Uj Kelet, 1933. május (16. évfolyam, 99-121. szám)
1933-05-03 / 99. szám
2 OLDAL kával keveredik Efféle történt a héten, amikor a hangversenyterem dobogójára kiállott Bruno Walter, a Németországból a „tiszta fajiság“ nevében kiakalbolított mester-dirigens és ebben a minőségben a mint zongoraművész is közreműködött a szintén „nem tiszta falu“ ,de annál jelentősebb művészetü Gustav Mahlernek emlékhangversenyén. Se vége, se hossza nem volt a tapsnak, az ünneplésnek és a hangverseny méltatása kinőtt a művészet rovatából s az újságok pártállása szerint megborsozott s megpaprikázott entrefillet írtak, sőt vezércikk, vagy tárca lett belőle. Politikai eseménnyé avatta a hangversenyt többek között az is, hogy a hallgatóság soraiban ott volt az osztrák köztársaság elnöke is, aki állva tapsolt a zenei reprodukció e kiválóságának. A másik színház-politikai szenzáció a berlini Drei Masken-Verlag vezetősége és a Berlinből Bécsig megszaladt Fritz Konnert színművész között játszódott le, nyilakozatok és ellennyilatkozatok formájában. A színész egy új dráma főszerepének eljátszására szerződött a bécsi Volkstheaterrel, de nem játszhatta el szerepét,, mert a színdarab tulajdonosa, a Drei Masken-Verlag, illetve ennek Bernstein nevű és zsidó főtisztviselője óvást emelt a tervbevett szereposztás, a Konnert vezető szerepe ellen A kiadóvállalat váltig erősíti, hogy tisztára művészeti okokból, a színész viszont fogadkozik, hogy faji alapon. És most Bécs — vagy csak az újságai? — nagy izgalommal bogozgatják a rejtélyt: Antiszemita várjon Bernstein kisasszony s zsidó létére, mint a hitleri ideológia letéteményese üldözi még Bécsben is Konnert urat, vagy — érthető és megbocsátható a nagy izgalomban — Konnert kissé hallucinált . Ausztria parányi termetű, de kemény akaratú diktátora eddig még nem sokat árult el Rómában végzett munkájáról, de a fáma és a hivatalos sejtések egyképpen azt tartják, hogy szerencsével járt Mussolininál. A ducenek kedvére van, az osztrák fasizmus, de ennek benszülött változatát, a Heimwehrt akarja uralkodói pozícióban látni és nem az importált hitlerizmust, mert Németországot szívesen látja külpolitikai célkitűzései uszályhordozójaként, de a világért sem akarja, hogy megnövekedjen, sőt egyenesen a nyakára nőjjön. A népszövetségi egyezmény tervének kudarca után érthető Mussollininek ez az óvatossága, hiszen nem akarhatott kudarcot kudarcra tetézni, s bámulatos az ügyesség, amivel felfogásának érvényt tudott szerezni. Németellenes álláspontot foglalt el voltaképpen, amikor a németosztrák csatlakozás tervét levétette a napirendről, de külszínre tovább játszotta a baráti szerepet s a világgal sem igen engedte észrevétetni, hogy — tekintettel a viharos németellenességre — voltaképpen cserbenhagyta Németországot, mert veszedelmes lett volna országára nézve, ha az izolált külpolitikiája Hitler mellé áll. Viszont véglegesen még sem akarta kiengedni kezéből a német ütőkártyát. Még reméli, hogy eredményeket fog a révén Franciaországtól kicsikarni.. Kapóra jött tehát a ducenek az osztrák félelem a „Gleichschaltung“-tól, attól, hogy Ausztria tartományi nívóra süllyed alá csatlakozás esetén s hogy osztrák részről instanciáztak nála, nyújtson védelmet a nácipolitika kül- és belpolitikai veszedelmeivel szemben, tehát hogy a kezdeményezés még sem volt az övé s voltaképpen mint tárgyillagosi és felsőbbséges döntőbíró szerepelt két, vele barátságot tartó országnak vitájában. Ausztriának viszont nem az olasz állásfoglalás titkos rugói a fontosak, hanem az, hogy védelmet kapott és hogy egyelőre nem fenyegeti annak veszedelme, hogy a barna pestis áradata őt is elborítja. Az idő majd megérleli a közvéleményt a szocialista plakát igazsága számára: „Vom Brüllen und Morden brauner Horden ist noch keiner satz geworden!. . .