Uj Kelet, 1936. január (19. évfolyam, 1-24. szám)
1936-01-01 / 1. szám
1936. JANUAR 1■ Dachau Ui könyv a német koncentrációs táborok rémségeiről écs, december 31. A német ״ autóig“ megszüntette a személyes szabad,t A rendőrséget pedig, mint minden atyra mindenhatóvá tette. A rendőraz indokolás kötelezettsége nélkül utóztatásokat foganatosíthat és a behatottakat bíróságok közbenjötte ül gyűjtőtáborokba utalhatja. Az intdése ellen nincsen jogorvoslatnak A gyűjtőtáborba került szerencsemegint csak rendőri intézkedésre szólhat. Tehát csak ugyanaz a kéz nyitmeg előtte a börtönajtót, amely igben vetette. Ezek a gyűjtőtáborok titkai és a személyes bosszú félelme- eszközei. A munkásságot, a liberális hóságot, a katolicizmust általa feszmeg a diktatúra a vezérkarától. A kár itt kínozza halálra. Hivatalos narázat szerint a gyűjtőtáborok akerülők, a hivatásos felforgatók, az arendet veszélyeztetők megjavítását ívelését szolgálják. Produktív mama szociális igazságok helyes felis׳־ *ére tanítanak. Az igazság persze másképp néz ki. A nevelő munka, a kőtáborokban vasdoronggal, állati fára fogással és kiéheztetéssel törté- Fajmunkásokat tehervonó barom fára dolgoztatnak, politikusokat véd, nyomorékká veréssel oktatnak ki a harmadik birodalom igazságaira, önét gyűjtőtáborok az őrültekházaa kórházaknak és a temetőknek elő- i a legfélelmetesebb, vagyis a megállókintóeszközöket alkalmazó gyűjtőőr abajorországi Dachauban van. ter Harming most megírta a króniát. (Dachau: Eine Chronik. A zürichi apa-Verlag kiadása.) Így szocialista munkás élményeit tartazza a barna, a szennyezi mi és szenylelkű diktatúra ׳ kitörésétől a tavaly as 30־ i Szent Bertalan éjig, Hitler főgyilkosságáig. Az orrok történelmi szerepe munkás, aki egy alacsonyabb szerű fórum titkára is egyben, már az napon összeütközésbe kerül a barnatekkel ... az erősen hajlott, tehát s orra miatt Ihre Nase gef alt mir : — ripakodik rá mingyart az első hajnalán az első őrjárat vezetője, lyel összeakad. Egyáltalában: a zoknak, a tényleges vagy vélt zsidóságnagy a szerepe ezekben a napokban. Emberünk az igazságügyi palota körül :adva is meggyőződik erről. Für Jugesperrt — bakszik egyre, ha fehajt, vagy ׳ kajja orra az ügyvéd, tárgyalásra siet. De a zsidót hallja getni akkor is, amikor a szocialista ön könyvesszekrényét fosztja ki a a horda. Heine! Dieses Judenschwein hangzik a hivatott kritika. Nyakukba zrott szégyentáblával zsidókat lát véarcolni München uccáin. (Hisztérikus pagszemélyek vijjonganak mögötte.) marxista internationale! — hangyre a könyvégetéseknél És az emt igy! morfondíroz: Wann haben je eine solche Rolle gespielt! nem sokáig morfondírozhat szabad A rendőri fogdába kerül és érzi, rövidesen ő is a félelmetes Dachaura. Oda, ahonnan nap-nap után érzik földalatti utón a gonosz hírek. Elf- I: Ma négy zsidót lőttek agyon ״ melés közben“. Két kommunista öngyilkett. Százezernél több ember senyved ekkor a gyűjtőtáborokban és Mimiben ez a vers járja: Lieber Gott , mich stumm, dass ich nicht nach aau kumm. korábbi rendszer politikusaival kerül e. Az egyik hajdani potentát, nekifogkodik. Mindent el tudok viselni, csakérést nem! Mert már itt, a Dachau pitvarban iahire terjed, milyen embernyúzás tanyája ez a hírhedt koncentrációs tábor. A rémhíreknem hazudnak, rövidesen és keservesen meggyőződnek róla. Már útban Dachau felé véresre pofozzák, pusikatussal agybafőbe verik őket Pimasz hang, kihívó arcok, a kiszolgáltatottságnak folytonos éreztetése járja. Egyre haláilos fenyegetések hangza-׳ nak fel. Kamaszok, akik pendelyben jártak még, amikor ezek a meglett férfiak, akiket most kedvükre kínozhatnak, az életüket tették kockára l a hazájukért, letépik a háborús dekorációkat a foglyok ruhájáról és egyre veréssel traktálják őket. A bevonuláskor véresre vert sorstársakkal találkoznak és a kommunistaszocialista ellentéteket próbálják kihasznállni ellenük. A zsidóknak a rendes mértéken túl különleges kínzások járnak ki Egyre a híres nóta járja: Wenns Judenblut vom Messer spritzt, dann gehlta nochmal so gut. A zsidókat külön zsidóbarakkokban szállásolják el. De különleges kínzásokban van része a munkásintelligenciának is. Az országgyűlési képviselők és titkárok, álljanak elő, — hang׳־ zik