Uj Kelet, 1936. május (19. évfolyam, 105-127. szám)
1936-05-01 / 105. szám
F» nütíte in ■ram. ST914711/Wfc tal: Onj, Str. Baron L Pop Terefim: ML Előfizetési árak: [topta 110, negyedévre 820, fél• — —*־—״ vre 1200 lel *, 1 évre 12, egéerévre 2 ELET“ az erdélyi én *ég egyetlen politikai b 4 í ״־ megjelöltével enged n utal tottbbi példa elyik polgár tudná megmondani, hová ütja az állam az ő adófilléreit és hoft éa módon válik az összesség javára az is, amellyel adókötelezettségeinek tesz pet? Jó volna ezt pontosan tudni két okból, hogyra sok haszon származna abból és visszaéléstől szabadulna meg az állam, minden adófillér hovafordításáról pontos kitatás állana a közvélemény rendezeréés az is kétségtelen, hogy az adófizetők több ambícióval tennének eleget pénzügyi fedettségeiknek az állammal szemben, ha és látnák, milyen produktív célokra az ők hozzájárulásaikat a költség- abból az alkalomból mondjuk el, hogy kormány komoly formában foglalt nyevértelanű ajánlattal, mely az adók ■fordításának újságokban való publikálásrasolja éa londoni távirati jelentés sze- a kormány valószínűleg el is fogja ráezt a javaslatot. angol kormány eddig is megbecsülte azhirdetés nagy értékét az államgazdaság lakosság nevelés szempontjából. Ha vailyen akciót indított, nem elégedett meg arról írt vezércikkekkel, amelyek temjesen az illető újság álláspontját tükrözvissza, hanem hirdetéseket tett közzé és idetoborozta a közvéleményt, történetesen megváltoztatta, éltette vagy kiterjesztette a távbeszélő Igazatot, mindezeket öle* hirdetésekben s a közönség elé. És az angol kormány fizetett rá ezekre a hirdetésekre, mert Enényuk többszörösen visszahozta a velea költségeket. •,׳*X'* ־ Ugyanilyen eredményt fog elérni a kor׳ akkor is — így szól az ajánlat, mely ormány előtt fekszik —, ha hirdetni fogja újságokban, hogy mire költi a felemelt fát. Bizonyos, hogy ha a közönség napnapra látni fogja, hogy az ő felemelt fát ilyen, vagy olyan kulturális célokra irtják, vagy hogy az ő pénze Ennyivel és lyivd járult hozzá az angol birodalomságának kiépítéséhez, szívesebben és tosabban fogja fizetni az adót. Az adó*ek, zálogolások és árverések egy része *legessé válik. Az ilyen módon, megrakat pénzzel bőségesen ki lehetne fizetni a Réseket. ►ey is az adóemelés, azt mi is tudjuk, jobban, mint az angol polgár. Akigondja és adója is kisebb, mint a miénk, az nem is fogja annyira értékelni a fenti elfogadását, mint amilyen ünnepelt román adófizető polgárnak egy ilyen két állam pénzügyi politikájában. Videk tavasza szeles, mogorva április után meleg tavasz fényei csókolják életre binő fák lombjait, égi meleg termékemeg az életet termő mezők humuszát, világ területének egy tekintélyes részén benütt a tavasz ébredésének zenéje hall, a gondoktól meggyötört lelkek némifelszabadultan pillantanak fel a fény forrását hordozó égboltozatra, természet vidámságra, örömre hívja az fc*t s a gondok odúiból a szélesről tárult virágba boruló dombok lankáita városok lakóit, feltámadó élet a a feltámadó szépség yományos ünnepén, május elsején máskor emberi szivekben is csodálatos remények, togumlás és a változás hite támadt fel, fogságából kikerült idegekben az életmámora ébredezett, világháború befejezése óta eltelt tizenév alatt a májusok többnyire ennek a rábaduló életkedvnek és réltekre serkentő fajnak voltak megnyilvánulásai, mertél volna hinni még néhány évvel *fit, hogy a rombolás, a legszörnyübb *fhhalál kdsértetei mégegyszer visszatérialvilági rejtekükből , a tavaszi natényét, a megújuló természet pompáját **tegés, sőt a rémület kísérteteivel népestik be? mai május elseje azonban nemcsak az természet, hanem a komoly félelem 10 elsejére is , a napsugaras égre tévedő klet szinte arra kényszerül, hogy az egek féklő azúrja alá bombavető repülőgépek kontúrjait képzelje! 