Uj Kelet, 1933. május (16. évfolyam, 99-121. szám)

1933-05-03 / 99. szám

2 OLDAL kával keveredik Efféle történt a héten, amikor a h­angversenyterem dobogójá­ra kiállott Bruno Walter, a Németor­szágból a „tiszta fajiság“ nevében ki­­akalbolított mester-dirigens és ebben a minőségben a mint zongoraművész is közreműködött a szintén „nem tiszta falu“ ,de annál jelentősebb művészetü Gustav Mahlernek emlékhangverse­nyén. Se vége, se hossza nem volt a tapsnak, az ünneplésnek és a hangver­seny méltatása kinőtt a művészet ro­vatából s az újságok pártállása sze­rint megborsozott s megpaprikázott en­­trefillet írtak, sőt vezércikk, vagy tár­ca lett belőle. Politikai eseménnyé avatta a hangversenyt többek között az is, hogy a hallgatóság soraiban ott volt az osztrák köztársaság elnöke is, aki állva tapsolt a zenei reprodukció e kiválóságának. A másik színház-politikai szenzáció a berlini Drei Masken-Verlag vezetősé­ge és a Berlinből Bécsig megszaladt Fritz Konnert színművész között ját­szódott le, nyilakozatok és ellennyilat­­kozatok formájában. A színész egy új dráma főszerepének eljátszására szer­ződött a bécsi Volkstheaterrel, de nem játszhatta el szerepét,, mert a színda­rab tulajdonosa, a Drei Masken-Ver­­lag, illetve ennek Bernstein nevű és zsi­dó főtisztviselője óvást emelt a tervbe­vett szereposztás, a Konnert vezető sze­repe ellen A kiadóvállalat váltig erő­síti, hogy tisztára művészeti okokból, a színész viszont fogadkozik, hogy faji alapon. És most Bécs — vagy csak az újságai? — nagy izgalommal bogoz­­gatják a rejtélyt: Antiszemita várjon Bernstein kisasszony s zsidó létére, mint a hitleri ideológia letéteményese üldözi még Bécsben is Konnert urat, vagy — érthető és megbocsátható a nagy izgalomban — Konnert kissé hal­lucinált . Ausztria parányi termetű, de kemény akaratú diktátora eddig még nem sokat árult el Rómá­ban végzett munkájáról, de a fáma és­ a hivatalos sejtések egykép­pen azt tartják, hogy szerencsével járt Mussolininál. A ducenek kedvére van, az osztrák fasizmus, de ennek benszülött változatát, a Heimwehrt akarja uralkodói pozícióban látni és nem az importált hitlerizmust, mert Németországot­ szíve­sen látja külpolitikai célkitűzései uszály­­hordozójaként, de a világért sem akarja, hogy megnövekedjen, sőt egyenesen a nyakára nőjjön. A népszövetségi egyezmény tervének kudarca után érthető Mussollininek ez az óvatossága, hiszen nem akarhatott kudar­cot kudarcra tetézni, s bámulatos az ügyesség, amivel felfogásának érvényt tudott szerezni. Németellenes álláspontot foglalt el voltaképpen, amikor a német­­osztrák csatlakozás tervét levétette a napirendről, de külszínre tovább játszot­ta a baráti szerepet s a világgal sem igen engedte ész­revétet­ni, hogy — tekin­tettel a viharos németellen­ességre — voltaképpen cserbenhagyta Németorszá­got, mert veszedelmes lett volna orszá­gára nézve, ha az izolált külpolitikiája Hitler mellé áll. Viszont véglegesen még sem akarta kiengedni kezéből a német ütőkártyát. Még reméli, hogy eredménye­ket fog a révén Franciaországtól kicsikar­ni.. Kapóra jött tehát a ducenek az oszt­rák félelem a „Gleichschal­tung“-tól, attól, hogy