Uj Idők, 1924 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1924-10-26 / 44. szám - Mozgóképszínház / Társadalmi, ismeretterjesztő cikkek, bírálatok

Szanatóriumok és gyógyintézetek Vizkurák. Soványitás. Zander Inhalatorium, órvosi massage, lúdtalp betétek villamozás. diatherrma quart Dr. Mandler Ottó gyógyintézetében IX., KÁLVIN-TÉR 10. sz. Bejdrat Rddity ucca (Gazd. Bizt. Szöv. palotájában) TELEFON­ JÓZSEF 3­75. A szerkesztő üzenetei Az Uj Idők barátai Az Uj Időknek új előfizetőket sze­reztek a következő urak és hölgyek, a magyar kultúra, irodalom s az Uj Idők igazi barátai: Szalay József Tóth Imréné Nánássy Jánosné Csordás Ilonka Gál Andor Fazekas Márta Hálánk jeléül mindegyiküknek küld­tünk egy-egy szép és értékes könyvet. Uj előfizető Kiskunmajsa. Az Uj Idők folyó év január—­szeptemberi számai még kaphattok és 180.000 ko­rona az áruk. Szíveskedjék az összeg utalványozásánál jelezni, hogy a pénzt mire küldi. Rajz. Leányát beiratbhattin Rauscher Juliska festő- és iparművészeti iskolá­jába, Horthy Miklós­ út 10—12. I­. S. Kézirata megérkezett s nem mairad c­lvasta­ llamil. Miinden hozzánk intézeti levélre válaszolunk, minden i kéziiratott elolvasunk, de megesik, hogy az anyag rendkívüli torlódása miatt beletelik négy hét is a megválaszolásba. Most, nyár után esetleg több is. V. László: Forduljon sürgősen or­vosihoz. Kérdéseire kielégítő választ, megoldást csak orvos adhat önnek, az ön dolgát nem lehet a távolból és egy-két tanáccsal elintézni. Keressen olyan or­vost, aki személy szerint rokonszenves önnek, akiben tökéletesen megbízik és aki hajlandó arra, hogy behatóan fog­lalkozzék a dologgal. De ne késleked­jék! Budapest. Intelligens Írások. A ver­sek megérdemelnék a nyomdafestéket, de el vagyunk halmozva ezeknél kü­lönb versekkel. A próza stílusa meg­felelő. Mondanivalója, az elbeszélések­ben, nem új, nem is érdekes. A kéz­iratát félretettük. Bármely délelőtt át­veheti szerkesztőségünkben. G. Gy. Köszönjük, de ez idő szerint nincs rá szükségünk. „50''. Kérdésére a 43. szám szer­kesztői üzenetei között megtalálja a választ. Békéscsaba 11. Az előbbi üzenet ön­nek is szól. A. I. 1. Fizetheti úgy is. 2. Utólag is eszközölheti. 3. Erre legközelebb. A­. Mihály­né: Az Egyetemes Regémy­tár kötetei bekötve még nem jelente­k meg. Könyvalakban megjelent­ek eddig: Hall Gam­e: A tékozló fiú, Rider Ha­gard:­e, Heer: A havasok ura. Mind­egyikhez készül bekötési tábla. Egy tábla ára 15.000 korona. Kívánatára a regényeket be is köttetjük. A. M. A negyedévi előfizetési díjat beküldheti két részletben is. Bawerthali esemény. Az eredetit nem tartjuk eléggé érdekesnek. Küldjön mást. A fordítás gondo­s, magyaros. De úgy érezzük, sok színnel, finom árnya­latból adós maradt. Gond. A 43-ik számban Cog.to ergo sum jelige alatt válaszoltunk. A Gond című sem különb, mint a többiek. K. Iván. Az Annie levele kedves. De különbet várunk. Elegáns. A mértéket megütötte, de a mérték visszaütötte Mg. Ph. K. E. Kedves, de nem elég