00a 8 az első tavaszi virágok illatát hordó szellő suttogásából közeli ágyudörgések hangját hallja ki. A megváltás májusa helyett ez a mai május a rombolás kísérteteinek májusa. Szerte a világon démotikus erők vívják harcukat az ember szeretet és a béke védelmezőivel szemben, akik a kísértetek valósággá való átalakulásának borzalmát és kockázatát előre látják és előre rettegik. Hogy a nagy küzdelemben kié lesz a győzelem, még neo tudhatjuk. Ám hinnünk és remélnünk kell, hogy az európai emberiség talán megmenekül saját halálos ítéletének önmaga által való végrehajtásától s talán az elkövetkezendő tavasz fénye alatt ismét a remények fénye fog tündököli, messze űzve ama sötét árnyakat, melyek mai májusunkat, minden fénye mellett, olyan sötétre árnyékolják. Az angol kormány komolyan gondol arra, hogy az elvett gyarmatok egy részét visszaadja Németországnak Lengyelország nem csatlakozik a római olasz-magyarosztrák egyezményekhez Előreláthatólag szociáldemokrata kormány következik a népfront győzelme után Franciaországban Párizs, április 30. A francia jobboldali pártok ama reménysége, hogy a pótválasztások előtt sikerül megbontaniuk a népfrontba tömörült pártok egységét, nem járt sikerrel. Daladier, a radikális szocialisták balszárnya vezérének elnökletével tegnap a párt végrehajtóbizottsága elhatáraiba, hogy betartja azt a megállapodást amelyet a pótválasztásokra a népfront győzelme érdekében a szocialistákkal és kommunistákkal kötött. Ezek után nem kétséges többé, hogy a vasárnapi pótválasztások a népfront győzelmét fogják meghozni, amely Franciaország sorsára, úgy bel-, mint külpolitikai vonatkozásban döntő kihatással lesz. Különösen külpolitikai vonatkozásban várható radikális változás, amennyiben׳ a következő kormányban Flandin, aki középpárti politikus, nem igen fogja megtarthatni׳ tárcáját s így a francia külügyminisztérium élére vagy radikális szocialista, vagy szociáldemokrata politikus fog kerülni. Ez pedig azt jelenti, hogy az Olaszországgal való mindenáron megegyezés, keresése helyett inkább egy angol-barát külpolitika fog kialakulni s Németországgal szemben is olyan félreérhetetlen és pozitív állásfoglalás fogkialakulni, mely szakítani fog az eddigi, viszonylag erélytelen külpolitikai vonalvezetéssel A népfront győzelmével egyidejűleg Párizsban arra számítanak, hogy a pótválasztásokon ezúttal nem a radikális szóvilisták fognak a legerősebb pártként bekerülni az új parlamentbe, hanem a szociáldemokraták s így a Sarraut-kormány a választások után valószínűleg beadja lemondását. Egyesek már azt sem hiszik, hogy a radikálisok balszárnyának vezére, Daladier alakítja meg az új kormányt, hanem Leon Jacxum lesz az új miniszterelnök, mint a legerősebb baloldali párt, a szociáldemokraták vezére. Egyes hírek szerint Leon Blum, aki még most sem gyógyult fel teljesen sebesüléséből, nem fogja vállalni a miniszterelnöki megbízatást, hanem helyette Vincent Aurier, a szociáldemokrata párt pénzügyi szaktekintélye fogja vállalni a kormányalakítást, amelyben a szociáldemokraták mellett a radikális szocialisták, esetleg