Uj Kelet, 1953. június (36. évfolyam, 1463-1488. szám)

1953-06-01 / 1463. szám

■KÉPESLAP Arthur Koestler, sok világ­hírű regény írója Magyaror­­szágon, Karánsebecen szüle­tett és ott töltötte gjtermek■ éveit. Aztán Koestler Bécs­­ben diákoskodott, majd Né­­metországban és Franciaor­szágban volt harcos újság­­író. Közben — többek kö­­zött — palesztinai polgár is volt és a spanyol polgár­­háborúban is részt vett. Leg­nagyobb sikereit az Egye­­sült Államokban aratta ahol külön törvényt hoztak, hogy a volt kommunista Koestler letelepedhessen. Egyébként Koestler anyja osztrák, felesége pedig an­­gol nő. Legutóbb egy újságíró megkérdezte Koestler nejét, hogyan oldotta meg családi együttlétükben a nyelvkér­­dést. — Hát ez bizony nehéz ügy — válaszolta Koestler­né. — Nappal még csak megy , valahogy, mert tudok annyit németül és franciául, hogy az ő angolját megért■ sem. De az éjszakák! Ez megoldhatatlan. A férjem álmában magyarul beszél. Már elkezdtem magyarul ta­nulni . . Csak közben ne gondolja meg magát és ne kezdjen más nyelven beszél­­ni álmában. (Picture Post, London.) • Eddie Cantor mesélte: — Legutóbbi mexikói Utam alkalmával, mikor a vonatba akartam szállni, éles szóváltás keletkezett tolmácsom és a mexikói kon­duktor között. — Miért izgul az öreg? — kérdeztem a tolmácsomat. — Azt mondja, hogy ez a tegnapi vonat. A mi jegyünk pedig a mai vonatra szól, amely csak holnap fog elin­­dulni. (Reader’s Digest.) • Churchillhez levelet irt egy angol hölgy, melyben választ kér nagy kérdésére: az angol rádió lelkes hallga­­tója a hölgy, de éjfélkor, mikor a műsor a himnuszt játssza, már régen ágyban van. A kérdés az, hallgathat­ja-e a himnuszt ágyban fekve, vagy keljen-e fel és állva hallgassa. Churchill válasza így szólt: „Kapcsolja ki a rá­diót!” (Picture Post, London,) Kérdés: Hogyan lehet az, hogy a kommunista kor­mányok áradoznak az ötéves tervek sikereitől, de ugyan­akkor nincsenek megeléged­­ve a teljesítményekkel? Felelet: Az elmegyógy­intézet ápolója tíz ország■ úton megszólítja az útmeg­­tért: — Egy megszökött bolon­­dot keresek. Nem látta erre­­felé? — Hogy nézett ki? — kér­dezi az útmester. — Alacsony — mondja az ápoló — nagyon sovány és 150 kilót nyom. Az útmester megvakarja a fejét, azután megkérdezi: — Kérem szépen, ezt nem értem. Hogyan nyomhat egy alacsony, nagyon so­­vány ember 150 kilót? Mire az ápoló kissé inge­­rülten: — Ember! Hát nem mond­tam magának, hogy az ille­­tő bolond?! (Emigráns Borsszem Jankó, München.) Mrs. Edna Heistand kár­­térítési pert indított a Kali­­forniában levő Redwood City bírósága előtt, a United Air Lines repülővállalat el­­len, mert ״ fekete puli faj­­kutyája ellen különböző korcskutyák erkölcstelen me­rényletet követtek el”, mi­­alatt a fajkutya a repülő­­társaság őrizetére volt bízva. ״ A kutya — írja Mrs. Heistand keresetében emiatt nemcsak hogy teher­­be esett, hanem megalázta­tásban részesült, sokkot ka­­pott, traumát és más lelki sérelmeket szenvedett, úgy­­hogy hosszas orvosi kezelés­­re és lelki gondozásra szó­ll.