Új Ember, 2019 (75. évfolyam, 1/3672-52/3723. szám)

2019-09-22 / 38. (3709.) szám

2019. szeptember 22. Fórum 11 Nemzetek miséje a Szent István-bazilikában Interjú Cserháti Ferenc püspökkel ! A budapesti Szent István-ba­zilikában szeptember 28-án, szombaton 18 órakor rendezik meg a nemzetek miséjét. A hazánkban első alkalommal tartandó többnyelvű szentmisére Er­dő Péter bíboros, prímás, az Eszter­­gom-Budapesti Főegyházmegye fő­pásztora szeretettel várja a főegy­házmegye területéről a rövidebb vagy hosszabb ideig itt tartózkodó idegen nyelvű híveket, lelkipászto­raikkal, magyar barátaikkal és a he­lyi hívekkel együtt. A koncelebráci­­ós szentmisét Cserháti Ferenc, a kül­földi magyarok lelkipásztori ellátá­sával megbízott esztergom-buda­­pesti segédpüspök vezeti, akit az idei év elején Erdő Péter bíboros püspöki helynöknek nevezett ki, az­zal a feladattal, hogy segítse az egy­házmegye területén élő nem magyar anyanyelvű hívek pasztorációját. Er­ről és a főegyházmegyében élő kato­likus külföldiek lelkipásztori szolgá­latáról kérdeztük Cserháti Ferenc püspököt. Külföldieknek tartják majd a szentmisét a bazilikában? - A nemzetek miséjével azt sze­retnénk kifejezni, hogy a főegyház­megye területén élő idegen nyelvű katolikusok a főegyházmegye szer­ves részét alkotják, itthon vannak nálunk, hiszen az Egyházban nincse­nek külföldiek, nincsenek jövevé­nyek, mindannyian testvérek va­gyunk. Egy Egyházat alkotunk, ahol mindannyian otthon vagyunk. Az egyházi törvénykönyv is előírja, hogy a helyi főpásztorok kötelesek gondos­kodni az egyházmegyéjük területén élő és tartózkodó idegen nyelvű hí­vek lelkipásztori ellátásáról. A glo­balizáció, a multinacionális vállala­tok elterjedése, az egészség- és a sportturizmus több ágazatának föl­lendülése a fejlett világban magával hozta a munkakeresők, a munkavál­lalók, a sportolók, a nyugdíjasok fokozott vándorlását, illetve a nemzetközi vállala­tok dolgozóinak idő­szakos külföldi tar­tózkodását. A mig­­ránsok mellett a világ nagyvárosaiban sok­felé megjelentek a kü­lönböző nemzeti vál­lalatok alkalmazottai, munkásai, a sporto­lók, a tanulók és a ku­tatók, akik bármen­­nyire is igyekeznek beilleszkedni a szá­mukra idegen nyelvű helyi társadalomba, az átmeneti idő és a nyelvi nehézségek miatt, nagyon is érthető módon, igénylik az anya­nyelvükön végzett lelkipásztori szol­gálatot. Gyakran családostul érkez­nek hozzánk, egy bizonyos időre. Sokan közülük a magyar fővárosban is nemzeti csoportokat, közösségeket alkotnak. Szokásaikkal, hagyomá­nyaikkal, nemzeti kultúrájukkal nem csak színesítik, hanem kifejezetten gazdagítják főegyházmegyénk éle­tét, Szent István királyunk szellemé­ben. Főegyházmegyénkben több ilyen nemzeti egyházi közösség is működik saját, illetve megbízott lel­kipásztorokkal. Valamennyien egy­házmegyénk főpásztorától kapták a megbízásukat. Mindannyian egy he­lyi egyházat alkotunk, és együtt építjük Isten országát a földön, egy­házmegyénk közösségében. A ve­lünk együtt élő nemzeti közösségek tagjainak sorában természetszerűen felmerül az igény a keresztelésre, az elsőáldozásra, a bérmálási felkészí­tésre és a szentségek kiszolgáltatásá­ra. Az egyházmegye területén sok­szor a jegyesek anyanyelvén zajla­nak a házasságkötések is. Az idegen nyelvű hívek ellátása önkénte­sen vállalt feladata