Ausztria tartományi nívóra süllyed alá csatlakozás esetén s hogy osztrák részről instanciáztak nála, nyújt­son védelmet a nácipolitika kü­l- és bel­politikai veszedelmeivel szemben, tehát hogy a kezdeményezés még sem volt az övé s voltaképpen mint tárgyillagosi és felsőbbséges döntőbíró szerepelt két, vele barátságot tartó országnak vitájában. Ausztriának viszont nem az olasz állás­­foglalás titkos rugói a fontosak, hanem az, hogy védelmet kapott és hogy egy­előre nem fenyegeti annak veszedelme, hogy a barna­ pestis áradata őt is el­borítja. Az idő majd megérleli a közvéle­ményt a szocialista plakát igazsága szá­mára: „Vom Brüllen und Morden brau­ner Horden ist noch keiner satz ge­worden!. . .“ Ideje is lesz, hogy Ausztriában elüljön a pártharc, mely röpcédulák és plakátok formájában egyre az idegen orra alá tolakszik és megbolygatja pihenőjét, mert közeleg a nyár s az ország közgazdasá­gára nagy veszedelem, ha elmarad a ki­­­­rándulók és a nyaralók hada, mely ara­nyat, jó külföldi valutát hoz be tömege­sen Ausztriába s emeli a „láthatatlan ex­port“ formájában kivitelét. Mária nagy a nyüszgés-forgás az idegenek visszatere­lése érdekéiben, mennek szét a delegációk, a hirdetések, körlevelek, melyek Ausztria természeti szépségeire, lakosságának Gemütlichkeit-jára , általában idillikus állapotaira hívják fel a figyelmet. A kon­­kurrens szomszéd, a Svájc persze nem tudja szó nélkül­ hagyni ezt a nagy tobor­zást s az ő újságjai nem győzik kitere­getni az osztrák helyzet gyengéit, politi­kai állapotának feszültségét. Néhány okos szó is felhangzik a vendégleji­ ors­zágok­­nak ebben a vetélkedésében. A Neue Züricher Zeitungban olvastam a minap a fogas kérdést, hogy az idegenéhes­ Auszt­ria miért nem nyitja meg kapuit a Né­metországból menekvő tudományos és művészeti nagyságok előtt, ha áll a jel­­szó, hogy azilum ez az ország? A bécsi­­ Arbeiterzeitung még tovább fűzi ezt a­­ gondolatsort és melegen ajánlja, állítsa­nak tanszéket Bécsben a német egyete­mekről elüldözött professzoroknak, adja­nak teret a kivert diákoknak, művészek­nek, kiadóknak, kapitalistáknak. Egy csapásba a tanul­ni vágyók ezrei csődül­nének ide, kulturális és­ gazdasági válla­latok keletkeznének, a munkanélküliek­­ tízezrei találnának állami beruházások nélkül kenyérre, sőt Ausztriába nyergel­­ne át megrendeléseivel a Németország­gal most hadilábon álló Oroszország is. Egyszóval gazdaságilag és kultúrában egyaránt új fény derülne Ausztriára,­­ egy új Weimar keletkezhetne területén, a német eszmények mentsvárává válna, ha volna ereje, elhatárzó képessége arra, hogy szakítson a most Németországban tobzódó irányzattal. Ámde Ausztria mai urainak nincs ekkora elhatározó képessé­gük. Apró kufárjai ők a politikának és nem futja képességeikből ilyen nagyará­nyú ötlet keresztülvitelére. Fortwurstein — ez volt Ausztria jelszava a múltban és ez marad ezután is. (g. s.) • UJ KELET SZERDA, 1933. MÁJUS 3. Parbraszálnak Haifában az er­­délyi kirándulok Az erteilt turistákat neles ünnepléssel tolasik a klkü­­ken CLUJ-KOLOZSVÁR, május 2. (Az Új Kelet tud.) Szombat este Haifába érkezett