a kommunisták képviselői is részt fognak venni. Riadalom a francia pénzvilágban Amint az minden baloldali előretörés idején mindig történni szokott Franciaországban, a népfront győzelmének kilátásai megmozdulásra késztetik a francia plutokráciát, amely máris tőzsdei manőverekkel igyekszik pánikot kelteni a francia gazdasági életben. Tegnap, amikor nyilvánosságra jutott, hogy Daladier visszautasította Flandin ama ajánlatot, hogy a radikális szocialisták vegyenek részt egy köztársasági polgári összefogásban a munkásbaloldal ellen, a párizsi tőzsdén azonnal zuhanni kezdtek az értékpapírok, köztük vezető helyen a Francia Bank részvényei, melyek értékükből tegnap megint 608 frankot vesztettek. A tőzsdei manőver abban leli magyarázatát, hogy a francia plutokrácia jól tudja, hogy egy megalakulandó népfrontkormány pénzügyi politikája valószínűleg élesen szembe fog kerülni a Francia Bank eddigi pénzügyi politikájával és előrelátólag megkísérli a trösztök elleni harcot is, ami a választási jelszavak élén szerepel. Ki lesz a külügyminiszter? A világ közvéleményét természetesen legelsősorban az érdekli, hogy Flandin várható lemondása után ki fogja átvenni a francia külügyek vezetését. Erre vonatkozólag különböző kombinációk kerültek forgalomba. Beszélnek Herriot külügyminiszterségéről, amit azonban valószínűtlennek tartanak azért, mert a szociáldemokraták túlságosan mérsékelt beállítottságúnak tartja a radikális szocialista, párt elnökét és jobbszárnya vezérét.Sokkal valószínűbbnek látszik, hogy amennyiben szociáldemokrata elnöklet alatt álló kormnány alakul, úgy ebben a külügyi tárcát Daladier fogja elnyerni, s vagy esetleg Bergely, szintén a radikális szococialista párt balszárnyának egyik vezető egyénisége. Egyébként a francia lapok érdeklődése teljes mértékben a radikális szocialista pártnak a pótválasztásokra vonatkozó határozata felé irányul. A baloldali lapok örömüknek adnak kifejezést, hogy a párt betartja a népfront rendelkezéseit, a jobboldali és középpárti orgánumok viszont még utolsó kísérletet tesznek arra, hogy eltérítsék a radikális szocialistákat a marxista munkásbaloldal jelöltjeinek támogatásától. Tegnap Londonból azt a hízt közölték a távirati irodának, hogy pénteken, vagy szombaton fogják átnyújtani Berlinben a Németországhoz intézendő s az angol kérdőpontokat tartalmazó jegyzéket, amelynek tartalmát mai számunkban közöltük is. Újabb jelentés szerint a kérdőpontok ügyében tegnap mi- nisztertanács ült össze, amelyen azonban még nem hoztak végleges döntést a Berlinben elnyújtandó kérdések ügyében s így a jegyzék átnyújtása valószínűleg még pár napi késedelmet fog szenvedni. ׳ י־ пytxtastí. »-1R Gidaion ! towWkrt 1Mb fogadunk el. — Kéziratok megőrzését és vt vállaljuk. Főszert Ernő. Felelős 8. Ferenc. Bucureşti szegi Ernő, Stra |Ara 5 lejsszakadUaé* nem veszté: dr. Marts■zerkesztő: Jámbor 1 szerkesztő: Hatda Coboloescu 52. 5696. ÉV.I JAR 9 Péntek, 1936. május 1. XIX. ÉVF. 105 SZÁM Kecskeméti Ézsaiása irta: Drechsler Miksa dr. Timişoara Az összehasonlító vallástudománynak ma alig van világszerte különb művelője, mint Kecskeméti Lápot. Az ő prófétai munkái, a már megjelentek, Jeremiás, Ézsaiás, és a még jövendők, — olyan összefogó, olyan nagyszabású munka egy ember lelkéből valón, —hogy mondhatnák páratlan a vallástudományok történetében. Csak egy konzséniális prófétai lélektől, kiben együtt a tudomány roppant anyagja, a művész ihletettsége és