Új Ember, 2011 (67. évfolyam, 1/3255-51/3304. szám)

2011-11-13 / 46. (3299.) szám

A Tabán szerelmese S­záz éve született Zórád Ernő „Utálom az egész XX. száza­dot"- énekelte Nagy Feró annak idején. Hát igen, a világ tényleg nagyot változott az elmúlt száz évben... - és nem mindenben elő­nyére. Ami egyértelműen látvá­nyos, az a technikai fejlődés meg­állíthatatlan folyamata, amely át­nyúlik a következő századokra is, ahogy azt manapság is tapasztal­hatjuk. Motorizáció, elektronika, számítástechnika, internet - kor­látlannak tűnő lehetőségek. Em­ber és ember között szűkülni lát­szanak a fizikai és szellemi távol­ságok. A változás sodrában azon­ban olykor más értékes dolgok el­vesznek a világból. „De most el­tűnt a romantika, az ábrándos utcácskák, muskátlis ablakok, családi vendéglők" - írja Zórád Ernő emlékezéseiben az 1930-as években lebontott Tabánról. Zó­rád életművét végigkíséri a Tabán nosztalgikus világa. Színes akva­­rell- és temperaképek sorozatán örökítette meg a városrész min­dennapjait. Ezeken a képeken él­nek az emberek: vizet merítenek a kútról, társalognak, vagy éppen konflissal közlekednek a macska­köves utcákon. „A Tabánt nem tudtam elfelej­teni, akár egy régi szerelmet. Mert nőnemű volt a Tabán - rejtélyes és kissé romlott"... - írta Zórád. Két­ségtelen, a Tabánnak nem volt csatornahálózata, sok kicsi, szegé­nyes, vizesedő, penészes fa­lú, vályog- és téglaházak szabálytalan, girbegurba ut­cácskákba építve - ilyen volt ez a városrész. Ezért is bontották le 1933-ban. Zórád életének kilenc­­venhárom éve alatt sokféle műfajban kipróbálta magát. 1947-től újságrajzolóként dolgozott, a Ludas Matyi, a Pajtás, a Füles, a Galaktika gyakran foglalkoztatott munkatársa volt. Illusztrált könyveket, készített képre­gényeket és diafilmeket. Művei hiteles és részletes korrajzok - Krúdy, Jókai és Mikszáth alakjai népesítik be képregényeit. Rajzainak köz­ponti témája a XIX. század vége és a két világháború közti időszak hangulata, kosztümjei, életformája, ta­lán kissé idealizált formában. A Krúdy világa című, papírra készült kollázsán a korhangulat megteremtése érdekében metsze­teket, fényképrészleteket ragasz­tott a rajzaiba; feltűnik egy régi óra, egy cvikker, néhány agyon­használt kártya. A Krúdy kalendá­rium díszes, keretes rajzokból áll, a Fácán, Húsleves, Halvendéglő, Vö­rös postakocsi a múlt századi Buda hangulatát idézi. Láthatók még a kiállításon komplett könyvillusztrációi, Tatay Sándor Puskák és galambok című re­gényéhez készített eredeti cím­lapgrafikája és a könyvhöz tarto­zó egyéb tusrajzai. Az idő múlásával igazi mesevi­lág elevenedik meg Zórád képei láttán. Egy letűnt kor anekdotázó, idealizált, mégis hiteles képe. Egy olyan világ krónikása volt, amely­ben talán sokan szeretnénk élni. Ahol hétvégén ráérősen ebédel a család, az emberek szóba állnak egymással, beszélgetnek, és úgy udvarolnak, ahogy régen volt szo­kás. A hölgyek szép ruhákat viselnek, a férfiak udvariasak, a kutyák az utcán barátságosan csa­holnak. Amikor Zórád 2004-ben meg­halt, a Magyar Nemzet így írt róla nekrológjában: „Ha volt a XIX. századi Budapestnek vőlegénye (Podmaniczky), a XX. századi fő­városé: Zórád Ernő." (A Képíró Zórád című kiállítás a Petőfi Irodalmi Múzeumban tekinthe­tő meg november 17-éig. A Privát Zórád a kArton Galériában november 25-ig, a Zórád Ernő köztünk él cí­mű tárlat a Várnegyed Galériában no­vember 24-ig látogatható.) Mészáros Ákos AZ ESZTERGOMI KERESZTÉNY MÚZEUM KINCSEI Tóbiás és az angyal Bárhová nézünk is, angyalokat lá­tunk. És most nem egy karácsonyi díszbe öltöztetett szobára kell gon­dolnunk (habár közeleg annak az ideje is lassan), hanem például egy képtár termeire. Ugyanis a legtöbb újszövetségi jeleneten az egyik sze­replő egy égi hírvivő. Ám ószövetségi történeteken is előfordulnak angya­lok, leginkább azokon, amelyeknek „írásbeli forrása" késői, fogság utáni keletkezésű. Ilyen késői keletkezésű írás a Tóbiás könyve is. Ám az egyik