•׳ , m (1st• A«n»l»« N* * *w*.) Levanon telavivi polgármester: Felelőtlen elemek az adófizetés megtagadására uszítják a polgárságot A telavivi városi tanács tegnap esti ülése Tel-Aviv város képviselő­­testületének vasárnap esti ülésén Levanon polgármes­­ter tiltakozott a városi or­­vosok által rendezett sztrájk ellen. Szerinte a város haj­­landó teljesíteni az orvosok­­nak a bérkülönbözetre vo­­natkozó követeléseit s csak néhányhavi különbözet vitá­­ja forog fenn, amelyet szin­­tén rendezni lehet barátsá­­gos tárgyalás alapján. Bár az ilyenfajta tárgyalások igen hosszadalmasak szok­­tak leni, ez mégsem szolgál­­tathat okot a város egész­­ségügyi szolgálatának meg­­bénítására. Levanon polgármester to­­vábbá tiltakozott egyes szer­­vezetek és lapok magatartá­­sa ellen, amelyek rendszere­­sen uszítanak egyes adóne­­mek bevezetése ellen és az adófizetés megtagadására szólítják fel a nagyközönsé­­get. Bár szerencsére ezek az uszítások nem találtak meg­­hallgatásra a széles rétegek körében, ennek ellenére kö­­telességének tartja figyel­­meztetni a felelőtlen eleme­­ket, hogy ezzel a tevékeny­­séggel nemcsak a város presztízsét ássák alá, hanem veszélyeztetik a közszolgá­­latok zavartalan lebonyolítá­­sát is. A város képviselőtestület­e az­ jóváhagyott ,egy százezer fontról szóló munkaszerző­­dést. A százezer fontot a csatornázási munkálatokra és a Musztafa-patak egy ré­­szének kiszárítására fogják fordítani. A városi képviselőtestü­let ezenkívül jóváhagyta a pénzügyi bizottságnak egy 185 ezer fontos kölcsön fel­­vételéről szóló határozatát. A város a Nemzeti Banktól 135 ezer, a Discount Bank­­tól pedig 50 ezer fontos hosz­­szabb lejáratú kölcsönt fog igénybe venni, hogy ezáltal a városi tartozásokat kon­­szolidálhassák. A gyűlés végén a polgár­­mester beszámolt a partizán módra történt épületelfogla­­lásról a Bi­aron-negyedben, ahol vallásos elemek az éj leple alatt, ifjúsági otthon céljait szolgáló épületet le­­foglalták és ott templomot rendeztek be. A polgármes­­ter kihangsúlyozta, hogy a város a lehetőségekhez mér­­ten épülettelket utal ki tem­­plomok céljaira és anyagi­­lag is hozzájárul a templo­­mok felépítéséhez. Ezért nem tűri és a jövőben sem fogja tűrni a városi épüle­­tek törvénytelen lefoglalá­­sát, bármilyen oldalról és bármilyen célra is történjék Bat-Jam: az izraeli Riviera Június 6-án nyílik meg új, a«nya»«b»w1 strandfürd« 300 személyre épített étter­­met. Az épület előtt sima ho­­mokterület szalad a tenge­­rig, a nagyméretű telek­ észa­­ki sarkán pedig gyermek­­játszóteret építettek, ame­­lyen már áll a Ringelspiel és néhány játékbódé. Az új strandon egyszerre 8000 em­­ber fürödhet. D. Ben-Ali, Bát-Jám köz­­ségi tanácsának elnöke el­­mondotta, hogy három tag­­ból álló küldöttség három hónapon keresztül tanulmá­­nyozta az összes európai tengerparti fürdőket, Belgi­­umtól egészen a francia Ri­­vieráig. A bizottság tagjai J. Ben-Ali, Hasimsoni és Buffmann mérnökök egyön­­tetűen megállapították, hogy sok divatos európai tengeri fürdő sem veheti fel a ver­senyt a bát-jám­i tengerpart­tal. Az európai tapasztala­­tokat