Új Élet, 1960 (2. évfolyam, 1-24. szám)

1960-09-25 / 18. szám

A „rubensi szépség“, „tökéletes nő" elkez­dett szerepelni. Hollywoodnak egyelőre nem annyira a játékművészetére volt szüksége (hiszen sohasem részesült színművészeti okta­tásban!), hanem tündöklő szőke hajára, vesze­delmes tekintetére, szeszélyesen kígyózó ajkaira. Anita Ekberg tehát szegény kémnőket, gazdag kéjnőket és démoni szépséggel felruházott, vagy végzetessé vetkőztetett egyéb kalandornőket alakított. Kegyeiért derék gárdatisztek áldoz­ták fel becsületüket, kalandvágyó fiatalemberek a vagyonukat és életüket, jobb sorsra érdemes családatyák, bízták a jóisten gondoskodására népes famíliájukat. Anita Ekberg egyesítette magában mindama tulajdonságokat, melyek elvárhatók egy Hollywoodba szerződött újonc­tól, aki tapasztalat és életismeret híján is meg­érett a fagyos, perverz nagyvilági (vagy ami ugyanaz: félvilági) hölgyek szerepeire, izgalmas giccs-f­ilmekben. Első ,,komoly“ szerepe a Háború és béke Bezuhov-grófnéja, a jó Pierre könnyűvérű hitvese. Ebben a szerepben nemrég láttuk. Az alakításban csakugyan Tolsztoj szépséges, felü­letes, hidegszívű regényalakjával találkozhat­tunk , hála King Vidor, a rendező türelmének és Anita Ekberg szívós tanulékonyságának. Az immár ismert, ünnepelt sztár ellátogatott s­zülőv­ár­osk­ájába, a svédországi Malmőbe. Ott azonban kiderült, hiába ragaszkodott előny­telen hangzású eredeti nevéhez, hiába vallotta meg, némi kétkedéssel, a kiváncsi riportereknek kisvárosi és kispolgári származását. A svéd sajtó botránykrónikákkal üdvözölte az ország sikeres leányát, kínos koholmányokat közölt mozgalmas magánéletéről, éppen úgy, mint annak idején Greta Garbóról és Ingrid Bergmann­­ról A megsebzett Anitát alig tudta megvigasz­talni a ritka kegy, melyben része volt, midőn bemutatták Erzsébet angol királynőnek. A be­mutatkozás során két színésznő találkozott: a királynő, aki beleszületett a szerepébe, és a filmsztár, aki veleszületett szerepében vívta ki hangos sikereit. Ha hihetünk az önéletrajzának, Anita Ekberg ennek ellenére sem boldog. A világsiker csúcs­pontján elfogja, állítólag, az amerikai unalom­tól való rémület. Ebben az unalomban — írja Anita — éppen az az iszonyatos, hogy színhe­lye nem a magány, hanem a társaság. Az ame­rikai életforma egyik hírhedt sajátossága, hogy az unatkozó emberek céltalanul, valóságos, tartalmas személyi kapcsolatok híján is társa­ságokban verődnek össze, ahol aztán úgyszólván társalgás nélkül, fásult iddogálással ütik agyon szabad idejüket. Ettől a társasági élettől Anita Ekberg alaposan megundorodott már, amikor a reklámfőnöke elrendelte, hogy a nyilvánosság előtt mutatkozzék Anthony Steellel, a divatos angol hősszerelmessel. Persze, a csinos fiatalem­bernek is a reklámfőnöke rendelte Anita gardí­­rozását: az impresszáriók szükségesnek látták, hogy a két sztár úgynevezett „szép pár“-ban egyesüljön, akiknek flörtjét azután szenzációs sajtóbeszámolók szellőztethetik. Ezúttal azon­ban történetesen úgy adódott, hogy a két sztár... túllőtt a célon, s a reklám-meggondolásokat messze túlhaladva, valóban egymásba szeretett. A filmlapok óriási népszerűsítési kampánya után, (amelyet persze a producer pénzelt!) a két mutatós sztár a velencei Palazzo Vecchió­­ban egybekelt. (A velencei paloták ugyanis nem az olasz történelmet megillető kegyelet múzeális hajlékai, hanem