Uj Kelet, 1971. május (52. évfolyam, 6929-6953. szám)

1971-05-07 / 6934. szám

-YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYVYYWYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY' örömmel közöljük, hogy május 11-én, kedden d. u. 5 órakor nyitjuk meg intim eszpresszónkat, Rec­ov Háhisztadrut 95. szám alatt. Címek hiányában ezúton hívjuk meg a beérsévai magyarajkú közönséget Cohen Vera és Grünberg Frumka LIBRESSO 95 (״Bazak” mellett) וK^fyyYynnrYYYYYYYYYוnnתnnnnnnnrYוnnnnnnnnnnnnnnnrוrYYוnnnnתrYYוnrYוnnng POLÁK SÁRI (szül. Kupferstein) és ADOLF Tetétlen — Nagyvárad 25 éves házassági évfordulójára SOK SZERENCSÉT KÍVÁNUNK 120-IG Pécsi Lajos és társa, Gilboa Étkezősarok előállítók Tel-Aviv, Herzl utca 82 ^aäaaaaaaaxaxaxxaxaaaaxxxxxxxaaaaxaxaaaaäaaaaaaaaaaaaaaäjijuuuuuu KARÁDY KATALIN AZ ÚJ KELET OLVASÓINAK­ Irta: ARAD GIDEON Az elhunyt Abdul Nasszer, aki 1967 júniu­­sában másodszor követte el a Szuezi-csator­­na elzárásának badarságát, aligha hitte vol­­na, hogy megismétlődik a történet és ismét egy amerikai külügyminiszter tesz majd erő­­feszítéseket, hogy Egyiptomot kihúzza a csá­­vából, a Szuezi-csatornát pedig megnyissa a nemzetközi hajóforgalom­­ és a szovjet ha­­diflotta számára. Joseph Lisco, a Rogers nevét viselő közel­­keleti terv szervezője, akit Nixon elnök kor­­mányinak megalakításakor a közelkeleti bé­­ke létrehozásával bízott meg, azúttal ma­­gával hozta főnökét is közelkeleti körútjára, hogy ezzel az amerikai kormány teljes presz­­tizsét — és William Rogers nem megveten­­dő ügyvédi képességeit — vesse be a tel­­jes, vagy legalábbis részleges megoldás ér­­dekében. A két amerikai államférfi e sorok írásakor Jeruzsálemben, az izraeli kormány tagjai előtt részletezi, mit ért el az arab or­­szágokban és mi az a minimum, amelyet az arabok szerinte hajlandók elfogadni. Nem kell prófétának lenni annak megállapításá­­ra, hogy ez az állítólagos minimum igen messze fekszik az engedmények maximu­­mától, amelyet Izrael vállalhat anélkül, hogy súlyos veszélybe hozná az ország jö­­vőjét Mielőtt William Rogers elindult az arab államokba, ankarai sajtóértekezletén megje­­gyezte, hogy a Közel-Keleten „az emberek nem mondják mindig azt, amit gondolnak“. Ezzel válaszolt arra a megállapításra, hogy az arab vezetők és az izraeli kormány nyil­­vánosan leszögezett álláspontjai közötti távol­­ságot aligha lehet áthidalni. Az eddig ki­­szivárgott hírekből is tudjuk, hogy az arab vezetők a zárt ajtók mögötti bizalmas tár­­gyalásokon rendszerint nem olyan szélsősé­­gesek, mint a nyilvánosság előtt tett nyi­­latkozataikban. Rogers azonban alighanem téved, amikor ugyanezt a mértéket Izrael­­lel szemben is kívánja alkalmazni. Még közelkeleti látogatása előtt miniszté­­riuma szoros kapcsolatban állt az izraeli kormány tényezőivel és diplomatáival, ezen felül pedig Abn Even külügyminiszterrel és Jigál Álon helyettes miniszterelnökkel foly­­tatott beható személyes megbeszélést, úgy­­hogy nem is maradhatott fenn tisztázatlan kérdés. Amikor tehát Rogers és Sisco az arab fővárosokba érkezett, egészen ponto­­san és teljesen részletesen ismerte Izrael ál­­láspontját, minden megtárgyalásra