Uj Kelet, 1938. július (21. évfolyam, 144-170. szám)
1938-07-01 / 144. szám
2. OLDAL portálját, a nyersanyagot, ahol irányított gazdasági élet folyik. A román exportőrök eddigi tapasztalatai a német vevők okal azt mutatják, hogy Németországban nem a nemzetközi árak mértékadók és nem is azok irányítják a birodalomban érvényes árakat. A német vevő a világpiaci áron felül tud ajánlatot tenni és pedig azért, mert fizetéseit kearingban eszközli, tehát nincsen szüksége készpénz devizára. Oly tényező ez a nemzetközi forgalomban, amely lehetővé teszi magasabb árak fölajánlását. A deviza nélküli vagy mérsékelt devizagazdaságot folytató országok vevőinek móddatik tehát, hogy a versenylehetőségeket másokra hárítsa. A magtyárak csábítják tehát főleg a román exportőröket Németország felé. A román יעportőr kalkulációinak alapja ugyanis a lett Birodalmi márkát és devizást a jelenlegi devizarendelkezések alapján lehet szerezni a Román Nemzeti Banktól hivatalos paritás-kurzuson. Van ugyan rizikója is a dolognak és pedig hosszú fizetési terminus, amely a németországi klearing-befizarts és a romániai lej kifizetés között elteik. A likvidáció csak akkor válik lehetővé, ha a Né-mertországba való exportot egy Németországból jövő import követi. Romániának ez az importja ilyen módon kényszer-import, mert az ilyen módon létrejött kiesling követelések nem mindigfedezhetők le. Németországból mindenesetre számos olyan cikk is importálódik, amit Romániában aranydevizával kellene megfizetni. Fontos az utóbbi időben felbukkant angol terveket figyelembe venni. Az angolok ugyanis a balkáni országokban nagyarányú bevásárlásokat igyekeznek eszközölni. Olyan gazdasági egységekben, amelyeket az államhatalom szervez, sokkal könnyebb a magas árak áthárítása, mint a szabad kereskedelem országaiban, ahol ez úgyszólván teljesen hiányzik. Említettük, hogy ez a körülmény teszi lehetővé, sőt előnyt ad az irányított gazdaságú országoknak a Balkánon való tömeges vásárlásokra. A román államnak számos lehetőség adódik arra, hogy exportját a szabad deviza-országok felé irányítsa. Ennek hathatós példái azok a kedvezmények, amiket a kormány nemrégiben a petróleumipar exportjának fokozása érdekében adott. A kormány export-prémiumokkal is elősegíti ezt a fejlődést. A jövőben tehát a román export minden valószínűség szerint át fog irányulni azokba az országokba, ahol nem klearinggel, hanem devizákkal számolnak el. — A cluji katonai törvényszék tárgyalásai. Ez év április 28-án nagy állatvásár volt Zalaban. Amint ilyenkor szokás, kiszállott a vásártérre Bartos László állami alkalmazásban levő állatorvos és nekifogott az ilyenkor szokásos vizsgálatoknak. De mivel nagy volt a tolongás, üzent Marcu Cornel csendőr- őrmester után, hogy jöjjön neki segíteni és csináljon rendet az emberek között. Az őrmester azonban megkésve jött ki, amiért az orvos szemrehányásokkal illette. Marcu ne׳m maradt az orvos adósa és amikor meghallotta, hogy Bartos szolgálata közben magyarul beszél néhány falusi gazdával, eljárást indított az orvos ellen a nem állami nyelvnek hivatal 108 helyen való használata miatt. A katonai törvényszéki tárgyaláson az orvos előadta az ügy hátterét, majd elmondotta, hogy a románokkal, de azokkal, akik magyarok voltak és egy szót sem tudtak románul, kénytelen volt magyarul szólani. A tanúk kihallgatása után Metianu ügyész felmentő ítéletet kért, a törvényszék azonban beigazolnak látván a vádat, az elsőszámú hadtestparancsnoki rendelet áthágása miatt 3000 lej pénzbüntetésre ítélte az orvost. Ugyancsak tegnap tartott tárgyalást a törvényszék