leszűrve, alkották meg a bát-jámi tervet, amelynek révén Bát-Jám tengerpartja a világ egyik legszebb és leg­elegánsabb tengeri fürdője lesz: erre a szezonra népies árat , 170 prutát állapítot­­tak meg a fürdőzök számá­­ra, míg Bát-Jám lakói csak 100 prutát fognak fizetni. Ben-Ali elmondotta, hogy a Tel-Avival való közlekedés egyelőre Givát Aliján keresz­­tül történik, mert a telavivi városi tanács még mindig nem adta ki a jaffai Jerusa- Sáim sugárút meghosszabbí­­tásának munkálatait.­­ Fel­­szólalt még Aharon Rubin­­stein, a Chevrat Chof Bat- Jani igazgatója, aki elmon­­dotta, hogy eddig 300 ezer fontot fektettek be az épít­­kezésbe a Discount Bank kö­­telékébe tartozó befektetési társaság segítségével. A fő­­épület mellett most kezdik meg 120 bungalow építését, amelyek a jövő szezonra ké­­szülnek el. A bungalonokat a nyári hónapokban két hét­­re bérbeadják nyaraló ven­­dégeknek. Június 6-án megnyílik Bát Jámban az új tengeri fürdő, amely az ország legnagyobb és legszebb strandja lesz. Az avatást megelőzőleg Bát Jám községi tanácsa és a ,,Chevrat Chof Bat-Jam”, a nagyszabású fürdőépítésnek a végrehajtó társasága kör­­úton mutatta be az újság­­íróknak az új nyaralóhelyet és ismertette a bát-Jámi ten­­gerpart további építési ter­­veit. Bát-Jám tengerpartjának legdélibb részén, ahol a par­­ti homok már Rison le-Dion homokdúnáival találkozik, impozáns strandépületet lé­­tesítettek. A legmodernebb eszközökkel megkonstruált fürdőépületben tágas öltöző­­helyiségek és tussolószobák vannak. Innen széles lépcső vezet fel az épület tetejére, amelyen három lépcsőzete­­sen emelkedő gyönyörű ter­­raszról a legszebb látvány nyílik a tengerre. Az épület csúcsán most vakolják a A Hitac­dut Olaj Hungária közleményei: NAH AKI A Sajnálatos elnézés folytán a f.­nó 23־ iki alakuló gyűléssel kapcso­­latos közleményből kimaradt, mely szerint a választmányba még az alantiak kerültek be: Adam Menasche, Bánó György­­né, ing. Lázár Dor, Reisz Gitta, Strasser Ignác, Schwarcz László és dr. Verő Jich­ák. A titkár*»* ÉLŐ ÚJSÁG NATANJAN A natanja szociális bizott­ság június 1-én, hétfőn este 8 órai kezdettel élő újságot rendez a Bét Chalucot nagy­­termében. Szerkesztő: Dr. Rothné, Tel-Aviv. Vezércikk: Guzmann Irén, Tel-Aviv. Tárca: Weinberger Mag­­da, Jeruzsálem. Irodalmi sarok: Dr. Mar­­ton Gizella, Tel-Aviv. Divatbemutató: Prinz Joli, Tel-Aviv. Szerkesztői üzenetek: Wei­­chertz Mady, Tel-Aviv. Meghívók ״ Stern és Feld­már”-nál és a ״ Signal" ki­oszkban igényelhetők. Pontos megjelenést kérünk. dWWWWWWWWWWW HabimaH MŰZSORA: Tel-Aviv, június 1., hétfő BÍRJ ÉDES HAZAM Jeruzsálem! mozik műsora EDISON: HOLNAP MÁR KÉSŐ STUDIO: HOVÁ LETTÉL DRÁGA VÖLGYÜNK? E N T R A L A. AVenby «.,LÉ cm ■Iri« értékre •-י*— ־.LOMBARD' g יס ­׳­­darcba full 02 arabok kártérítés­ elleni akciója Irael már 600.000 tonna nyersolajat kapott német számlára A nyár derekán megindulnak a hajószállítmányok Izrael felé Bonn, (2). A nyugatné­­met köztársaság gazdasági minisztériuma előrelátható­­lag ezen a héten közzéteszi a kártérítési egyezmény vég­rehajtási