kerülő kérdésben. Most magával hozta Jeruzsálem­­be az arab államfőkkel folytatott megbe­­széléseinek összefoglalóját. Alig hihető, hogy rövid 48 óra alatt meg lehet oldani a Szuezi-csatorna megnyitása körüli súlyos problémákat, amelyekről már hosszabb ideje intenzív és állandó érteke­­zés folyik Jeruzsálem és Washington között. Sisco, a szívós és kemény diplomata, Ro­­gers, a kiváló, tapasztalt ügyvéd megkísé­­relheti, hogy a részletekről való alkudozás­­sal, ügyes áthidaló megfogalmazásokkal és némi presszióval megoldja a kisebb ellenté­­teket. Mindez csökkenti a feszültséget, ked­­vezőbbé teszi a helyzetet, de önmagában vé­­ve nem oldja meg az alapvető problémá­­ka­t. A PETRÓLEUM ÚTJA Talán téves volt az a nézet, hogy csak a Szovjetuniónak érdeke a­­ Szuezi-csatorna megnyitása és amíg a vietnami háború fo­­lyik, Amerika nem teszi meg az oroszok­­nak azt a szívességet, hogy megkönnyíti számukra Észak-Vietnam ellátását. A való­­ságban a Szuezi-csatorna elzárása ugyan ne­­hézséget képez a Szovjetunió számára, de nem zárja el előle a hosszabb tengeri­ uta­­kat. A szovjet hadihajók mégis eljutottak a Vörös-tengerre és az Indiai-óceánra, viszont az amerikai 6. flotta hajói elől el van­­.״­­­va az út a Vörös-tengerre. A Franciaország és Algéria között kitört petróleumháború —, amely Izraelben a kár­­öröm be nem vallott, de érthető érzését vál­­totta ki, — fokozta az amerikai kormány­­ra gyakorolt európai nyomást a Csatorna megnyitása érdekében. A Perzsa-öböl petró­­leumkútjai Nyugat-Európa és Anglia petró­­le­umszükségletének 80 százalékát fedezik normális körülmények között. Az új, óriási tartályhajók, amelyek Dél-Afrika megkerü­­lésével teszik meg az utat, nem tudják tel­­jesen pótolni a Szuezi-csatornán keresztül ve­­zető rövidebb úton, gyorsabban közlekedő ki­­sebb hajókat és így Európa most nagymér­­tékben ki van téve a Földközi-tengeren fek­­vő petróleumtermelő arab országok, Algé­­ria és Líbia zsarolásának. Ez az egyik ma­­gyarázata annak, hogy úgy Anglia, mint Franciaország egyre hevesebben követeli a Csatorna megnyitását , és nem érdekli ő­­ket, hogy Izraelnek ezért milyen árat kell fizetnie. Az 1956 évi keserű tapasztalatok alapján a két európai nagyhatalom most így fogal­­mazza meg álláspontját: A Csatorna (Am­e­­rika jóvoltából) Egyiptom magántulajdona. Minthogy az egyiptomi kormány nem hajlan­­dó megnyitni ezt a fontos viziutat, amíg an­­nak partján izraeli katonák állnak,­­ el kell távolítani az izraelieket. Londoni és pá­­rizsi, vagy brüsszeli szemszögből nem érdekes, hogy az izraeli hadsereg hány kilométernyi­­re vonul vissza a Csatornától és hogy an­­nak keleti partján egyiptomi csendőrség, kis­­számú gyalogság, vagy pedig nehéz fegyver­­zetű csapatok fognak állni. Semmi kétség sem fér az amerikai kor­­mány képviselőinek jóakaratához Izraellel szemben, de szem előtt kell tartani, hogy ők az Egyesült Államok érdekeit képviselik, annak a globális stratégiának a keretében, amelynek figyelembe kell vennie az euró­­pai szövetségeseket és az Amerika, a Szov­­jetunió, sőt bizonyos mértékben Kína kö­­zött folyó világhatalmi játékot is. Ezeknek a tényezőknek