Feyk István satumare megyei Tulunga községbeli lakos ügyében, aki a múlt év szeptemberében egy bál alkalmával magyar nemzetiszínű jelvényt tűzött kabátjának hajtókájára. A csendőrőrmester észrevette , így eljárás indult ellene ma pedig a törvényszék iyen nemzeti színek viselése miatt egyhónapi elzárásra ítélte Bécs, június 30. A harmadik irodalomnak kezdettől fogva kipellengérezett, első számú közellensége volt a ,,Meckerert", körülbelül ennyit jelent, mint zúgolódni, morogni, hanyiratot rontani, a lekesedés közepette nyög . I denselni. Falragaszokon és torzképeiken trintattá, üldözte Hitler Németországa ezt az emberfajtát, amely pontosan ellentmondó eszményképüknek, a vakon hivő és feltétlenül engedelmeskedő állampolgárnak. Ha most Berlin, nem csekély bizalmatlansággal és némi óvatos aggodalommal tekint az egy .kori császárváros felé, úgy az abból is következik, mert igen jól tudják odafent: a " nagyvilág első ״ meckeroló" fajtája ősidőktől kezdve mind a mai napig, végzetesen de lelke , gyökeréig — a bécsi. Mindenki elégedetlen , örök-elégedetlen, mindig zsémbes, dohogó és bírálgató, aki szívesen mond emberre és eszményre rosszat és csípőset. Amellett van humora, érzéke a gúny iránt és szeszélyes is, mint valami vénkisasszony. Destruktív egyéniség: — vélik a bizalmatlan berliniek. Soha olyan jó dolguk nem volt és nem is lehetett, mint amikor még Ferenc József a Burgban lakott. De akkor is meckeroltak. Végigröhögték a vörös köztársaságot, Seipel uralmát éppen úgy, mint Dolliss és Schuschnigg Ausztriáját és aligha valószínű, hogy most egyszeriben fenntartás nélkül lelkesedjenek. Az örök bécsi ״ meckerolán“ most is vígan folytatódik. Ebben nagy része van az Anschluset megelőző propagandának. Ennek a szervezői úgy hirdették a birodalomhoz való csatlakozást, mint minden bajnak és nyomorulságnak azonnali orvosságát. ígértek nagyokat, a munkanélküliség nyombani megszüntetését, a drágaság letörését, a pénz szaporodását, általános jólétet. Az amúgy is bizalmatlan bécsi pedig most, hogy közben eltelt jó egypár hét, gyanakvóan néz körül és csalódottan mordul fel. Nemcsak nem javult, de rosszabbodott a helyzet. Közvetlenül az Anschluss után a zsidóság és a középosztály bizonyos köreiben oz ofthb pánik hangadat lépett fel, hogy a vevők valósággal kifosztották az üzleteket, élelmiszereket és ruhaneműeket oly tömegekben vásároltak össze, hogy a készletek napok alatt kifogytak. Most pedig hiányok álltak be a beszerzésben, megjelentek a birodalmi német műanyagok, de korántsem a várt olcsó árakon. Megdrágult a megélhetés A schilling bevonásával áttértek a márkára, ami ismét áremelkedést okozott. Bécs naggyon drága város lett. Ezt elsősorban az idevalósiak érzik, ha összehasonlítják helyzetüket a birodalmi német viszonyokkal. Eddig ugyanis nem sikerült még az új árakkal összhangba hozni a keresetet. Oly állami tisztviselő, aki Berlinben például 800—1000 márkát keres, itt 600 schilling körüli fzetést kapott, ami márkába átszámítva, még jóval kevesebbet jelent. Az élelem is drágult, ez észrevehető az éttermekben, de ugyanezt hallja az ember háziasszonyoktól is. A kenyér minősége az utóbbi időben itt is leromlott, a főzelékek ára hatalmasat ugrott, gyümölcs ezideig alig látható és úgy hírlik, nem is lesz nagyon kapható; a birodalmi konzervgyárak akarják összevásárolni a termést. Ezek után nem csoda, hogy az ember sok panaszt hall, ha egyszerű emberekkel beszélget, akik nem politikai szemszögből nézik a világot. Az a reménység, hogy a zsidó iszleek kikapcsolásával akeresztény cégek fel- lendülése következik