utasítását, amely rendezi az Izrael részére eszközlendő vásárlások tech­nikai módozatait. A végre­­hajtási utasítás megjelenése után a 6500 német cég, amelyek közölték az izraeli beva■ sárló bizottsággal azon készségüket, hogy az egyezmény keretében szál­lítsanak a zsidó államnak, beterjeszthetik részletes ajánlataikat. Valószínűnek látszik, hogy a nyár derekán az első hajó­rakományok már útban lesz­­nek Izraelbe. Nem szólva a hatszázezer tonna nyers­olajról, (ami Izrael évi szükségletének 60 százalé­­kát teszi ki) amit a né­­met kártérítési egyez­mény számlájára már ki is fizettek és le is szállította* Izrael nev. legnagyobb gyárai és válla­­latai. Jellemző, hogy az Izraelnek eszközlendő né­­met áru­sz­­állítások volu­­m­enje nem fogja megha­­ladni a német külkereske­­delem másfél százalékát. Ez az egyik magyarázata annak, hogy az Arab Liga még bojkottal való fenyege­­tőzés árán sem tudta a né­­meteket az egyezmény rati­­fikálásától elriasztani. Túl sok vevője van ma a vilá­­gon a német gyártmánynak és az arab országok által felvehető árumennyiség túl csekély ahhoz, hogy a boj­­kott lehetősége komolyan nyugtalanította volna a né­­met kormányt. Amennyiben az arab álla■ mok egyéni cégeket bojkot­­tálnának, úgy ezek átadják majd izraeli megrendelései­­ket más gyárosoknak, ame­lyekkel pénzügyileg össze­­köttetésben állnak, úgyhogy ugyanaz a konszern szükség esetén egyszerre szállíthat Egyiptomnak és Izraelnek, anélkül, hogy egyik a má­­sikról tudna. Németország­ban nem hiszik azonban, hogy előre elkendőzésre szükség volna az arab kam­­pány lényegében már kiadta lelkét és ugyancsak elcsen­­desedtek a Közelkeleten üz­letileg érdekelt német gaz­dasági körök is, amelyeket az első pillanatban nyugta­lanított a kairói zaj. Száz millió dollár az első évben E pillanatban a* a hely­ Jó hire van !*rácbn. Bonni megfigyelők szerint a bevásárló bizottság között egyrészről, a ném­et kor­­mány és az egyéni cégek között másrészről a kapcso­­latok szokatlanul harmoni­­kusak. Ez nem azt jelenti, hogy valamelyes szívélyes­­ségnek helye volna a néme­­tek és az izraeliek közötti érintkezésre. Mindkét fél gondosan ügyel a megfelelő­ távol­ság betartására. Midőn e sorok írója meglá­­togatta a bizottságot ideigle­nes kölni épületében, a tit­­kárnők éppen azzal voltak elfoglalva, hogy elégessék a a papírkosarak tartalmát, eltüntetve nyomait is az az­­napi munkának. A bizottság gyanakvó óvatossággal ke­­zeli a számos ügynököt, köz­­vetítőt, alvál­lakozót és egye­beket, akik idáig sikertele­­nül igyekeztek az „üzletbe” bekapcsolódni. A német köz­társaság botrányt szimatoló és pletykákkal teli főváro­­sában ezideig egy rossz szó sem hangzott el az izraeli bevásárló bizottság tevé­­kenységéről. Ha az izraeli bevásárló bizottságnak sike­rü­l ezt a szüzességét meg­(is)beomlott az arab ellenakció de jó szemmel is nézi azt. A fém- és vegyi­ipar egyes ágaiban túltermelés mutat■ kozik és a német kormány számára ezen iparágak fog­­lalkoztatása előnyösebb, mint feleslegessé vált és el­­bocsátott munkások támo­­gatása. A német ipar egyéb­­ként is „érdekesnek tartja” Izraelt, bár kevesen ringat­­ják magukat ábrándokban aziránt, hogy a közeljövőben normális kereskedelmi kap­­csolatok volnának kiépíthe­­tők a két ország között. Minthogy az elmúlt év szep­­temberében Luxemburgban aláírt egyezmény ratifikálá­­sa elhúzódott, Izrael most két évre tervett áru leszál­­lítását rendeli meg a néme­­tektől. 