legszebb ószövet­ségi írást nem mindegyik Bibliában talál­juk meg, csak a katolikusban. Ugyanis a héber kanonizálás során a könyvet (mint jó pár mást is) deuterokanoni­­kusnak nyilvánították, és kihagyták a héber Bib­liából. Ugyanígy a refor­máció egyházai sem tar­tották és tartják sugal­­mazottnak ezeket a könyveket, amelyeket ők már egyenesen apok­rif írásokként említenek. Ám az ortodox és a kato­likus egyház továbbra is sugalmazottnak vallja, és akként is tanítja. A fogság utáni iratok (így például Jób könyve is) legtöbbször arra keresik a választ, hogy miért bűnhődnek a jók. Míg a régi magya­rázat szerint a bűnök apáról fiúra száll­nak, addig a fogság utáni teológia próba­tételekről szól. A próbatételek végső értel­mét pedig a túlviági élet fényében kell ke­resnünk. A próbatételek pedig nem nyug­talanság okozói, hanem az Istenbe, az üd­vösségbe vetett bizalom növelésének lép­csőfokai. Ez a kettősség (Tobit értelmetlen büntetése és bűnhődése, illetve a Sárát sújtó folytonos sorscsapás) Tóbiás köny­vében kapcsolódik össze, az „értelmetlen" szenvedésre az angyal nyújt magyaráza­tot. Angyal, ugyanis a fogság utáni köny­vekben gyakran égi segítőket is­ kapunk, így egyre többször jelennek meg az an­gyalok. Az esztergomi Keresztény Múzeum gyűjteményében lévő tábla jól bizonyítja, miként tudták a festők ezt az óvó-védő sze­repet ábrázolni. A Paolo Veneziano (1324- 1358) műhelyében készült festményen a jóval maga­sabb angyal mintegy gyer­mekként fogja kézen és ve­zeti Tobit fiát, kinek kezé­ben a gyógyulást és a me­nekülést rejtő hal látható. A Bertinelli-gyűjteményből elszármazott tábla ikon­szerű mivolta nem vélet­len, hiszen abban az idő­ben készült, amikor a bi­zánci művészet igen nagy hatást gyakorolt a nyugati festészetre - például Velen­cében. Ez a hatás jól látható a művész megnevezésekor is, hiszen míg az első kata­lógusok bizánci mester kezétől eredeztet­ték a táblát, addig a hatvanas években már mint dalmáciai művész munkáját ismertet­ték. Dragon Zoltán 11 12 ii/Smíe^Kultúra 2011. november 13. Egy visszafogott különc R­omantikus panoráma Faragó Márkkal A harmadik Schubert-impromptu úgy hangzott, mintha egész zenekarnyi mély­vonós szólna: bőgők, csellók. A negyedik újabb felismerést tartogatott: a magas regiszterek csilingelése, e felhőtlen, játszi bécsi harangjáték éppoly tragikus ér­zetet kelthet, mint a gyászharangok kondulása. Faragó Márk, a hegedűs csoda­gyerekként indult, szegedi születésű zongoraművész Lipcséből tér haza évről évre, hogy az egyetem Őszi Kulturális Fesztiválján beavatással fölérő koncer­teken vegye sorra a hangszer repertoárját. Nem zongorista, muzsikus - állapí­tom meg Márk különös fejlődésvonala láttán. Aztán, ahogy a hangszer előtt ül, valami többre is rádöbbent. Nem játssza - hallgatja a zenét. - Pontosan az a helyzet Schuberttel is, ami Grieggel, általában elkönyvelik a fi­nom szalondarabok szerzőjeként. Az Impromptuk azonban kiáltó ellentétben állnak az efféle vélekedésekkel. Az utolsó esztendőben születtek, a C-dúr vonósötös és a Téli utazás mellett, végső hajtásaiként e tragikusan megtört életútnak, e félszeg zseni utolsó, félénk vallomásaiként. Nem alaptalan Hans Gál megállapítása: „Soha nem ajándékozták meg a világot ilyen értékes anyaggal ennyire egyszerű formá­ban." Mindig úgy érzem, ez a dalszerző va­lamennyi apróságába szimfóniaciklusokra elegendő érzelmi anyagot sűrí­tett. Ebből fakad a Schubert-al­­kotások mellbevágó tragikuma: mintha jégbefagyott virágokat látnánk... - Magam is arra töreked­tem, hogy a félreismert Schu­bert, a kisformák mögé rejtő­ző tragikus óriás bontakoz­zék ki a játékom által. Éppen a harmadik Impromptu zene­kari hangzása az egyik do­log, amit elérni vágytam. Unos-untalan a jobbkéz dal­lamával találkozunk előadásokon és fel­vételeken. Könnyed játszadozással. Pe­dig a mély, igazi, fájdalmas mondanivaló a basszus harmóniáiban dong. Azért vá­lasztottam a szokásosnál lassúbb tempót, mert úgy