az egyházmegyének? - Ez nem önkéntes feladat. Az egyházi törvénykönyv 383. kánonja ki­fejezetten felszólítja a megyéspüspö­köt, hogy gondoskodjék minden rá­bízott Krisztus-hívőről, bármilyen korú, helyzetű, nemzetiségű legyen is, akár az egyházmegye területén la­kik az illető, akár csak ideiglenesen tartózkodik ott. Emellett az Elván­dorlók és Úton Lévők Lelkipásztori Gondozásának Pápai Tanácsa, és újabban az Átfogó Emberi Fejlődés Előmozdításának Dikasztériuma fo­lyamatosan lelkipásztori irányelvek­kel látja el a helyi egyházakat. Ezek értelmében a külföldön élő katoliku­sok anyanyelvi lelkipásztori szolgá­latának megszervezése a helyi me­gyéspüspökök kötelessége, ugyan­akkor az elvándorló születése sze­rinti ország is felelősséggel tartozik azért, hogy a lelkipásztori szolgálat hatékonyan és jól tudjon működni, mindig tiszteletben tartva a helyi püspökök joghatóságát. A legnagyobb közösségeknek saját pap­juk van, vagy a helyi egyház papjai vég­zik a lelkipásztori szolgálatot? - Főegyházmegyénkben mintegy nyolc közösségnek van saját papja. Néhány idegen nyel­vű közösségben meg­bízott papok szolgál­nak, akik jól ismerik a közösségek nyelvét. Az angol, a francia, az olasz, a német, a lengyel, a spanyol, a horvát, a szlovák és az ukrán nyelvű kö­zösség a legnagyobb. Tíz-tizenöt nyelvi kö­zösséget mintegy húsz-huszonöt pap lát el. A közösségek tagjai és a létszámuk is gyakran változik, hiszen sokan csak né­hány évre érkeznek Magyarországra, de a számukra bemutatott szentmisé­ket gyakran az azonos nyelvet be­szélő turisták is látogatják. Mindez sajátos lelkipásztori szolgálatot je­lent, és mi gondoskodunk erről. A magyar befogadó, vendégszerető nép, ezt történelmünk is tanúsítja, így alig értem a nyugati sajtóban időnként megjelenő hamis vádasko­dásokat Magyarországgal kapcsolat­ban. Általában szeretettel fogadjuk a vendéget, és az asztalunkhoz ültet­jük a barátságosan közeledő idegent. A helyi egyházak tagjai is örülnek, ha a velünk élő külföldiek otthon ér­zik magukat a közösségükben. A nemzetek miséje is annak a jele, hogy főegyházmegyénkben bárki otthonra talál, ha akar. A nemzetek miséjét a Szent István-bazilikában, egyházmegyénk kiemelt központjá­ban tartjuk, ezzel is jelezve, hogy itt mi mind otthon vagyunk, és egy Egyházat alkotunk. Volt valami különleges kérése püspök úr­nak a misével kapcsolatban? - Inkább a lehetőséget szeretném felkínálni, hogy aki akarja, hozza magával nemzetének zászlaját, eset­leg öltözzön nemzeti viseletbe, ha ezt jónak látja, ahogyan ez Nyuga­ton gyakorlattá vált a nemzetek mi­séje alkalmával. Már készülődünk a Nemzetközi Eucharisztikus Kong­resszusra, ott is szeretnénk majd megmutatni egységünket és a bu­dapesti egyházban való sokszínű je­lenlétünket. Külföldön járva ma­gam is mindig örülök, ha valahol megpillantom a nemzeti zászlónkat és magyar szavakat hallok. Úgy gondolom, a Nemzetközi Eucha­risztikus Kongresszus külföldi ven­dégei - püspökök, papok, világiak - ugyancsak örülnek majd és büszkék lesznek Budapesten arra, ha a sok szép kongresszusi rendezvényen fölfedezik saját hazájuk idegenben is ápolt hagyományait, nemzeti sa­játosságait, és anyanyelvükön is szólhatnak a köztünk élő honfitár­saikhoz. Püspök úr említette, hogy vannak nem­zetek, közösségek, amelyeknek saját pap­juk van, másoknak