jó. Len.o. (Csendes vágy.) Nem tehet­ségtelen. Ezt azonban nem közöljük. Sz. Ödön (Aszód): Szülők figyel­mébe! című prózáját nem Egyrészt nincs igaza az eset közöljük­ hősének, mer­t teljesen hamisan értelmezi az önérzet fogalmát, másrészt magából az esetből helytelen következtetéseket von le.. Budai fiú. Egyik rosszabb, mint a másik. Hemzsegnek bennönk a pesties, nem magyar kifejezéseik, nyelvtani és muudattani hibák. A mondanivalója többnyire mesterkélt, erősza­kolt. És még csak nem is érdekes. Hagyja abba. Miracle. Túlságosan sok benne a mi­racle, a csoda, semhogy a valóság, az élet illúzióját kelthetné. Szeresse ezen­túl is a jó könyveket és mielőtt elkül­dené kéziratát, mérje össze valamely értékes író prózájával. Ennek az eljá­rásnak a segítségével maga is meg tudja majd állapítani, hogy érdemes-e elkül­deni amit írt és számot tarthat-e a kézirat arra, ahogy a közilendők közé soroljuk. Ibis. Melegh­angú írások, de az Uj Idők mértékét nem üti­k­ meg. Levente. Ne á­tikozodó nagy szavak­kal, dörgedelmes, céltalan és rossz versekkel igyekezzék a haza sorsán javítani, hanem szívós, céltudatos, ko­moly termelő munkával. Névtelen. (Meghalt az anyátok . . .) Nem­ rossz. Kisebb igényű lapnak bi­zonyára megfelel. Mi különbet várunk. Válaszbélyeg ellenében a­­ kéziratot visszaküldjük. G. Árpád. (Három elbeszélés.) Nem irodalom. Irénke. A Wiener Mode-t megrendel­heti Singer és Woll­ner könyvkereske­désében (Budapest, VI., Andrássy­ út 16.) K. K. Ötvenezer­­ koronát javára ír­tunk. W. J. Előfizetése a küldött összeggel december végéig rendezve van. I­—ó Dénesné. Szeptember végével lejárt. Sz—s Imre. Szeptember végével le­járt. L. E. Sz. Várunk. M—g Pálné. A küldött összeggel elő­fizetése 1925 március végéig kiegyen­lítést nyert. B. • O­né. Lehet, de a postautalvá­nyon minden alkalommal pontosan tüntesse fel, hogy az az összeg, amit küld, mire vonatkozik? Elégedetlen. A pénzt megkaptuk. Kérdésére a szépségápolási rovat veze­tője fog válaszolni. Nem közölhető: V. Zoárd verse: Szerelem. Egyszer. — K. két kis Jenő két verse: Ne kínozzuk többé egymást. Megállok az utca előtt. — 5. F. (Hat­van) verse: Aranyfátyolas zöld .selyem­ruhában ... — N—f­i Böske két verse: Miért volt. Az Óceán mélyén. — D. A. versei. — N. N. versei: Nyári. Hogyha. Itt stb. — Szfmksz verse: Tavon. — H. J. (Hatvan) két verse. — L. L. Andor verse: Ezüstös párázat hátteréből. Budapest, VI., Andrássy-ut 16. szám• Felelős kiadó: Wolfner József Kéziratokat nem adunk vissza. — Az Uj Idők képeinek és szövegének után­nyomása tilos Gu­mmif űző újdonságok Tóthné bécsi tüző­ szalonjában f \ Budapest, / /s&rl > ^áci ucca f'4-(Angol kis­asszonyok­kal szemben) 379 . ÁLLAMI ÁRVERÉSICSAHTOE IX. KINIZSY-U. 2. Aisnoél Kiállítás: október 19. 20 és 21-én * „_' . okt. 22-től —nov 5-ig, Árverés : délután 3 órától MN­Ó ÁRVERÉSEK NAPOM &L912.0.BMÜ­LLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK MPORTI D.ILL-6. Mndenpé­nteken d.e BÚTOR, szombaton d.e.ÉKSZERÁRVERÉS.

Next