az erdélyi kirándultak hajója. Tegnap délelőtt már megérkeztek Ko­lozsvárra, Temesvárra, Mára­marosszi­get­re és Dévára az első táviratok, ame­lyek jelentették, hogy az összes kirán­dulók kivétel nélkül partra szállottak Haifában és semilyen akadályt nem gördítettek leszállásuk elé. A hír úgy a hozzátartozók, mint a cionista szerve­zetek körében osztatlan örömet keltett. A szűkszavú táviratok szerint a kirán­dulókat meleg ünneplésben részesítet­ték Haifában, diadalkapuval várták őket és fogadásukra kivonult a Keren Hajjeszad direktóriumának és a Pa­lesztinai WSZO-nak a delegációja. A kirándulók két hetet töltenek az Erecben. Esős májust jósol az idő­prognózis Áprilisnál I Btu ti eiltll iMirnls IM tsmtfilMII net BUGURESTI-BUKAREST, május 2. (Az Új Kelet tud.) A bukaresti meteo­rológiai intézet jelentése szerint a már­ciusi tavasz és az áprilisi tél után má­­jusban változó időjárás várható. A hőmérséklet állandó emelkedésben van és így is marad a hónap közepéig, ami­kor is a 11—13-ika között az úgy neve­zett fagyos szentek ismét néhány hideg napot hoznak. Meg lesznek májusban az elmaradhatatlan felhőszakadások és zivatarok is. 1933 áprilisa a négy évvel ezelőtti abnormális időjárás meg­ismétlődése volt. 1929 áprilisában ha­sonlóképen váltakozott hó, eső és hi­deg. Május első két hetében viszont nagy meleg és hő esőzés mentette meg az elkésett tavaszi­ vetéseket. 1929 májusának második fele esős volt és valószínűleg ilyen­­lesz ebben az esztendőben is. Ebben az évben egyébként a nap elektromagnetikus te­vékenysége általában kisebb lesz, mi­után a napfoltok ritkábban jelennek meg és hatásuk is átmenetibb. Minden kereskedő és iparos könnyen ta­­lálkozhatik szaktársaival és szakmabelivel a budapesti Nemzetközi Vásáron Nagyarányú könnyítések az üzletkötések elősegítésére . Külön vásári rabattok és számos egyéb árengedmény folytán különlegesen olcsó árak a Budapesti Nemzetközi Vásáron A május 6-án kezdődő Budapesti Nemzetközi Vásárnak az az egyik leg­főbb igyekezete, hogy a Vásár tarta­mára tejesen szabad, korlátozásoktól mentes üzletkötési lehetőséget biztosít­son a kereskedelem részére. E cél érde­kében eszközölte ki 10 millió árupengő­nek felszabadítását, hogy a külföldi kereskedők könnyen vásárolhassanak magyar árucikkeket s ugyancsak e cél érdekében nyújt­­látogatóinak egy sereg kedvezményt is. Az árumintákat díj­mentesen szállítják vissza a kiállítók telepére, a vásáron vásárolt árukat a MÁV 10 százalék engedménnyel szál­lítja, a különböző raktárintézmények 10—50 százalékos kedvezménnyel zárol­ják. A vásár postahivatalából 20 szá­zalék engedménnyel lehet vidékre is te­lefonozni, nagy kedvezménnyel lehet megkötni a különböző biztosításokat, előnyös díjakat számítanak a szállít­mányozók, olcsó reklám­lehetőségek állnak rendelkezésre, sőt a vásár terü­letéről szóbeli rádióüzeneteket is le le­het adni, a gyárosok pedig jelentős kü­lön vásári rabattot adnak vevőiknek. Ezek a kedvezmények s még ezeken felül egy sereg egyéb kedvezmény is, azt jelentik, hogy aki a vásáron vásá­­­­rol, végeredményben jó­vall olcsóbban jut szükségleteihez, mint az, aki ezt a kedvező alkalmat elmulasztja. Gondos­kodás történt arról is, hogy gyorsan hozzák össze az eladót a vevővel s hogy jóformán percek alatt hárítsanak el minden olyan akadályt, amely az üz­­letek gyors és könnyebb lebonyolítá­sát megnehezíti Ezt a nagyjelentőségű munkát a vásár területének központ­ján emelt „Üzletház­“ban­ elhelyezett szervezetek bonyolítják le amely mel­lett megfelelő felvilágosító iroda is mű­­ködik.