pedig magyar a pap­juk. Utóbbiak miként látják el a szolgála­tukat? - Fontos, hogy ezek a papok jól beszéljék az adott nyelvet, jól ismer­jék és tiszteljék a rájuk bízott nép kulturális örökségét, mert ezek nél­kül alig képzelhető el a hatékony lelkipásztori szolgálat. Tudatában kell lenniük, hogy minden nép más­képpen imádkozik, ünnepel és szó­rakozik. Mások a népi és rituális szokásaik és a hagyományaik pél­dául a keresztelők, az elsőáldozás­ok, a bérmálások, az esküvők és más ünnepek alkalmával. Fontos, hogy ezek a lelkipásztorok két kul­turális örökség szakértői legyenek, mindig párbeszédben kell állniuk a helyi kultúrával. S talán még ezek­nél is fontosabb, hogy megértsék, a szívükbe zárják és szeressék a köz­tünk élő és felénk közeledő idege­neket. Bókay László­Fotó: Merényi Zita I A művészet megérint Megnyitották a XIII. Ars Sacra Fesztivált A XIII. Ars Sacra Fesztivál nyitóünnepségét szeptember 13-án délután tartották Budapesten, a Magyar Nemzeti Múzeum dísztermében. „A szeretetben való növe­kedés vezet el oda, hogy meg­szűnik bennünk a megosztott­ság. Nem osztjuk fel többé a világot jókra és rosszakra, hasznosakra és haszontala­nokra, igazakra és bűnösökre. Felvállaljuk az egységet, amely felülmúl minden érdek­­azonosságot, érzelmi harmó­niát, kölcsönös rokonszenvet, közös érdeklődést, sőt a vallási tanításban való egyezést is. A valódi egységet a közösségben élhetjük meg, melyre az Isten­be vetett személyes hit és a ve­le való párbeszéd által jutha­tunk" - olvashattuk a mottó­nak is beillő mondatokat a Pa­­pageno magazin különszámá­­ban, amely a fesztivál prog­ramjait tartalmazta. Fontos gondolatokat fogalmaztak meg az Ars Sacra Alapítvány kuratóriumának tagjai, mint­egy előrevetítve a rendezvény­­sorozat célkitűzéseit és gazdag programkínálatát. A szakrális művészetek he­te, a XIII. Ars Sacra Fesztivál hivatalos megnyitójára a Ma­gyar Nemzeti Múzeum dísz­termében került sor. Már a kezdés előtt jó félórával gyüle­kezett az érdeklődő közönség a gróf Széchényi Ferenc, Kossuth Lajos és Erzsébet királyné élet­nagyságú olajfestményeivel díszített szépséges teremben. Bevezetésképpen egy kis zenei felvezetés hangolta rá a jelenlévőket a szakrális feszti­vál ünnepélyes megnyitójára. A meghívott vendégek, elő­adók és az Ars Sacra Alapít­vány kuratóriumának tagjai mellett Bábel Balázs kalocsa­­kecskeméti érsek, valamint Varga Benedek, a múzeum fő­igazgatója foglalt helyet. Rövid bevezetőjében Varga Benedek felhívta a jelenlévők figyelmét arra, hogy időnként el kell szakadnunk a hétköz­napoktól, ki kell kapcsolód­nunk a szokásos tevékenysé­geinkből. Szükség van erre ahhoz, hogy legalább egy ki­csit ráhangolódhassunk a ma­gasabb rendű értékek befoga­dására. Megnyitóbeszédének elején Bábel Balázs azt a kérdést tet­te fel, mi a művészet, és ho­gyan viszonyuljunk a művé­szi tárgyakhoz, jelenségekhez. Válaszát így fogalmazta meg: „Olyan kérdések ezek, ame­lyek azóta foglalkoztatják az embereket, mióta világ a vi­lág. Mondhatjuk, hogy a mű­vészet egyidős az emberrel. A barlangok falára rajzolt ábrák a legkezdetlegesebbek. Ezek megformálásakor az ember még semmilyen mintára, elő­képre nem támaszkodhatott, neki kellett kitalálnia, hogyan rajzoljon meg néhány vonás­sal egy bölényt. Ma egy grafi­kusnak már sok-sok ezer év képei állnak