Uj Kelet, 1927. augusztus (10. évfolyam, 171-196. szám)
1927-08-18 / 186. szám
2 Zamenhof Olvasom az Új Keletben, hogy a Danzigban összeült eszperantó-világkongresszus küldöttsége a napokban felkereste a varsói zsidó temetőben dr. Zamenhof sírját. Másnap a város előkelősége a lengyel kormány részvételével felvonulást rendezett Zamenhof halálának tizedik évfordulójára. A varsói zsidó hitközség vezetői sem hiányoztak az ünnepélyen és így rehabilitálták valamennyire a Zamenhoffal szemben tanúsított közönyüket. Feldstein, a zsidó hitközség egyik elnöke héber beszédet mondott Zamenhof sírja fölött. — Három tulajdonság jellemzi a zsidókat — mondotta — optimizmus, kozmopolitizmus és békeszeretet. Zamenhofban gyönyörű szintézisben egyesültek ezek az erények. Reménynek nevezte el az általa teremtett nyelvet, aminthogy a remény az, amelynek segítségével a zsidóság megbirkózik az idők viszontagságaival. A varsói zsidóság gyermeke volt Zamenhof és a zsidóság büszke reá. Utána Mangada Rosigem tábornok a spanyol kormány nevében hódolt az eszperantó megteremtője emlékének. Zamenhof azon kiváló egyéniségek közé tartozik, akiket kifejezett zsidóságuk ellenére is igyekeznek különböző népek saját fiaik sorába állítani. Annál sajnálatosabb, hogy a zsidó nép szellemi nagyságairól sok esetben közönnyel és nemtörődömséggel vesz tudomást. A lengyelek, az oroszok a maguk kulturtörténelme javára szeretnék elkönyvelni az eszperantó alkotóját, csak a zsidók idegenkednek tőle. Talán azért, mert Zamenhof szívvel-lélekkel zsidó volt , egyike a varsói „Chovéve-Cion“ egyesület megalapítóinak. Elázár (Ludvig) Zamenhof Bialysztokban született 1859-ben és ott töltötte el ifjúkorát. Ez a nemzetekben és nyelvekben tarka város alakította ki benne egy nemzetközi segédnyelv megalkotásának eszméjét. Gyermekkorában fogott hozzá a munkához, melynek egész idejét áldozta. Először egy teljesen eredeti nyelvet kísérelt meg alkotni, minden kapcsolat elvetésével a már létező nyelvekhez, de csakhamar belátta, hogy csakis egy organikus alapra épített nemzetközi nyelv vezethet sikerre. Tanulmányait befejezve, Varsóban telepedett le, szemészeti rendelőt nyitott és hozzáfogott ideáljának megvalósításához. Közben azon kísérletezett, hogy nyelvét megacélosítsa az élet és az irodalom kohójában. Végül 1887-ben jelent meg orosz nyelven, megfelelő szótár kíséretében az általa alkotott nemzetközi segédnyelvnek első tankönyve, dr. Eszperantó neve alatt. (Eszperantó annyi, mint: a remélő.) Innen származik a nyelv neve. Ez a nyelv, amely egyszerűségével és könnyűségével tűnik ki, nemzetközi alapokra lett építve. A szógyökerek a legelterjedtebb nemzeti nyelvekből vétettek, főleg a három uralkodó európai nyelvcsaládból, de más nyelvcsaládokból is. Szótára magában foglalja különösen azokat a szókat, amelyek minden nyelvben egyformák. Újszerűségének clonja azonban a grammatikában tűnik ki, amelynek egyszerűsége és ruganyossága valósággal csodálkozásba ejt bennünket. Tizenöt szabálya átfogja a szó és a mondat formáját minden változásban és ragozásban és lehetővé teszi olyan fogalmak alkotását, amelyek egy rendes fejlődési proceszszuson keresztül ment nyelvnél el sem képzelhetők. Lassan-lassan kezdett tért hódítani az eszperantó, terjedelmes irodalom kapott lendületre e nyelven és 1905 óta már évről-évre kongresszusra gyűl össze az eszperantóul beszélők tábora. Annak ellenére, hogy Zamenhof nem volt ellátva magas filológiai tudással, mégis fel tudta fogni a nyelv és a grammatika belső lényegét és lelkét, ami mind a mai napig rejtélyes talánya a nyelvészeti tudománynak. Az eszperantó el van terjedve a világon — ha nem is abban a mértékben, amelyben Zamenhof remélte. Ő megértette, hogy a mozgalom fejlődésének főakadálya maga az alkotó . .. és ennek zsidó származása. Ezért, alkotása iránt érzett nagy szeretetében kikiáltotta, hogy a nyelv nem az ő tulajdona — az egész ember - ÚJ KELET Csütökrtöréi, 1997 augusztus 18 25 Jubileumi év 25 CO Cégem 25 éves fennállásának alkalmából minden vevőmnek I*,—, luifi , _r I ■ _____ ■ ■ —-g 2iHHansnyat ingyen adókig Bővebbet az üzletben. — Vidéki rendeléseket pontosan eszközlök. A meg nem felelőt becserélem. Vigyázzon a cimre.w 1 COSIPOL, Cluj, C. Reg. Ferdinand 8.0. 