“ Ideje is lesz, hogy Ausztriában elüljön a pártharc, mely röpcédulák és plakátok formájában egyre az idegen orra alá tolakszik és megbolygatja pihenőjét, mert közeleg a nyár s az ország közgazdaságára nagy veszedelem, ha elmarad a kirándulók és a nyaralók hada, mely aranyat, jó külföldi valutát hoz be tömegesen Ausztriába s emeli a „láthatatlan export“ formájában kivitelét. Mária nagy a nyüszgés-forgás az idegenek visszaterelése érdekéiben, mennek szét a delegációk, a hirdetések, körlevelek, melyek Ausztria természeti szépségeire, lakosságának Gemütlichkeit-jára , általában idillikus állapotaira hívják fel a figyelmet. A konkurrens szomszéd, a Svájc persze nem tudja szó nélkül hagyni ezt a nagy toborzást s az ő újságjai nem győzik kiteregetni az osztrák helyzet gyengéit, politikai állapotának feszültségét. Néhány okos szó is felhangzik a vendégleji országoknak ebben a vetélkedésében. A Neue Züricher Zeitungban olvastam a minap a fogas kérdést, hogy az idegenéhes Ausztria miért nem nyitja meg kapuit a Németországból menekvő tudományos és művészeti nagyságok előtt, ha áll a jelszó, hogy azilum ez az ország? A bécsi Arbeiterzeitung még tovább fűzi ezt a gondolatsort és melegen ajánlja, állítsanak tanszéket Bécsben a német egyetemekről elüldözött professzoroknak, adjanak teret a kivert diákoknak, művészeknek, kiadóknak, kapitalistáknak. Egy csapásba a tanulni vágyók ezrei csődülnének ide, kulturális és gazdasági vállalatok keletkeznének, a munkanélküliek tízezrei találnának állami beruházások nélkül kenyérre, sőt Ausztriába nyergelne át megrendeléseivel a Németországgal most hadilábon álló Oroszország is. Egyszóval gazdaságilag és kultúrában egyaránt új fény derülne Ausztriára, egy új Weimar keletkezhetne területén, a német eszmények mentsvárává válna, ha volna ereje, elhatárzó képessége arra, hogy szakítson a most Németországban tobzódó irányzattal. Ámde Ausztria mai urainak nincs ekkora elhatározó képességük. Apró kufárjai ők a politikának és nem futja képességeikből ilyen nagyarányú ötlet keresztülvitelére. Fortwurstein — ez volt Ausztria jelszava a múltban és ez marad ezután is. (g. s.) • UJ KELET SZERDA, 1933. MÁJUS 3. Parbraszálnak Haifában az erdélyi kirándulok Az erteilt turistákat neles ünnepléssel tolasik a klküken CLUJ-KOLOZSVÁR, május 2. (Az Új Kelet tud.) Szombat este Haifába érkezett az erdélyi kirándultak hajója. Tegnap délelőtt már megérkeztek Kolozsvárra, Temesvárra, Máramarosszigetre és Dévára az első táviratok, amelyek jelentették, hogy az összes kirándulók kivétel nélkül partra szállottak Haifában és semilyen akadályt nem gördítettek leszállásuk elé. A hír úgy a hozzátartozók, mint a cionista szervezetek körében osztatlan örömet keltett. A szűkszavú táviratok szerint a kirándulókat meleg ünneplésben részesítették Haifában, diadalkapuval várták őket és fogadásukra kivonult a Keren Hajjeszad direktóriumának és a Palesztinai WSZO-nak a delegációja. A kirándulók két hetet töltenek az Erecben. Esős májust jósol az időprognózis Áprilisnál I Btu ti eiltll iMirnls IM tsmtfilMII net BUGURESTI-BUKAREST, május 2. (Az Új Kelet tud.) A bukaresti meteorológiai intézet jelentése szerint a márciusi tavasz és az áprilisi tél után májusban változó időjárás várható. A hőmérséklet állandó emelkedésben van és így is marad a hónap közepéig, amikor is a 11—13-ika között az úgy nevezett fagyos szentek ismét néhány hideg napot hoznak. Meg lesznek májusban az elmaradhatatlan felhőszakadások és zivatarok is. 1933 áprilisa a négy évvel ezelőtti abnormális időjárás megismétlődése volt. 1929 áprilisában hasonlóképen váltakozott hó, eső és hideg. Május első két hetében viszont nagy meleg és hő esőzés mentette meg az elkésett tavaszi vetéseket. 1929 májusának második fele esős volt és valószínűleg ilyenlesz ebben az esztendőben is. Ebben az évben egyébként a nap elektromagnetikus tevékenysége általában kisebb lesz, miután a napfoltok ritkábban jelennek meg és hatásuk is átmenetibb. Minden kereskedő és iparos könnyen találkozhatik szaktársaival és szakmabelivel a budapesti Nemzetközi Vásáron Nagyarányú könnyítések az üzletkötések elősegítésére . Külön vásári rabattok és számos egyéb árengedmény folytán különlegesen olcsó árak a Budapesti Nemzetközi Vásáron A május 6-án kezdődő Budapesti Nemzetközi Vásárnak az az egyik legfőbb igyekezete, hogy a Vásár tartamára tejesen szabad, korlátozásoktól mentes üzletkötési