a gazdag amerikaiak luxusszállói...) A házasság, vallja Anita Ekberg, „valószí- I nűleg" igazi szerelemmel indult, de az élet, a producerektől, reklámfőnököktől, szerződé-­e­sektől és filmezési körutaktól elviselhetetlenül­­ megterhelt élet, rövidesen elszakította­ egy­mástól­­ a házasfeleket. Az egyik Amerikában filmezett­­ éppen, amikor a másik Japánban vagy a dél-­­ francia tengerparton tett eleget szerződéses köte­lezettségeinek, végül alig találkoztak már, s a házasság a körülmények hatása alatt, min­tegy magától felbomlott. Következett az ugyan­csak nagy szenzációként világgá kürtött válás, és a szerelmes Anthony reménytelen visszako­zási kísérletei,­­egy halom kitűnő reklám­anyag az amerikai közönség szórakoztatására. Ilyen körülmények között érkezett meg Fel­lini, a kiváló olasz rendező távirata Anita Ek­­bergnek : vállalja-e az Édes élet szereposztásában önmaga, a világhírű filmsztár szerepének alakí­tását. A művésznő lelkesen vállalta a feladatot­ . Fellini filmjét, mint megírtuk, az idei Cannes-i nemzetközi fesztiválon — a konzervatív-kleri­kális reakció lármás tiltakozása ellenére is — b első díjjal tüntették ki. Mindez nem változtat azon, hogy a kedves „rubensi szépség" szomorú és kiábrándult. Anita Ekberg azt írja, nem bol­dog. Valószínűleg nemcsak sztár szeretne lenni, hanem művész is, — ehhez pedig nem elég a szépség, sem a reklám, de még a tehetség sem egészen. Így jön létre a világsiker par­adó­xiája: Ekbergnek olyan sikere van, hogy nem ér rá naggyá válni. A DIVATFILMEK VILÁGÁBÓL MASZK NÉLKÜL Anita Ekberg — a „végzetes nő“ (Folytatás előző­­ /­é­inunkból) A „rubensi szépség“ — mai divat szerint TÍZ PERC­­ KISS MANYIVAL idám­an, kedvesen, tréfálkozva beszél éle­téről, önmagáról, munkájáról és bukaresti benyomásairól Kiss Manyi, aki a Madách Színházzal Bukarestben járt. — Kolozsváron voltam színinövendék — mond­ja, majd nevetve teszi hozzá, ne mondjuk meg, hány éve... De azt elárulom, hogy húsz eszten­dővel ezelőtt jártam utoljára Bukarestben. Az az óriási változás, amit itt láttam, valóban lenyűgöző. — Milyen színpadi és filmszerepekre ké­szü­l ? — Szép Ernő Vőlegény című színművével kezdjük az évadot— mondja. — Kedves szere­pet alakítok benne. Örülök, hogy színházunk műsorra tűzte a néhány évvel ezelőtt elhunyt magyar költőnek ezt a szép művét. Filmszerep­ről egyelőre nincsen szó. Elutazásom előtt szó esett arról, hogy Dobozy most készülő filmjében játszom, de bukaresti utunk miatt lemondtam. Igazán nem sajnálom ! És ha már a filmekről beszélünk, elmondhatom, hogy legutóbbi filmem a Rangon alul című vígjáték. Ebben a filmben egy úgynevezett úri családról van szó, amelynek „jólnevelt" leánytagját egy hajógyári munkás kerülgeti házassági szándékkal. Az „úri család" természetesen szörnyülködve ellenzi ezt a házas­ságot. Én egy remek karakter-szerepet kap­tam ebben a filmben, Kiss Manyi ezután arról beszélt, hogy ami­kor megkapta a Kossuth-díjat, jutalomképpen a Szovjetunióba küldték. — Nagy érdeklődéssel, mondhatom szenve­déllyel néztem végig a magas színvonalú szov­jet előadásokat, amelyekből — mondanom sem kell — nagyon sokat tanultam. Végül — mint valamennyi budapesti ven­dégünk — Kiss Manyi is elragadtatással be­szél a bukaresti napokról. „Szeretnék mielőbb visszajönni­­" ■— búcsúzik az ő kedves, kisma­­nyis mosolyával. P. L. 1­1 IfeftffjgB 111/1960

Next