság ez szomorú fényt vet a trianoni hírón túl levő vízügyi szolgálatra és rintáns aggodalommal tölthet el bennüket a jövőre nézve is. Azzal a kérdéssel kapcsolati milyen eszközök állanak a magramány rendelkezésére a romám ■ ■' mulasztásainak megszüntetésetekben, földmivelésügyi állandi., a következőket jelentette ki: — Van egy nemzetközi állandj .