a figyelembe vételével szü­­letett meg Joseph Lisco ״ Rogers-terve­, a­­mely — lényegtelen módosításokkal — mind a mai napig Amerika közelkeleti politikájá­­nak vezérelvét képezi. Az izraeli kormány már igen sok enged­­ményt tett annak érdekében, hogy álláspont­­ját összhangba hozza az amerikai érdekek­­kel, illetőleg az amerikai politikával — hi­­szen az USA az egyetlen szövetségesünk. Most Rogers-szel és Lisco-val arról folyik a tárgyalás, hogy Amerika milyen bizton­­sági garanciákat adhat Izraelnek engedé­­kenysége fejében. Ezen a ponton rendkívül nehéz az ellentétek áthidalása, mert semmi sem törölheti felelős vezetőink és az egész nép emlékezetéből a keserű múltat. Az euró­­pai katasztrófa idején egyetlen hatalom egy ujját sem mozdította a zsidó nép megmen­­tése érdekében. Amerika 1967 júniusában semmilyen konkrét lépést sem tett Dwight Eisenhower elnök azon ígéretének beváltásá­­ra, hogy a Tiráni-szoros nyitva marad az izraeli hajózás számára, ha Izrael kiüríti Szi­­nájt. Hasonló módon az UNO (és annak egyik vezető tagja, az USA) az 1957-ben tett ígéretek ellenére sem vívta ki Izrael számára a hajózás jogát a Szuezi-csatornán. Közben a helyzet sokkal bonyolultabbá vált azáltal, hogy Amerika hibás politikája elő­­segítette a Szovjetunió nagyméretű behato­­lását körzetünkbe és főleg Egyiptomba. Mindezek után tehát felelős izraeli kor­­mány akkor sem érheti be puszta ígéretek­­kel, ha meg van győződve ezeknek az őszin­­teségéről. Amerika mindeddig kitart amel­­lett, hogy csak a lényegtelenül megváltoz­­tatott 1967 előtti határokat hajlandó garan­­tálni. A Szuezi-csatorna megnyitása esetén pedig úgy hiszi, hogy ezzel a béke és nem a háború felé nyílik meg az út, tehát nem lényeges,, hogy van-e kisszámú egyiptomi csapat a Csatorna keleti oldalán. Amerika is nagyon bízik Izrael katonai erejében, néha kissé ijesztő mértékben. Ami a Szovjetunió részéről fenyegető veszélyt il­­leti, az amerikaiak véleménye szerint éppen engedmények útján létrehozott békével kell annak elejét venni. Rogers látogatásakor A newyorki Julia Richmond főiskola szín­­háztermében egy pillanatra mintha megállt volna az idő. Még a légy zümmögését is hallani. Történelmi, ünnepi esemény közeled­­ik. A közönség minden idők legdédelgetet­­tebb magyar sztárja jelentkezését várja. Földigérő muszlin ruhájában, kibontott, leomló fekete hajkoronájával övezve, király­­női léptekkel lép a színpadra. Már mikro­­fon előtt áll, de még nem énekel. Lehajtott fejjel hódol az ünneplő közönségnek, amely szűnni nem akaró tapsorkánnal köszönti. Ugyanúgy, mint régen, egykori sikerei színhelyén. Hangja még mindig a régi. Sőt, talán szebb, árnyaltabb, gazdagabb, bársonyosan melegebb, mint a negyvenes években, ami­­kor Magyarország ifjú sihederektől az ag­­gastyánokig, az utcaseprőtől a kormányzó udvaráig a Karády-házban égett. Az élet,a természet csodálatos ajándéka, hogy Karády Katalin nemcsak énekel ismét, hanem még mágikusabb, mint sikereinek hajdani tető­­pontján. Nem kell magyarázni a műsort. A dalla­­mok,­­az egykori sanzonok, a régi Karády­­számok a közönség vérében, agyában, szí­­vében lüktetnek. Minden egyes