be, nem vált valóra. A borbélytól a kalaposig mindenki az ellenke- szőjét hangoztatta. Csendes város lett Bécsből, ahol már éjfél előtt némák és elhagyottak az uccák. Bécs már Schuschnigg utolsó éveiben halott volt, vagy legalább is tetsz: halott. Ritkitó és szembeszökő nyomorúság és szegénység, koldusok csoportjai. Bécs esztendők óta már így élt, lerongyolódván és kifosztottan. Újra viszatérő öntudat A kisembert elsősorban a gazdasági, megélhetési kérdések érdeklik és izgatják. Igazuk van azoknak a németeknek, akik ezt hangsúlyozták: — az átlag bécsit nem érdekli túlságosan Bécs főváros-e vagy nem. Csakugyan, a megélhess a legelső probléma számukra. De azt mégsem szabad ennyire csak pozitivistának tenni, még a bécsivel szemben sem. Mert vannak más aggódalmak, meghökkenti panaszok is. Abécsi fájdalommal döbben rá, hogykezd lefoszlani róla egy mítosz, amelyet már úgy viselt, mint testére öröktől fogva odaszabott köntöst. A világháború utáni békekötéseik óta a nyugati hatalmak Bécsnek szánták a hivatált, hogy függetlensége ráérkezésérvel eltörleszólja az utat a Dunamedence eké. Ezért dédelgették Ausztriát, azért engedték magukat újra meg újra megzsarolni a mindig 18 ügyesen presszionáló osztrákoktól, ezért közeledtek feléjük, hízelegtek nekik is lassan maga az osztrák is elhitte mindazt, amivel bátorítgatták, hogy Európa sorsa rajta dől el, hogy ők a világ első nemzete, hogy a ,,grande nation", az agyondédelgetett bűbájos, kedves, kulturált osztrákok Most hirtelen egyszerre vége mindennek. Látják, hogy a Nyugat cserbenhagyta őket, hogy a világ nélkülük is megáll, hogy hazájuk immár nem nagyról hivatott állam, hanem tartomány csupán, amelyet munkához kell szoktatni. •Egészen különös, hogy most éled bennük olykor-olykor valami dac és öntudat, az az osztrák önérzet, amelyet annak idején hiába akart megteremteni a szegény kis Dolluss. De az is azért inkább csak bágyadt fájdalom, megsejtése az igazságnak, hogy vége az osztrák mítosznak és ezzel együtt talán Ausztriának is éppen ezért lesz igazán vége, mert utóbbi idejében már csak a mítosz erejéből állott fenn. (N. M.) Az egykor nevető császárváros elcsendesedett... A jó bécsiek csalódtak és mást kaptak, mint amit vártak. Megélhetett gondokkal viaskodik a kispolgár és mindent drágán fizet meg SZERKESZTŐI A. M. Ux*\n (Echad mlbné Jehudln). Szí veskedjék any*^ elhozni a szerkesztőségbe a délelőtti órákban, lehetőleg 11—12 között. ÚJ KELET PgjNTgK 1938 ״. JULIUS Nyaraláskor szabadsáaá■ gondoljon a Keren Kajemetre, haználjon vakációé kisperselyt! rcas szabadsávé■ gyűjtsön a Keren Kajemetnek a vakációé kisperselyben! Nagy lendülettel fejlődik a román katonai és polgári repülés Háromszázötven kilométeres óránkénti sebességgel száguldanak el a vadász- és a bombavető repülőgépek. Repülő-meetingeket fognal rendezni a nagyobb városokban Bucureşti, június 30. Nem kétséges, hogy a repülés, mint az egyes államok legfontosabb védekezési szerve, világszerte nagy lendülettel fejlődik. Ezzel lehet magyarázni egyszersmind azt a nagyméretű érdeklődést is, amelyet az összes fletélis fórumok a korszerű fegyvernem iránt ,tanúsítanak. Úgyszintén ezzel magyarázhatók azok a nagyszabású anyagi beruházások is, amelyet e téren a szükéges előrehaladásra fordítanak. Századunkban a repülés leggyorsabb, legfontosabb és leghathatósabb védelmi eszköze az egyes államoknak. A tervező mérnökök és a repülőügyi szakemberek fáradhatatlanul dolgoznak az egyes repülőtípusok és a repülőgépeken használt, úgyszintén a légelhárító fegyverek tökéletesítésén. A román rejtés őfelsége I. Károly