érzem, mindez elsikkad, ha csak a főtéma dallamvezetésére koncent­rálunk. A negyedik „tragikus csilingelé­­sét" nem fogalmaztam meg így, szavak­ban, de igaz, hogy talán csak Mozart c-moll koncertjének Larghettója mutat ennyire ellentmondásos képet: játékos­ság és visszafordíthatatlan tragédia egy­idejűségét. Liszt-koncertetűdjeid is mintha valamiféle ismeretlen, pasztelles árnyalatot leheltek volna az idén ünnepelt romantikus hérosz portréjára. - Annyian játszanak Liszt-estet az idén, hogy az ötlettől is visszariadtam. So­ha annyi h-moll és Dante-szonátát, Transz­cendens etűdöt és Mefisztó-keringőt nem hallottunk, mint a bicentenáriumi évben. Pedig hihetetlen kincsesbánya például a Zarándokévek harmadik, magyar és olasz kötete. Sejtelmem sincs, miért áll meg mindenki a Villa d'este szökőkútjainál? A Három koncertetűd pedig szerintem a leg­izgalmasabb Liszt-darabok közé sorolha­tó. A Sóhajt még csak-csak hallani néha, de együtt a három jóformán sohasem hangzik fel. Pedig egészen izgalmas, milyen át­hallások jelennek meg példá­ul a 2. etűd, a La leggierezza és Chopin 3. Imprompture között. Ugyanaz a típusú bevezetés az elején, ugyanúgy kromati­kus dallam. Vagy ott a 3. Liszt-etűd, A Sóhaj és Cho­pin 4. Imprompture középré­szének párhuzama. Megpró­báltam úgy válogatni össze a koncerten elhangzó műve­ket, hogy azok így, egymás mellett, esztétikai, szellemtörténeti össze­függésekre világítsanak rá. Nemcsak a tempókkal, de az időrenddel is au­tonóm módon bántál. - Az utolsó percben, a próba alatt döntöttem el, hogy Schubert, aki 1828- ban, Chopin és Liszt színre lépését meg­előzőleg sírba szállt, a nagy utódokat követően szólaljon meg. Liszt moder­­nitása lélegzetelállító, Chopin laza, köl­tői formakezelése utolérhetetlen. Mégis úgy érzem, a Schubert-impromptuk tra­gikuma után nincs mit mondani tovább. Marton Árpád Metropolisz-láz Stratford. Északkelet-London forgalmas, de érdektelen vasúti csomópontja. A hetvennégy kilo­méter (!) hosszú Central-metróvo­nal egyik állomása, külvárosi át­szállóhely. ..­­ volt, egészen mos­tanáig. Az itteni tucat­tömböket szürke és üvegzord, mégis szem­betűnő épületek sora váltotta fel. A körbekerített hatalmas munka­­terület a leendő Olimpiai Park, amelyet később a lassan hatvan éve uralkodó II. Erzsébetről szán­dékoznak elnevezni. Szerkezet­kész a 2012-es nyári játékok köz­pontja, a nyolcvanezer szurkoló befogadására alkalmas stadion. Mellette gigászi betonspirál, a ma­­dárfészekszerű kilátókapszulával félkész felkiáltójel. A Zaba Hadid tervezte Aquatics Centre lágy kő­hulláma Santiago Calatrava szob­rász-építész stílusában simul a tér­be. A metró menti új városrészben geometriai alakzatok rendezett összevisszasága. A nemrég átadott nagyvonalú bevásárlóközpont, kaszinó gyaloghídján, a profán ka­­tedrális főhajójában hömpölyög, divatüzletek és éttermek kápolná­iba terül el az istenadta nép. Már most embertelen a tömeg, és senki nem tudja, mi lesz, ha beköszönt az olimpia. Patikatisztaság a fény­reklámok válódzásában, társas magány a zajos-fülledt design ri­degségben. „Szép új vitág" - Fritz Lang megvalósult, örökmozgó Metropolisza. A Temze túlpartján South­wark, London egyik legrégebbi történelmi negyede, Shakespeare egykori művészi főhadiszállása. Szögletes-tüskés gótikus székes­­egyháza mögött egyszerű vonal­­vezetésű bábeli torony emelke­dik, megsemmisítő erővel maga alá gyűrve környezetét. Csúcsán a daru a kiteljesedő felhőkarcoló végleges magasságát jelöli ki. A London Bridge Towert a párizsi Pompidou Központot is tervező olasz Renzo Piano jegyzi. A 310 méteres „szilánk" jövőre esedé­kes átadásakor az Európai Unió legmagasabb lakó-, illetve iroda­épülete lesz... A világ élvonalbeli építészei­nek köszönhető, hogy London „szélsőséges", kiáltó ellentétei nem nyomasztanak annyira, és lepergetik a konzervatív kritikát. Éles kontrasztjai izgalmasan ol­dódnak fel az ősi város nyugha­tatlan dinamizmusában. Szöveg és kép: Pallas

Next