a rendelkezésére, ezek akarva-akaratlanul is mintául szolgálhatnak neki." A művészet fejlődéséről nemigen beszélhetünk, csak a változásairól - folytatta érde­kes eszmefuttatását Bábel Ba­lázs. - Ki merné azt állítani, hogy Giotto kisebb művész, mint Benczúr Gyula vagy a XX. század bármely művésze? A kereszténység egészen új színt vitt a művészetbe is. Mondhatjuk, hogy görög-ró­mai kultúrában csúcsára ért a képzőművészet, a szobrászat, az építészet, s talán a festészet is. Ehhez képest először mint­ha visszaesést jelentett volna a keresztény művészet. A kata­kombák falain lévő ábrázolá­sokat látva ezt gondolhat­nánk. Ám e képek nem műal­kotásoknak készültek, hanem teológiai mondanivalójuk volt. Valamit ki akartak fejezni a földi és a transzcendens világ­ból. Ez utóbbi pedig végső so­ron teljességgel ábrázolhatat­­lan volt. Az ember arra terem­tetett, hogy Isten képmása­ként tökéletessé váljék. De hi­tünk szerint be kell érnünk a föltámadás valóságával. A ha­tárkő a művészet világában Jézus Krisztus személye. Ő belépett a világunkba, meg­testesült, a láthatatlan Isten képmása lett. Ezért a keresz­tény művészet úgy tartja: a művészet forrása maga Isten. Hans Urs von Balthasar XX. századi teológus, aki koráb­ban színházi dramaturg volt, az egyik művében kiváló ér­zékkel beszélt Isten szépségé­ről. Azt írta: elfeledkeztünk arról, hogy Isten nemcsak igaz, jó, igazságos, mindenha­tó, hanem szép is. Ezt a szép­séget Krisztus vetíti bele a vi­lágba. Hiszen Krisztus arca a megfeszítés pillanataiban is szép volt: a szeretet tette széppé. A művészet forrása tehát Isten, de a szentség is — mondta megnyitóbeszédében Bábel Balázs.­­ Az egész te­remtett világ Isten szépségét, szentségét tükrözi. Az ember azután ügyességével, tehetsé­gével, költői gondolataival és zenéjével kifejez ebből vala­mit, kamatoztatva a kapott ta­lentumokat. A szent művé­szet Jézus személyéből sugár­zik ki. Az Ószövetség ódzkodott attól, hogy Istent képként áb­rázolja. Az emberek attól tar­tottak, ha szobrot, képet készí­tenek Istenről, esetleg nem tudnak elvonatkoztatni az áb­rázolástól, és bálványimádók­ká válnak. Ez a félelem azon­ban az Újszövetség idejére már nem jellemző, Jézus sem beszélt róla. A Biblia szerint az ember Isten képmása. A keresztény művészet igyek­szik visszaadni valamit Isten valóságából, Jézus Krisztus személyéhez kötötten - fogal­mazott a főpásztor. - A Katoli­kus Egyház Katekizmusa azt mondja, a szakrális művészet mindig Jézus Krisztushoz kapcsolódik, őrá mutat. Bábel Balázs a 27. zsoltár szavaival fejezte be beszédét: „Egy dol­got kérek az Úrtól, azért ese­dezem, hogy az Úr házában lakhassam egész életemben; láthassam, milyen jóságos az Úr, és gyönyörködhessem templomában." Az Ars Sacra Fesztivál prog­ramjait tartalmazó Papageno magazin bevezetőjével kezd­tük tudósításunkat, s most az­zal is fejezzük be: „Az Ars Sacra Fesztivál programkíná­lata többet ad puszta szórako­zásnál, sőt az átlagos művészi élménynél is magasabbra tör, az emberi korlátokat megha­ladó találkozásra. Itt nemcsak a résztvevők közelíthetnek az alkotáshoz, hanem az alkotás szólítja meg a befogadót. Ahogy Udvardy György érsek mondta: A művészet nem in­dokol, nem érvel, nem meg­győzni akar, hanem meg­érint." Mészáros Ákos Fotó: Lambert Attila www.ars-sacra.hu ARS SACRA

Next