a filozófus gondolatmélysége telik ki a szellemnek ilyen fenséges megnyilatkozása, a tudományos kutatás ilyen kiemelkedő műve. És az időnknek nyomorúságát mi sem jellemzi jobban, mint hogy ma nem találnak ilyen nagy életre szóló tudományos munkák olyan visszhangra és méltányolásra, mint ami őket megilletné. Pedig egy egész kornak való elegendő finom táplálék és inspiráció benne. Az értelmetlenség meg a szellemi restség a maga közönyössége, tunyasága mentségeképen hibájául róná a tulságokat, az eszmei túlgazdagságot, a nyelv túl tömörségét, a képzelet túlvittségét, a kifejtésnek túlterjengőségét. De nem-e érthető, hogy őshegyek magasságaiból jövő folyam, aki ölébe vesz mindent, ami körülötte él, fakad, csobog, áradáskor néha át is csap a medrén, hogy aztán annál nyugodtabban folytasa a maga megtermékenyítő, áldó életét. Kecskeméti művészi rajzában megéled Ézsaiás egyénisége minden színében: a״ messiási eszme megteremtője, az emberiség üdvösséges jövendőjének bátor hívője, a hitnek prófétája, költője, az áldozatnak szentje, a szentségnek alázatosa és mindig és mindenben ember. Ahogy a Zsidóság prófétája minden népek prófétája is. Minden embernek testvére. Minden szenvedők barátja. Minden nagy eszmék hívője. Talán manap időszerű éppen, hogy közelebbről is szemébe nézzünk az örök aktualitású kérdésnek, hogy valójában ki is az a próféta, és miért hogy a próféta gyöngéd szívében, a szeretett drága gyöngyének ez arany foglalatjában, az irtózatos harag lángjain úgy tud lobogni, hogy az átok is megrogyan, kigyűl benen. Istennek küldöttje-e, avagy megszállottja a mag démonjának, a maga sorvasztó szenvedélyének? Az erőnek áldottja-e, az életnek az erőse, aki nem bir az erejével, aki kényszerül, hogy életet fakasszon szive patakzó forrásából, — ha nem is kell senkinek se, ha a legotrombább megnemértés fogadja is szavát, — ha a legrutább hálátlansággal, a legfagyosabb közönyei viszonozzák is forró érzelmeit, ha elfordítják is fejüket tőle, ha eltömika fülüket hangja elől, — avagy a fájdalom betege, akinek örökkön könnyben úszik a szeme és abban mossa a szivét legszivesb? Az örök fény egy sugara-e, aki táplál éa termékenyít, avagy a tűz egy szikrája, aki perzsel és emészt? A haragvó Isten lángpallosa-e, aki végigvág e bűnös világon, avagy szelíd pap éa pásztor, aki magához öleli, érző szivén viseli féltett nyája minden gondját, bajét. Magas vártáról figyelő, éber őrtálló־ e sötét éjszakában, aki vigyáz és int, reszketőn szive balvégzetű sugallatától, jóslata teljesülé-sétől... avagy ihletett dalnoka derengő hajnalok, kelő napok fölséges üzeneteinek, aki az álmukból ébredő emberfiúk megmozdulásában már látja, ahogy jönnek feléje, föl, Istenhegyére,... látója a jobb jövendő szinek vízióinak, aki semmiségekből, másoktól észre sem vett, jelentéktelennek vélt történésekből — kihallja az ur járását, — az idő tengere fövényében itt-ott megpillantott lábnyomokon köszönti az ur lépteit; rejtelmes sor- 80k titokzatos jeleiből — kifejti az Isten arcát; lelke halk lélegzetéből, sóhajából — ld , érzi az Ur vágyát, akaratát; az élet kusza hangjegyeiből megkomponálja az Úr zengő zsoltárát. Mindez és mindennél sokkalta több a próféta: a megvilágosodó örökszent Titok, az Isteninek egy kipattanó szikrája. Út az igazság felé. Fölesküdött bajnoka Istennek, Imádója, áhitója minden fölségnek. Bámulója, barátja minden szépnek. Népe bolonduló, szerelmese meg irgalmatlan vádlója, fényitője.