király, a repülés régi és szenvedélyes szakembere, személyesen is foglalkozott ezzel a fegyvernemmel s annak az ország védelmi berendezésébe való beillesztésével. ׳ A román repülés ezért az utóbbi időben, évről-évre jelentős előrehaladást tett. Még 1930-ig harci repülőrajaink régi divatjamúlt repülőgépekből állottak, mostaz utóbbi idők technikai sebességű, korszerű fegyverekkel felszerelt, romániai gyártmányú repülőgépeink vannak. A vadászrepülőgépekből álló rajok mellett ma már több egység nehéz és könnyű bombavető repülőgépünk van, úgyszintén egy jókarban levő vízi repülőgépekből l álló egységünk is, amely tengerpartunk megvédésére hivatott. A román repülés utóbbi években tapasztalható előrehaladása azonban nemcsak az elsőrendű minőségű anyag beszerzésében áll, hanem a tisztek, a személyzet és a legénység kiképzésében is. A román repülés személyzetének minősége, mint az oly sok esetben bebizonyult, a határokon túl is jó hírnévnek örvend. A mindegyre tökéletesedő repülési anyag és a román repülők kiválósága révén repülésünket rövidesen a kontinens legjobbjai között fogják említeni. A polgári repülés fejlődése A hadi repüléssel párhuzamosan az utóbbi időben örvendetes előrehaladást tett a polgári repülés is. A Lares társaság jóvoltából az országnak ez időszerinti egész sereg utasszállító repülőgép áll rendelkezésére. Az említett repülőtársaság légi vonalai széltében behálózzák az országot és minden fontosabb gócpontot érintenek. Apropaganda következtében a utasforgalom érezhetően megnövekedő Az ország védelme és az érvről-érvre a jobban fejlődő civilizáció biztonsága pontjából a repülés elsőrendű tény. Ennek az ügynek a fontosságát megértették azok a hazafiasságtól álpolgárok, akik nagy áldozatokat hoz a román repülés fejlesztésének az érvében. Légi bemuta Az utóbbi időben fokozott gondot hitottak arra, hogy az esetleges légitárások elleni védelmi berendezést a polgág minden részletében megismerje. JARPA társaság közreműködésével az ország minden nagyobb városában pülő-mitingeket fognak rendezni, amek során a légi akrobatikán kívül cérlsz védelmi programot is bemutatnak. Az erre a célra felszerelt szirénák kerdőben fogják jelezni a légitámadás l זbák kezdetét, hogy a közönség idejét fedezékébe húzódhassak. A légvédelmi bemutatókból az orv lakossága szempontjából általános hasi tanulságokat lehet levonni. Mindezekből meg lehet állapítani, ha az ország védelmére, a csapatok kiköpére és felszerelésére rendszeres műs folyik. Románia tehát a nemzetvédek szempontjából a tettek mezejére lépett a Bimbózó lányok árnyékában. A nagyobb francia írónak, Marcel Proust, négykötetes, hatalmas műve ״ Bimbázó nyolc" vége magyarul megjelent. A 4 kö ára fűzve 476 lej, diszkó tokban 634 Proust ״ Eltűnt idők«* (1937) három kö fűzve 356 lej, kötve 475 lej Lepagénál Cs Postán utánvéttel. Kérjen ujdonságegyzék — Felvágta ereit egy ismert bacart mérnök. Bucureştiből jelentik: N. Bengheanu ismert bucureşti mérnök öngyilkosa szándékból felvágta ereit a Str. Brezodanu szám alatti lakásán. Súlyos állapotban a házba szállították. Tettének okát nem la־ rik. — Közigazgatási " vezérfelügyelő po Maren. Tudósítónk jelenti: Hodor Vor dr. közigazgatási vezérfelügyelő Aman Simion szatmári ezredes-prefekt társaságában hivatal vizsgálatot tartó baiamarei városházán, ahol különösen pénzügyi helyzetet tanulmányozta, kit érdeklődött arról, hogy a város milyen utalásokat nem fizetett ki és utasítóból adott a további városvezetésre. A verfelügyelő megelégedését nyilvánította Tescu alezredes polgármesternek a tapasztaltak fölött