­­­ Igen nagy jelentősége van az idei­­ vásár amaz újításának, hogy szakmai napokra ossza a vásár 10 napját. Ez azt jelenti, hogy minden nap más és más szakmát részesítenek előnyben az üzletek lebonyolításánál és így kétség­­zésén, hogy minden szakmabeli keres­kedő és iparos azon a napon lesz kint a vásáron, amelyen az ő szakmája jut a legtöbb előnyhöz Ezáltal azután lehe­tővé válik az is, hogy minden kereske­dő,és iparos az ország vagy a világ bármely részéről jöjjön is a vásárra, szakmájának napján, könnyen talál­kozhasson szaktársaival és szakmabeli ismerőseivel. A szakmanapok beosztása a követke­ző: május 6-án: nemes fémáruk, ipar­művészet, órásipar, május 7-én: papír, irodaszer, grafikai­ és rokonszakmák, május 8-án: építőipar, május 7-én: vas, fém, finom fém, közlekedési eszközök, elektromos ipar, világítótestek, rádió, május 10 én: fa és bútoráru, május 11-én: textil, ruházati cikkek, bőráruk, cipők, cipészkellékek, május 12-én: ve­gyészet, gummi, egészségügyi cikkek, május 13-án: mezőgazdaság, élelmiszer­ipar, május 14-én: üveg, parcellán, nü­­rnbergi, játék, díszműáru, hangsze­rek, május 15-én pedig: vegyes és ed­­, Vll, külön nem említett szakmák tart­­­­ják szakmai napjukat.­­ A várár ugyan csak 6-án, szombaton kezdődik, de máris zsúfolva érkeznek Budapestre a külföldi és a vidéki vo­natok, mert a vásárigazolvánnyal már május 1-e óta lehet főáron utazni. Buziás gyógyfürdő (Román Nemeim) páratlan szénsavas rádióaktív sós-savas forrásvizekkel. Biztos gyógyhatás szervi, elhízásos, érelmeszesedéses, szív- és vérkeringési zavaroknál, vesebaj, vérszegény­­ség, izomcsáz, hólyaghurut és kimerüléses idegesség esetén. Női betegség, a változásos zavarok, fertőző­­betegségek, mérgezések nyomán fellépett idegbajok (Tabes, etc.) eseteiben a legjobb eredménnyel. Természetes szénsavas sós-savas fürdők, ivókúrák, szakszerű orvosi kezelés, kitűnő konyha, elsőrendű szállodák, diétás­ penziók mérsékelt árakkal. Új modern uszoda napfényes stranddal. Fürdőidény május 15-től október 15.ig. Prospektust, felvilágosítást szívesen küld Muschong Buziási Gyógyfürdő RT. — Fürdőigazgatóság: BUZIÁS (Bánság) A cserkész A természet igaz barátja, hűséges figyelője — a legszívesebben IKON-nal fény­képes, mert tudja, hogy a legszebb, legtisz­tább képeket csak Zeiss Ikon biztosíthatja. Kérje díjmentesen képes prospektu­sainkat. Vezérképviselet: J. B. Gibson Bucu­­____resti, III. Gl. Lahovary 86. KellyO­bfirek: glace, chair, nappa, mosó- és szarvas­bőrök minden színiben és a legfinomabb kivitel­ben, gyári áron Fuchs Lajos fetlig­ür Timisoara N­. S. Creangă 9. Viszonteladóknak árkedvezmény! Évtizedes vevőink régen tudják már, kedvükre szépen fest, tisztit a CZINK gyár

Next