Uj Idők, 1923 (29. évfolyam, 27-52. szám)

1923-11-18 / 47. szám - Guy de Maupassant: Válópör / Regények, elbeszélések, rajzok, színdarabok - Vargha Gyula: A halál hídjánál / Versek - Vargha Gyula: Kinek daloltam / Versek

Vargha Gyula verseiből A halál hídjánál Körülöttem a tél hava pelyhez, A föld hólepte, Elértem a hídhoz, fehér, amelyhez Egyszer mindenki elér. Rozoga rossz híd, mélyen alatta A meg-megakadt Jég­torlatokat Rohanó folyam árja ragadja, Bömbölve vadul, Odatúl Nem látszik a part, De a hóban a nyom Mind, mind oda tart. Szememet behunyom, Ajkamat összeszorítom, Úgy megyek által a hídon. 1921 OS A hetvenéves Vargha Gyula Kinek daloltam Míg gyermekkézzel lantom nyaggatom, Volt egy hűséges hallgatóm, apám Majd felsírt égő dalaim zenéje S egy drága szív vágyban hajolt feléje Megértő lélek is, néhány, akadt, Méltányolá a zengő húrokat. Sőt később s későn párszor, a lelkesült közönség zúgó tapssal is becsült. De mind ez elmúlt. És én itt maradtam Rideg magányban, búsan,­­egymagamban. Dalomra többé senki sem figyel. Visszhangtalan l­árván enyészik el. Mindent halló nagy Isten, alkotóm, Te vagy ma már egyetlen hallgatóm. 1919 Válóper* — Elbeszélés — írta: Guy de Maupassant Bontran mester, a hírneves párisi ügyvéd, ugyanaz, aki tíz esztendő óta viszi és keresztülviszi az összes válópereket az össze nem illő házaspárok között, ki­nyitotta dolgozószobája ajtaját és hátralépett, hogy utat nyisson új kliensének. Vastag, vörösarcú ember volt, szőke, erős pofa­szakállal, nagyhasú, vérmes és izmos ember. Köszönt. — Foglaljon helyet, — mondta az ügyvéd. A kliens leült és miután köhögött, így szólt: — Azért jöttem, hogy arra kérjem, uram, vállalja el a válóperemet. — Beszéljen, uram, hallgatom. — Én, kérem, nyugalmazott jegyző vagyok. — Máris! — Igen, máris. Harminchét éves vagyok. — Folytassa. — Uram, az én házasságom szerencsétlen, na­gyon szerencsétlen. — Nem ön az egyetlen. — Tudom és sajnálom a többieket, de az én ese­tem egészen különleges és a feleségem ellen a pana­szaim egész sajátságos természetűek. De hadd kezdem az elején. Nagyon furcsa módon házasodtam. Hisz ön a veszedelmes gondolatokban? — Mit ért ezen? — Hiszi-e, hogy vannak gondolatok, amik éppen olyan veszedelmesek bizonyos lelkek számára, mint a méreg a testnek? — Hogyne, meglehet. — Ez bizonyos. Vannak eszmék,­melyek belénk hatolnak, kikezdenek, megölnek, megőrjítenek, ha nem bírunk ellentállni nekik. Valami lelki-fillokszera­féle ez. Ha szerencsétlenségünkre be hagyunk ma­gunkba surranni egy ilyen gondolatot, ha nem ves­­szük észre kezdettől fogva, hogy ez valami betolako­dott, uralkodó zsarnok, hogy mindjobban kiterjesz­kedik óráról-órára, napról-napra, hogy szüntelenül elbeszélés-kötetéből, amely most jelent meg magyar nyelven Honti Rezső fordításában. U A VTTT Q " SZÖVŐMŰVÉSZETI TANMŰHELY „M­­AlN U lO vill. KER., RÁKÓCZI-TÉR 11 ^sm* Szőnyegfonalak, szövő- _ _ fBa székek, tervrajzok legelső szak- rtVA intézete. — Szövőiskola. visszatér, tanyát itt nálunk, elűzi minden megszokott foglalkozásunkat, lefoglalja minden figyelmünket, és megváltoztatja ítéletünk szempontját, akkor el va­gyunk veszve. A következő történt velem, uram. Amint mond­tam, jegyző voltam Rouen-ban, és kissé szűkös viszo­nyok között éltem, nem épp szegényen, de szegénye­sen, gondterhesen, arra kényszerülve, hogy minden percben valamit megvonjak magamtól, hogy korlátoz­zam minden vágyamat; igen, mindent! És ez nehéz dolog az én koromban. Mint jegyző, nagy gonddal olvasgattam a hirde­téseket az újságok negyedik oldalán, az ajánlatokat és keresleteket, az apróhirdetések levelezését, stb., stb. és több ízben megtörtént, hogy ezen a módon előnyös házassághoz segítettem néhány kliensemet. Egy napon erre bukkantam: „Csinos hajadon, jól nevelt, kifogástalan, férj­hez menne tiszteletreméltó úriemberhez kétmillió öt­százezer frank készpénzhozománnyal. Ügynökök kí­méljenek." Épp aznap két barátommal ebédeltem, egy ügy­véddel és egy szövőgyárossal. Nem tudom már, hogy jött szóba a házasság, és én nevetve beszéltem nekik a kétmillió ötszázezer frankos kisasszonyról. A szövőgyáros azt kérdezte: — Miféle nők az ilyenek? Az ügyvéd több ízben látott már kitűnő há­zasságokat, melyeket hasonló körülmények közt kö­töttek és részletekkel szolgált, majd hozzám fordulva, hozzátette: — Mi az ördögbe is nem nézel utána ennek a mai?ad számára? A mindenit, véffe lenne a gondjaid­nak, kétm­ill­iónt százezer frankkal. Mind a hárman elkezdtünk nevetni és másról be­széltü­nk. Féél óra múlva hazamentem. Hideg volt ezen az éjszakán. Régi házban 1 nK-fim különben olyan régi vidéki házban, mely szomba­tenyésztn­apuhoz hasonlít. Amint a lencső vaskorlát­jához értettem a kezemet, jéghideg reszketés járta át a karomat, és mikor kinyújtottam a másikat, hogy megtaláljam a falat, éreztem, hozzáérve, hogy egy £>42 * Maupassant A rózsalegény című Alapíttatott 1894. Telefon 75—33. Házi- és kézimunka-ipar Teljes menyasszonyi kelengye házilag készítve. Fehér József. Központ: Budapest, IV. ker., Eskü-ut 5. szám Klotild-­bérpalotában

Next