lehetőséget biztosítson a kereskedelem részére. E cél érdekében eszközölte ki 10 millió árupengőnek felszabadítását, hogy a külföldi kereskedők könnyen vásárolhassanak magyar árucikkeket s ugyancsak e cél érdekében nyújtlátogatóinak egy sereg kedvezményt is. Az árumintákat díjmentesen szállítják vissza a kiállítók telepére, a vásáron vásárolt árukat a MÁV 10 százalék engedménnyel szállítja, a különböző raktárintézmények 10—50 százalékos kedvezménnyel zárolják. A vásár postahivatalából 20 százalék engedménnyel lehet vidékre is telefonozni, nagy kedvezménnyel lehet megkötni a különböző biztosításokat, előnyös díjakat számítanak a szállítmányozók, olcsó reklámlehetőségek állnak rendelkezésre, sőt a vásár területéről szóbeli rádióüzeneteket is le lehet adni, a gyárosok pedig jelentős külön vásári rabattot adnak vevőiknek. Ezek a kedvezmények s még ezeken felül egy sereg egyéb kedvezmény is, azt jelentik, hogy aki a vásáron vásárol, végeredményben jóvall olcsóbban jut szükségleteihez, mint az, aki ezt a kedvező alkalmat elmulasztja. Gondoskodás történt arról is, hogy gyorsan hozzák össze az eladót a vevővel s hogy jóformán percek alatt hárítsanak el minden olyan akadályt, amely az üzletek gyors és könnyebb lebonyolítását megnehezíti Ezt a nagyjelentőségű munkát a vásár területének központján emelt „Üzletház“ban elhelyezett szervezetek bonyolítják le amely mellett megfelelő felvilágosító iroda is működik. Igen nagy jelentősége van az idei vásár amaz újításának, hogy szakmai napokra ossza a vásár 10 napját. Ez azt jelenti, hogy minden nap más és más szakmát részesítenek előnyben az üzletek lebonyolításánál és így kétségzésén, hogy minden szakmabeli kereskedő és iparos azon a napon lesz kint a vásáron, amelyen az ő szakmája jut a legtöbb előnyhöz Ezáltal azután lehetővé válik az is, hogy minden kereskedő,és iparos az ország vagy a világ bármely részéről jöjjön is a vásárra, szakmájának napján, könnyen találkozhasson szaktársaival és szakmabeli ismerőseivel. A szakmanapok beosztása a következő: május 6-án: nemes fémáruk, iparművészet, órásipar, május 7-én: papír, irodaszer, grafikai és rokonszakmák, május 8-án: építőipar, május 7-én: vas, fém, finom fém, közlekedési eszközök, elektromos ipar, világítótestek, rádió, május 10 én: fa és bútoráru, május 11-én: textil, ruházati cikkek, bőráruk, cipők, cipészkellékek, május 12-én: vegyészet, gummi, egészségügyi cikkek, május 13-án: mezőgazdaság, élelmiszeripar, május 14-én: üveg, parcellán, nürnbergi, játék, díszműáru, hangszerek, május 15-én pedig: vegyes és ed, Vll, külön nem említett szakmák tartják szakmai napjukat. A várár ugyan csak 6-án, szombaton kezdődik, de máris zsúfolva érkeznek Budapestre a külföldi és a vidéki vonatok, mert a vásárigazolvánnyal már május 1-e óta lehet főáron utazni. Buziás gyógyfürdő (Román Nemeim) páratlan szénsavas rádióaktív sós-savas forrásvizekkel. Biztos gyógyhatás szervi, elhízásos, érelmeszesedéses, szív- és vérkeringési zavaroknál, vesebaj, vérszegénység, izomcsáz, hólyaghurut és kimerüléses idegesség esetén. Női betegség, a változásos zavarok, fertőzőbetegségek, mérgezések nyomán fellépett idegbajok (Tabes, etc.) eseteiben a legjobb eredménnyel. Természetes szénsavas sós-savas fürdők, ivókúrák, szakszerű orvosi kezelés, kitűnő konyha, elsőrendű szállodák, diétás penziók mérsékelt árakkal. Új modern uszoda napfényes stranddal. Fürdőidény május 15-től október 15.ig. Prospektust, felvilágosítást szívesen küld Muschong Buziási Gyógyfürdő RT. — Fürdőigazgatóság: BUZIÁS (Bánság) A cserkész A természet igaz barátja, hűséges figyelője — a legszívesebben IKON-nal fényképes, mert tudja, hogy a legszebb, legtisztább képeket csak Zeiss Ikon biztosíthatja. Kérje díjmentesen képes prospektusainkat. Vezérképviselet: J. B. Gibson Bucu____resti, III. Gl. Lahovary 86. KellyObfirek: glace, chair, nappa, mosó- és szarvasbőrök minden színiben és a legfinomabb kivitelben, gyári áron Fuchs Lajos fetligür Timisoara N. S. Creangă 9. Viszonteladóknak árkedvezmény! Évtizedes vevőink régen tudják már, kedvükre szépen fest, tisztit a CZINK gyár