refrén, mint­­ha az emberek saját ifjúságát, a múlt meg­­szépítő romantikájába ágyazott élményeit idézné fel. ״ Ez lett a vesztünk”, ״ Tudom, hogy vársz, ha őszi csend borul az égre“, ״ Gyere, ülj kedves mellém“, ״ Hamvadó cigarettavég“, ״ Gyűlölöm a vadvirágos rétet“, ״ Gondolsz-e majd rám, ha este nyolcat üt az óra“. Karády Katalin, aki a „Dalok szárnyán“ műsor keretében lépett az amerikai közön­­ség elé, nem könnyen szabadul el a színpad­­tól. Újabb és újabb ráadást kérnek. Nem lehet elég belőle. Hiszen, mindenki tudja, a háromórás műsornak ő a fénypontja. Mint mindenütt, ahol csak megjelenik. Vál­­tozatlanul ő a központ. A Sztár, így, név­­elővel és nagybetűvel. A Sztár. A sztár,aki 20 év után visszatért a ri­­valdafényhez és most egykori ״ házi dalszer­­zője“, a jelenleg Kanadában élő Polgár Ti­­bor ״ testreszabott“ műfordításában magyar nyelven búgja a ״ Hallo Dolly“ remekbefara­­gott strófáit, fülbemászó muzsikáját. Mintha egyenesen neki íródott volna ez az egész Halló Dolly: Sok idő telt el Míg nem láttak engem De vágytam én is Vissza már. És olyan jó látnom Most lent a szemekben Most lent a szemekben Hogy még szeretnek És mindenki visszavár. Hallo Dolly és Hallo Dolly Csak így köszönt engem Mindenütt a nép Reflektorfény 0000000000000000000000000000000000000000000 Washingtonban háború-ellenes tüntetések álynak! Ebben a pontban is a legnagyobb mér­­tékben eltérnek egymástól a felfogások.­­ Mindez nem zárja ki, hogy Rogers és Lis­­co látogatásának eredményeként némi ha­­ladás jöjjön létre. Csupán az a kérdés, hogy kinek kedvez majd a haladás iránya? Írta: DAN OFRY Az Új Kelet Amerikába kiküldött munkatársa Ettől élek én Es ilyenkor felcsattan A tapsorkán is Jaj de szép A nézőtér ráadást is kér És ilyenkor boldogan A két karom kitárom S vígan mint a pinty A sok ember mind rámtekint Megígérem, hogy eljövök megint Megígérem, hogy eljövök megint Hallo Kati, Hallo Kati Csak így köszönt engem mindenütt a nép ... Másnap délután a művésznő lakásán ta­­lálkozunk. Az East Side-on, New York kele­­ti oldalán, a ״ Yorkville“ jellegzetes ״ ma­­gyar“ övezetének szívében van elegáns ott­­hona. A szalonban virágerdő. A tegnapi elő­­adás sikerének illatozó, hódító kísérője. Karády nincs egyedül. Barátainak, tiszte­­lőinek, hódolóinak és hűséges híveinek va­­lóságos ״ udvartartása“ veszi körül. Az egész házat az ünnepi hangulat légköre hatja át. Különben is, itt minden fal, minden kép, minden hanglemez, minden lapkivágás a Ka­­rády-kultuszt idézi. Legalább négy, vagy öt portréjával találtam szemközt magam gyö­­nyörű keretekben. A kor jeles alkotóművé­­szeinek egy-egy olajban megörökített tisztel­­gése Karády előtt. És a fényképfelvételek. A különböző parádés szerepek. Amerre csak nézünk, mindenütt Karády Katalin egyéni­­sége, dicsőséges múltja tekint ránk. A há­­lószobában feszület áll az ágy felett. Mély­­séges vallásos meggyőződés és hit irányítja. — Ne szólítson művésznőnek! És ne ma­­gázzon! Mondd egyszerűen: Katalin! Így hív­­nak mindenütt, ahol szeretnek. Pontosan úgy, ahogy a Hallo Dolly nevemre átírt változatában éneklem fellépéseim alkalmá­­val. Jó, legyen Kati. Halló Kati... — Közel