Uj Idők, 1924 (30. évfolyam, 27-52. szám)
1924-10-26 / 44. szám - Mozgóképszínház / Társadalmi, ismeretterjesztő cikkek, bírálatok
Szanatóriumok és gyógyintézetek Vizkurák. Soványitás. Zander Inhalatorium, órvosi massage, lúdtalp betétek villamozás. diatherrma quart Dr. Mandler Ottó gyógyintézetében IX., KÁLVIN-TÉR 10. sz. Bejdrat Rddity ucca (Gazd. Bizt. Szöv. palotájában) TELEFON JÓZSEF 375. A szerkesztő üzenetei Az Uj Idők barátai Az Uj Időknek új előfizetőket szereztek a következő urak és hölgyek, a magyar kultúra, irodalom s az Uj Idők igazi barátai: Szalay József Tóth Imréné Nánássy Jánosné Csordás Ilonka Gál Andor Fazekas Márta Hálánk jeléül mindegyiküknek küldtünk egy-egy szép és értékes könyvet. Uj előfizető Kiskunmajsa. Az Uj Idők folyó év január—szeptemberi számai még kaphattok és 180.000 korona az áruk. Szíveskedjék az összeg utalványozásánál jelezni, hogy a pénzt mire küldi. Rajz. Leányát beiratbhattin Rauscher Juliska festő- és iparművészeti iskolájába, Horthy Miklós út 10—12. I. S. Kézirata megérkezett s nem mairad clvasta llamil. Miinden hozzánk intézeti levélre válaszolunk, minden i kéziiratott elolvasunk, de megesik, hogy az anyag rendkívüli torlódása miatt beletelik négy hét is a megválaszolásba. Most, nyár után esetleg több is. V. László: Forduljon sürgősen orvosihoz. Kérdéseire kielégítő választ, megoldást csak orvos adhat önnek, az ön dolgát nem lehet a távolból és egy-két tanáccsal elintézni. Keressen olyan orvost, aki személy szerint rokonszenves önnek, akiben tökéletesen megbízik és aki hajlandó arra, hogy behatóan foglalkozzék a dologgal. De ne késlekedjék! Budapest. Intelligens Írások. A versek megérdemelnék a nyomdafestéket, de el vagyunk halmozva ezeknél különb versekkel. A próza stílusa megfelelő. Mondanivalója, az elbeszélésekben, nem új, nem is érdekes. A kéziratát félretettük. Bármely délelőtt átveheti szerkesztőségünkben. G. Gy. Köszönjük, de ez idő szerint nincs rá szükségünk. „50''. Kérdésére a 43. szám szerkesztői üzenetei között megtalálja a választ. Békéscsaba 11. Az előbbi üzenet önnek is szól. A. I. 1. Fizetheti úgy is. 2. Utólag is eszközölheti. 3. Erre legközelebb. A. Mihályné: Az Egyetemes Regémytár kötetei bekötve még nem jelentek meg. Könyvalakban megjelentek eddig: Hall Game: A tékozló fiú, Rider Hagard:e, Heer: A havasok ura. Mindegyikhez készül bekötési tábla. Egy tábla ára 15.000 korona. Kívánatára a regényeket be is köttetjük. A. M. A negyedévi előfizetési díjat beküldheti két részletben is. Bawerthali esemény. Az eredetit nem tartjuk eléggé érdekesnek. Küldjön mást. A fordítás gondos, magyaros. De úgy érezzük, sok színnel, finom árnyalatból adós maradt. Gond. A 43-ik számban Cog.to ergo sum jelige alatt válaszoltunk. A Gond című sem különb, mint a többiek. K. Iván. Az Annie levele kedves. De különbet várunk. Elegáns. A mértéket megütötte, de a mérték visszaütötte Mg. Ph. K. E. Kedves, de nem elég jó. Len.o. (Csendes vágy.) Nem tehetségtelen. Ezt azonban nem közöljük. Sz. Ödön (Aszód): Szülők figyelmébe! című prózáját nem Egyrészt nincs igaza az eset közöljük hősének, mert teljesen hamisan értelmezi az önérzet fogalmát, másrészt magából az esetből helytelen következtetéseket von le.. Budai fiú. Egyik rosszabb, mint a másik. Hemzsegnek bennönk a pesties, nem magyar kifejezéseik, nyelvtani és muudattani hibák. A mondanivalója többnyire mesterkélt, erőszakolt. És még csak nem is érdekes. Hagyja abba. Miracle. Túlságosan sok benne a miracle, a csoda, semhogy a valóság, az élet illúzióját kelthetné. Szeresse ezentúl is a jó könyveket és mielőtt elküldené kéziratát, mérje össze valamely értékes író prózájával. Ennek az eljárásnak a segítségével maga is meg tudja majd állapítani, hogy érdemes-e elküldeni amit írt és számot tarthat-e a kézirat arra, ahogy a közilendők közé soroljuk. Ibis. Meleghangú írások, de az Uj Idők mértékét nem ütik meg. Levente. Ne átikozodó nagy szavakkal, dörgedelmes, céltalan és rossz versekkel igyekezzék a haza sorsán javítani, hanem szívós, céltudatos, komoly termelő munkával. Névtelen. (Meghalt az anyátok . . .) Nem rossz. Kisebb igényű lapnak bizonyára megfelel. Mi különbet várunk. Válaszbélyeg ellenében a kéziratot visszaküldjük. G. Árpád. (Három elbeszélés.) Nem irodalom. Irénke. A Wiener Mode-t megrendelheti Singer és Wollner könyvkereskedésében (Budapest, VI., Andrássy út 16.) K. K. Ötvenezer koronát javára írtunk. W. J. Előfizetése a küldött összeggel december végéig rendezve van. I—ó Dénesné. Szeptember végével lejárt. Sz—s Imre. Szeptember végével lejárt. L. E. Sz. Várunk. M—g Pálné. A küldött összeggel előfizetése 1925 március végéig kiegyenlítést nyert. B. • Oné. Lehet, de a postautalványon minden alkalommal pontosan tüntesse fel, hogy az az összeg, amit küld, mire vonatkozik? Elégedetlen. A pénzt megkaptuk. Kérdésére a szépségápolási rovat vezetője fog válaszolni. Nem közölhető: V. Zoárd verse: Szerelem. Egyszer. — K. két kis Jenő két verse: Ne kínozzuk többé egymást. Megállok az utca előtt. — 5. F. (Hatvan) verse: Aranyfátyolas zöld .selyemruhában ... — N—fi Böske két verse: Miért volt. Az Óceán mélyén. — D. A. versei. — N. N. versei: Nyári. Hogyha. Itt stb. — Szfmksz verse: Tavon. — H. J. (Hatvan) két verse. — L. L. Andor verse: Ezüstös párázat hátteréből. Budapest, VI., Andrássy-ut 16. szám• Felelős kiadó: Wolfner József Kéziratokat nem adunk vissza. — Az Uj Idők képeinek és szövegének utánnyomása tilos Gummif űző újdonságok Tóthné bécsi tüző szalonjában f \ Budapest, / /s&rl > ^áci ucca f'4-(Angol kisasszonyokkal szemben) 379 . ÁLLAMI ÁRVERÉSICSAHTOE IX. KINIZSY-U. 2. Aisnoél Kiállítás: október 19. 20 és 21-én * „_' . okt. 22-től —nov 5-ig, Árverés : délután 3 órától MNÓ ÁRVERÉSEK NAPOM &L912.0.BMÜLLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK MPORTI D.ILL-6. Mndenpénteken d.e BÚTOR, szombaton d.e.ÉKSZERÁRVERÉS.