125 Jubileumi évBH ségész — és ő, Zamenhof, csak az eszme kezdeményezője, akinek nincs több joga véleményt mondani róla bárki másnál. Silány anyagi helyzete dacára lemondott minden bevételről, amely őt a nyelv szerzőjeként, megillette. Zamenhof Varsó egyik legszegényebb negyedében lakott és ingyen kezelte a szegény betegeket. Ilyen körülmények között végezte hatalmas irodalmi munkásságát. Többek között lefordította a Tórát és egynéhányat a próféták könyvei közül. (A teljes bibliafordítás 1926-ban jelent meg az Angol Bibliatársulat kiadásában.) Feláldozta életét az emberiség oltárán a népek közötti kialakuló béke és testvériség reményében. Ezért rendítette meg annyira a világháború kitörése, amely életét rövidítette meg. 5077 niszán hó 22-ik napján szállt el igaz, tiszta lelke. * . . . Szorongattattások között telt el élete, de ő híven töltötte be hivatását, melyet legbensőbb parancsszava szabott meg számára. Sok megpróbáltatáson ment keresztül, egy vigasz azonban mégis maradt számára: az alkotó vigasza, amit alkotásában lel. Nem tudom, ki érte meg, mint ő, hogy agyának alkotása, ami alapjában véve anorganikus dolog, csodálatos módon organikus alkotássá változzon, amely él és fejlődik saját elevenségének erejéből. Schön Dezső, BWlWi‘iltin'r~nf-Trr-Trrr'imníi'- ■ — A délfrancia partvidéken borzalmas erdőtűz pusztít, amely a Riviera fürdőhelyeit is veszélyezteti Paris, augusztus 17. A dél francia partvidéken a Riviera és Korzika szigete között óriási erdőtüzek lobogtak fel, melyek már a közeli falvakra is átcsaptak, sőt a Riviera mentén épült néhány fürdőhely egyes szállóiba is belekaptak és azokat elhamvasztották. Korzika szigetéről is borzalmas pusztításokat jelentenek. A tűz teljesen körülzárta Bonifacio és Porto-Veneto városokat, szétrombolta a távíró- és telefonvezetékeket. .A lakosság éjjel-nappal talpon van. A belügyminiszter és a hadügyminiszter tegnap tanácskozásra ült össze a tűzvész ügyében és elhatározták, hogy Dél-franciaország valamennyi helyőrségét mozgósítják a tűzvész elfojtására. A tüzet az erdővidéken legeltető birkapásztorok vigyázatlansága idézte elő. Hét igazgató kapott színházi koncessziót ....... Erdélyben A szépművészeti minisztérium elvetette a kerületi beosztásra tett javaslatot (Bucuresti-Bukarest, augusztus 17. Az Új Kelet tudósítójától.) A kultuszminisztérium folyosója ma megtelt arra a hírre, hogy Lepadatu miniszter ma dönt véglegesen az erdélyi színházi koncessziók ügyében. Déli egy órakor azonban az illetékes osztály igazgatója kijelentette, hogy a miniszter a döntést újra elhalasztotta és vagy a késő esti órákban, vagy holnap hozzák nyilvánosságra a minisztérium döntését. Alkalmunk volt Jean Dumitrescu vezérigazgatóval beszélni, akitől megkérdeztük, hogy igaz-e az a hír, amely erdélyszerte elterjedt, hogy a minisztérium kerületi beosztást tervez és a többek között a nagyváradi színházat a kolozsvári kerület hatáskörébe osztja be. Dumitrescu igazgató a következőket jelentette ki munkatársunknak : — Erről én is hallottam, hogy ezt a hírt terjesztik Erdélyben, azonban az én tudomásom szerint ez csak az egyik szakértőnek meghívott véleménye volt, de még egyáltalában kérdéses, hogy a miniszter ezt az álláspontot fogadta volna el. A hír ilyen formában nem igaz, ezt határozottan kijelenthetem. Én például a kerületi beosztás ellen vagyok és ezt természetesen el is mondtam annak idején a miniszter úrnak. Bár most ugyanez az eset volna, ha én például önnek kijelenteném, hogy a miniszter úr a régi koncessziós tervek alapján döntött. Azt, azonban kijelenthetem, hogy a miniszter minden valószínűség szerint igenis a régi princinovik szerint fogja kiadni a koncessziókat, azaz kiad koncessziót öt, vagy hat színházigazgatónak, pontosan annyinak, ahány rendelkezésre álló színház van Erdélyben. Ez a legegészségesebb megoldás, mert nem a színháztulajdonos város, hanem a minisztérium állapíthatja meg azt, hogy ki alkalmas és ki neva arra, hogy egy színházat vezessen. Alkalmunk volt a koncessziókat kérő színházigazgatók listáját is megszerezni, amely a következő: Fekete, Szendrey, Janovics, Gáspár, Földes, Fehér, Gróf, Erdélyi, Vermes, Román, Ferenczy, Horváth, Róna, Leonard, Vikár, Maurer. Az eddig kiszivárgott hírek szerint a fentiek közül öt, legfele 100 hat szini házigazgató kap koncessziót. Lapzártakor érkezett értesülés szerint a szépművészeti miniszter ma meghozta döntését és elutasította a kerületi rendszerre vonatkozó javaslatokat. Koncessziókat a következő erdélyi színigazgatók kaptak: Janovics Jenő, Erdélyi Miklós, Gáspár Jenő, Ferenczi Gyula, Fekete Mihály, Szendrei Mihály, Fehér Imre. Gramofon Lepage-nál, Kvár ■»A A FAMILIA kenyérrel magas táperejénél lógva 25° 10 megtakarítás érhető e 1