húsz esztendeig nem lépett szín­­padra. Minek köszönhetjük a visszatérést? — Két esztendeje tört meg a jég. Itt New Yorkban. Olyan volt a szituáció, hogy nem mondhattam nem­et. Nánási Miklós, a Magyar Zsidók Világszövetsége központi elnöke kért, lépjek fel ismét­ Izrael javára. Ez volt az a pont, ahol véget ért önkéntes hallgatásom. A Hunter College színházter­­mében jelentem meg újra. Azt hiszem 2300 férőhelyű ez a helyiség. Egy tűt sem lehe­­tett leejteni. És a fogadtatás olyan hőfokú volt, hogy azóta ismét megtaláltam önma­­gam. Több fellépésem volt már New York, Cleveland, Detroit, Los Angeles városaiban. Kanadában is szerepeltem. Most, az ősszel, ausztráliai turnéra indulok. Hazafelé jövet szeretnék megállni Izraelben. Hogy lássam a Szentföldet. Hogy esetleg találkozhassam az­­zal a közönséggel, amely valamikor Magyar­­országon szintén az enyém volt. * Ki tulajdonképpen Karády Katalin? A válasz: nemcsak az egyetlen nyugati értelemben Magyarországon kicsi­­szolódott s­ztár, hanem egyike azon ke­­veseknek, akik a keresztény magyar művé­­szek között az igazi ember jelzőjét ki­­érdemelték. — Első nagy szerepem Summerset Maug­­ham ״ Az asszony és az ördög”-ben volt. A Vígszínházban ment a darab. Ezzel let­tero egyik napról a másikra ismert név Bu­­dapesten. A háború kitörésének esztendejé­­ben. A következő évben jött a ״ Halálos ta­­'■asz“. Életem talán leghíresebb filmszerepe. A Zilahy-alkotás révén országos fogalommá lettem. Ezután már minden magától ment. Valósággal futószalagon készültek a filmek, a hanglemezek, a „rám épített“ színdara­­bok. — Hány filmet készített? — Azt hiszem, harmincnyolcat. De a szín­­padot, a közönséggel való közvetlen, szemé­­lyes kapcsolatot sohasem hanyagoltam el. Egyik szívemhez közelálló alakításom a Sy­­bili volt. Kétszázszor adták a Fővárosi O­­perettben. Egy másik ״ slágere, a ״ Maya“ volt. És nem hiszem, hogy Kelen Péter Pál megbánta volna hanglemezeim gyártását. Bi­­zonyos mértékben ennek is köszönheti,hogy Magyarországon a „gramofonkirály“ jelző­­jével ruházták fel. Lélekben mindvégig egyszerű, szegénylány maradt. Amilyennek az Isten teremtette. — Sohasem politizáltam. Engem csak a pályám érdekelt. És így aztán, amikor 1944- ben felszólítottak, szüntessem be kapcsola­­taimat a zsidókkal, csak elutasítóan felelhet­­tem. Mondtam is nekik: rendes ember nem tehet ilyet. Nálam csak ember létezik. Jó, vagy rossz. Az a tény, hogy zsidó, vagy nem zsidó, teljesen lényegtelen. Ennek kö­­szönhettem, hogy március 19-ike után két héttel a zuglói filmgyárban a ״ Gazdátlan asszony“ forgatása közben a németek a kamera elől hurcoltak el és vittek a Pest­­vidéki börtönbe. Három hónapig tartottak fogva. Emlékszem, letartóztatásom estéjén volt egy kémfilmem, a ״ Mahita” premierje a Radius-moziban. Én már nem voltam jelen. Magáncellában tartottak. És aztán minden nap a Gestapo főhadiszállására vittek kihall­­gatásra, fel a Svábhegyre. Rettenetesen meg­­kínoztak. A fogaimat is kiverték. Figyel­­meztettek, ha nem hagyom abba kapcsola­­taimat a zsidókkal, soha többé nem látom meg a napvilágot. De végül kiengedtek.