1953—54-ben 400 mil­ló német márka, vagyis 100 millió dollár értékben szál­­lítanak a németek. Ennek körülbelül 40 százalékát olaj­vásárlásra fordítják, vagyis a német ipar 250 millió márka (50 millió dollár) ér­­tékű megrendelést kap Minthogy Izrael összbehoza­tala ugyanabban az évben körülbelül 250—300 millió dollárra fog rúgni, a német egyezményből Ke­­rmel jövő évi importjának több mint egsőharmadát fogják finanszírozni. A 6500 pályázó cégnek csak kis hányada számíthat arra, hogy az izraeli bevá­­sárló bizottság figyelembe vegye ajánlatait, de az előre־ láthatólag többszázra rúgó­­ esélyes cégek között megta­l­­álhatók Nyugatnémetországi Az első év forgalmában első helyen gépek és gép­­alkatrészek állnak. Ezen a téren Izraelnek konkurrál­­nia kell más külföldi vásár­­lókkal. Ezzel szemben sem­­milyen nehézségbe nem fog ütközni vegyi és gyógysze­­részeti termékek beszerzé­­se, minthogy ezen a téren a német termelő kapacitás meghaladja az exportlehető­­ségeket. Gépeknek, acélle■ mezeknek, gözalovasnak, acélcsöveknek és más nehéz­ipari termékeknek azonban éppen elég vevője akad a tengerentúli országokban.­­ Ugyancsak nem okoz fejtö­­rést a németeknek mező­­gazdasági gépek, bányafel­­szerelés, Diesel-motorok, acélhidak, keskenyvágányú vasúti kocsik és más felsze­­relési berendezések elhelye­­zése. Jó jelnek tekintik, hogy ennek ellenére is el­­árasztoták az izraeli bevá­­sárló bizottságot ajánlatok­­kal, de ezek az ajánlatok nem terjednek ki az Izrael által szükségelt összes cik­­kekre. A bevásárló bizott­­ságnak ezekben a cikkekben különösképpen ügyelnie kell arra, hogy a németek ne terheljék meg világpiaci színvonalat meghaladó árak­kal.­zét, hogy a német ipar tartani, úgy ez érdeke, ma nemcsak, hogy megbarát mo­­mentuma lesz Nyugatnémet zott az izraeli kártérítéssel, országnak, Nyugateurópa legjobban táplált é­s legke­­vésbbé puritán országának. (,Jerusalem Post”.) P­á­r­i­s (—) Lévi E­s­k­o­­ pénzügyminiszter útban Iz­­raelbe, Parisban találkozott dr. Sinárral, az izraeli be­­vásárlóbizottság elnökével és dr. Bergmannal, az állami jövedelmi hivatal igazgató­­jával, akiket magához hiva­­tott, hogy tájékozódjék a kártérítési egyezmény végre­­hajtásának menete felől. —­ Sinár közölte Lévi Eskollal, hogy többek között tár­­gyalt olajm­agvak és burgo­­nyavetőmag beszerzéséről is. A vásárlóbizottság tervügyi hivatala június közepén kez­­di meg működését Georg Weizmannt, a NUR gyufa­­gyár egyik volt tulajdono­­sát nevezték ki a berlini hi­­vatal élére. tfWWWWVWWW Apróhirdetések ti­ hHHKKI.K SKiALi AI ASAl » délelőtti és délutáni órákban, vállalom. Tel-Aviv, Hm-u. 23. (Jákobnál.) A1352 GYERMEKSZERETŐ SZER­ETET kérettünk