a vezényszó. Szerkesztők és újságírók előre! — hangzik fel aztán és az utakat egyengető géphenger vontatásával tisztelik meg őket. Egy zsidó kereskedő, 50 esztendőn túli öregúr, hadiönkértes volt a hererák elleni háborúban és végigküzdötte a világháborút. Magas kitüntései voltak, többszörösen megsebesült- De... Szimpatizált a marxistákkal- Ez volt a bűne, amiért a gyűjtőtábor poklába került. A zsidóbarakk területét gettónak nevezte el a nácihumor és szombatonként a latrinák kitakarítására vezényelik ki a szerencsétlen lakosait. Ez a takarítás a szemtanuk tanúsága szerint úgy történik: Puszta kézzel kell a klozettcsészéket megmosniok és térden csúszva a földet feltörölniök. A hitlerpribékek kiválasztottjai, az SS legények odarondultanak és a fogoly zsidóknak a kezükkel kell a bélsárt öszszeszedniök. Vezényszóra bélsárral kell bekenjék az arcukat Az SS gumicsövekből־ lemossa aztán őket Ezt a komédiát annyiszor ismétlik, ameddig az SS 3abe szí, vagy a vasárnapi ׳ kedvéből telik rája. Néha ezt a szépséges klozetbéli játékot így variálják: A klozettszennyével bemázolt zsidóknak a patakba kell beugraniok tisztálkodás céljából. Aztán ki kell kecmeregniök a patakból, be kell rohanniok a klozetbe, hogy a végén megint visszaugorjanak a patakba. Ezt a változatot inkább vasárnaponként alkalmazzák. Abban az órában, amikor a fogolytábor Isteházába a pap az evangéliumot és a felebarát iránti szeretetet prédikálja. Tovább is van. Kétszázötven oldalon át van igy és még gyászosabban is tovább. De minek folytatnák? Ez a pár szemelvény és mindenekelőtt a latrinabeli jelenetek már eléggé jellemzik a mai Németországot és a nácipárt lelkét. Záradékul még csak egy mondatot idézünk még a Hitler melldöngető kiszólásaiból: A mozgalomban semmi sem történik az én tudtom nélkül. Tehát a gyűjtőtáborokban és a gyüjtőtáborok latrináiban sem. (ff• *•) RAD 1O 40 PER 36 ־ 49 /«ז׳ 2300־.. . , Fi NOM.BÉftl 1.ÍTÁ‚r a • י-יז'■•, ׳** ׳ . fVí .׳’ ‚ ׳■ 5 1 : AZ· 0·:íi‚ v M'J.J ZAK!' ÜJITMÓK •׳ •:' flGYeiEMBEVíTELÉVEL ׳ •* ,jZE^^'ZT'yE Német pénzen nyomtatott vérvádröpiratot terjesztenek Magyarországon Budapesti református lelkész a szószékről leplezte le az antiszemiták aknamunkáját Budapestt december 31. Az elmúlt vasárnap Forgács Gyula református lelkész a kálvin téri templomban nagy közönség előtt beszédet tartott a diktatúrák és a vallások viszonyáról. Előadta, hogy a kereszténység súlyos küzdelmet folytat a diktatúrák minden fajtájával. Oroszországban a diktatúra úgyszólván megsemmisítette a református egyházat és 200 papból csak 18 maradt. A görög szertartású papok bebörtönzése napirenden van. Németországban december 3-án jelent meg egy rendelet, amely megfosztja a hitvallásos egyházakat jogi kereteiktől. Megengedik még a prédikálást, de a templomban kihirdetni semmit sem szabad, a német hivak nem alakíthatnak egyesületeket a vallásos élet ápolására s fejlesztésérek az egyház, mint jogi alany, megszűnt. Forgács Gyula lelkész ezután kitért egy újabb jelenségre, amely Magyarországon akarja elhinteni a gyűlölet magvát. Előadta, hogy Budapesten egy „sötét babonában fogant“ röpiratot terjesztenek, amely a zsidóság ellen akar a vérvád meséjével gyűlöletet és ellenszenvet hinteni a békés okosság között. A röpiratot németből fordították. A lelkipásztor a felháborodás hangján emlékezett meg erről a lázító röpiratról. Egy újságíró beszélt Forgács Gyulával, aki elmondotta, hogy a vérvádról szóló röpirat egy 40—50 oldalas füzet, amelyet nagy menynyiségben terjesztenek Budapesten, kü lönösen a külvárosokban, hogy a nyomorgó népetlázitsák a zsidók ellen. A vérvádról szóló röpirat címe: ״ A vérvád igazi oka“. Bécsben fordították magyarra és ugyanott nyomatták. A hatóságok nem fejtenek ki kellő energiát abban az irányban, hogy a röpirat terjesztését megakadályozzák. Strada Viii 7. MunkáS-MOZgó Strada Viii 7. Szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton 3, 6 és 9 órakor dupla műsor, egy helyár: II. Scherick Holmes Fősz.: Clive Brook. Helyár: 10 és 12+3 lej Szerdán, január 1-én d. e. 11 órakor: CLEOPATRA és MICKI MAUSS. J I. CLEOPATRA Fősz.: Claudette Colbert és Waren Willian. 8. •UMS felűlmulhatatlanl gummicipő ______ QUADRAT QUADRAT MINDENÖTT AZ UJ KÉRJE