­­Hazatérve, lakásomat kifosztva találtam. Színpadot sem kaptam többé a háború vé­­géig. Később még bujkálni is kényszerül­­tem, mert valaki bizalmasan értesített, hogy a németek újra kerestek. Karády Katalin kis szünetet tart. Ez már nem interjú. A művésznő nem a sajtónak, hanem önmagának beszél. Forgatókönyv nél­­kül. Saját szavaival önmagát éli át újra. __ A háború után is sokat szenvedtem. A rendszer miatt egyre kevesebb szerepet kaptam. Lassan vidéki városokba szorítot­­tak ki. És egy szép napon megjelent a Pasa­­réti­ úti villámban az adóhivatal embere. Nyersen közölte: ״ Magának nem kell ilyen nagy villa. Majd adunk egy szoba-konyhás lakást.“ Akkor érlelődött meg bennem a végső elhatározás, hogy elmegyek Magyar­­országról. Disszidáltam és végülis Brazíliá­­ba kerültem. Ott volt kalapszalonunk Frank Irmával. Kerek tizenkilenc évig. Amerikába három évvel ezelőtt telepedtem át véglege­­sen. — Sokan a „magyar Greta Garbo” néven emlegették a színpadról való önkéntes szám­­űzetése miatt. Milyen érzést keltett ez a név? — Bántott. Fájt, mert szívem mélyén tudtam, hogy egyszer mégis csak visszaté­­rek...És különben is, nem lehet valakit be­­skatulyázni. Ezért nem fogadom el mara­­déktalanul a ״ magyar Edith Piaf” megje­­lölést sem. Bármennyire hízelgő és megtisz­­telő ez. Mint ahogy nem hiszem, hogy meg­­felelnek a ״ magyar Marlene Dietrich“ fo­­galmának sem. Én mindössze Karády Kata­­lin vagyok. Karády, mindazzal, amit ez a név jelent. Az események margójára A szuezi blokád áttörése ״ remélem hamarosan találkozom IZRAELI KÖZÖNSÉGEMMEL” A ״ magyar Edith Piaf״ ismét tündököl Amerika hangversenydobogóin ־־ Hogyan tért vissza a színpadra 20 évi szünet után a kétlábon járó legenda? ״ ־־־ A daloknak misztikus erejük van, azt kell átvinni a közönségre” KARÁDY KATALIN az ״ Erzsébet királynő című filmjében A képre a művésznő ezt írta: ״ Szeretettel az Új Kelet olvasóinak. Karády K.” KÜLFÖLDRE KÉSZÜL? Ne halassza utolsó pillanatra utazása előkészítését * CSOPORTOS REPÜLŐUTAZÁSOK kedvezményes áron 46 USA-ba 46 KANADÁBA 46 ROMÁNIÁBA 46 EURÓPA összes fővárosaiba. ■46• 300 SZERVEZETT TÁRSASKIRÁNDULÁS EURÓPÁBA, SKANDINÁVIÁBA, TÁVOLKELETRE (Külön ifjúsági, és kóser ellátású csoportok) 46 ANGOL-FRANCIA NYELVOKTATÁS (SUMMER SCHOOL) Kirándulásokkal egybekötve, a legjobb angliai és svájci intézetekben,­­ az ifjúság számára. 46 GYÓGYKÚRA ÉS ÜDÜLÉS AUSZTRIA, OLASZORSZÁG, SVÁJC ÉS ROMÁNIA világhírű gyógyfürdőiben. 46 Romániai, magyarországi és csehszlovákiai hozzátarto­­zók részére utazási jegyek azonnali továbbítása. * BELFÖLDI KIRÁNDULÁSOK (Jeruzsálem, Gálit, Mászádá, Ejlát, Szináj, stb.) BÁRMILYEN UTAZÁSI ÜGYÉVEL FORDULJON BIZALOMMAL CITOUR UTAZÁSI IRODÁHOZ FEL-AVIV, BRENNER 2 (Ailenby sarok) Telefon: 625959 *611755 MAGYARUL BESZÉLÜNK ZYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYI HADASZIM SZÜNIDEI OTTHON Vezető: WALTER FRANKL Beiratkozás Tel-Avivban, az új Rowal-kávéházban, Ibn Gvirol utca 68, ma, pénteken, május 7-én, délután 4—7-ig holnap, szombaton május 8, délelőtt 10.30—13-ig Az ország más részeiből: W. FRANKL • Jeruzsálem, P. 0. B. 7033, Telefon: 02-33595 axxaxaaaaaaaaa^a •aaaaaaaaaaaajui 1971 V. 7 UJ KELET

Next