hentifikás*»!. Jó feltéte­­lek. Jelentkezni: Kováét» Jk Kosén iistum, T. A., Heh. Jean Jaurrv 5., d. ti. 5 —d. A1353 Jeruzsálem! kölcsön­könyvtár az Egreddel szemben, Javee utcá­­ban. Hirdetéseket is felvesz­ett ÚJ KELET részére Jó ÁLLAPOTBAN levő két szabó varrógép és egy bőrdíszműves karosgép priváttól, olcsón eladó. Tel-Aviv, Kot *child 103., bördín* művesnél az udvarban. (5.30 — 6.30 között.) A1354 EI.SÓK EK 1»10 MAN I KI'KÖNNÖ félnapra állást keres Tel-Aviv, Kár­át Iván környékén. C׳ lm: Ma­­gyar Kölcsünkönyvtár, Petáeh Tikvá, Mohilever II. A1357 KM ffcfc GTKRMEKKDHA szabó- Kxati kurr.tisok SUMoviftsaál, Tel Aviv» Lessing 14.» Gordon mellett Beszélgetés és szórakozás Darvas Györggyel H. G. Darvas, azaz Da­­vas György, született Szol­­nokon, magyar-zsidónak ,49 török muzsikusnak nevezi magát. Hubay volt a me*■ tere, akinél 1932-ben vég­­zett, de a zsidótörvényeit kényszere és a sors egyé* szeszélye úgy hozta mag*■ val, hogy ne szimfonikus zenekarban legyen koncert, mester hanem a könnyű am­­bét művelje. Most aztán vé­­gezzenek ki a hivatásos Wri■ tikusok, de az a mély tónus és az a cigányos, érzékien bűbájos vibretto, amit Hu­­baytől tanultak tanítványai nagyszerűen tud hatni, ha magyar muzsikát vagy a»­­dalito olasz szerenádot he­­gedülnek vele. Nyilván ez a konzervatóriumban ta­­nult cigányosság tetszik annyira az embereknek hogy Darvast, aki igen-igen tehetségesen űzi ezt a mű­­fajt, Isztambulból, ahol ״ gyaur” létére török állam­polgárságot nyert, elcipel­­jék a világ minden sarkára, New­ Yorktól Tel-Avivig és hogy sok pénzt keressen ve­­le, amivel pediglen igazán nem árt senkinek. A hege­­dűt úgy kezeli mint egy virtuóz és közben olyan sej­telmes-rejtelmes érzelmeket hoz ki abból a remekhangú hangszerből,­­amit Prihoda tanácsára egy Capi­illio­n•־ ־\n olasz hegedűkészítőtől vásárolt), hogy 28-ik Rác( Jancsi és mind a fíl előd)• megirigyelheti érte. Szünet közben török nyel♦ leckét veszünk tőle, hivat­kozással a török-magyar nyelvrokonságra. Kiderül, hogy az alma törökül elma, hogy zseb־ dzseb, cserese­nye,cseresznye, bicska* bicsak, van ^ var, »ok csók viszont csók—öpmeg, ez te­­hát nem stimmel. Ha a tö­­rök azt mondja:dzeebemb* csók elma var, akkor ám­ magyarul ia meg lehet e♦­­teni, sőt, ugyanezt cseresz­nyében. Csak erősen kel figyelni a török beszédet, hátha véletlenül ezt a m­on­­datot ejtik ki. Negyvenéves Darvas György és szeretne felesé­­gül venni egy magyar zsidó lányt. Ilyen lenne az apró­­hirdetés és szövege, ha * kiadóhivatal leadná ..Jól kereső és vagyonos művész szépen berendezett isztanb­buli lakással, autóval tm fajkutyá­val, feleségül ven­­ne szolid, intelligens, 30 év körüli magya­r zsidó lányt." És mialatt mindezt elmond­­ja nekem, időnként odaát az Ambassadorban a pódi­­umra és megrnkatja a kö­­zönséget, a magyarokat ra­­gyár, a románokat román, a polieiakat pedig orosz melódiákkal. Kár Dar­vast nem meghallgatni, de hijü­gyeim, kár volna azt is hagyni, hogy egyedül és sz­­morúan térjen vissza júni­­us 12-ikén Isztambulba, k► kásához, autójához és m­­ájkutyászábon.

Next