Uj Kelet, 1977. március (58. évfolyam, 8711-8737. szám)

1977-03-01 / 8711. szám

ÚJ KELET KAMAT Általában nem túlságosan népszerű fogalom, egyetlen esetet kivéve, amikor unokákról van szó. A tőke a gyer­­mek, amelybe a szülő mindent bevet, de amely — mint oly sok más invesztíció — nem mindig bizonyul hálás befektetésnek. Amíg meg nem jelennek az első unokák, a befektetés utáni tényleges kamat. Itt szinte ki van zárva a csalódás, legalábbis, amíg az unokák kicsik. Ennek a ,,kamat’-nak tényleges értékét nagyon nehéz megmagyarázni, vagy érzékeltetni, csak átélni lehet. Az emberi élet minden szakának megvannak a maga sajátságos örömei, csak tudni kell élvezni azokat. Amikor deresedik a haj, amikor mind sűrűbbek lesz­­nek a testi fájdalmak, amikor az élet őszének fanyar illata megkérdőjelezi eddig leélt életünk sok magyarázatát — jelenik meg az unoka a láhatáron, új, eddig sosem tapasztalt örömök ígéretével. És ekkor érkezik el a fényképek időszaka is. Emberek, akik sosem áldoztak ennek a luxusnak, minden zsebük­­ben fényképet tartogatnak, amely mindig ,,véletlenül” ke­­rül elő. Szerény emberek, akik szakmai vagy társadalmi életükben sosem dicsekedtek, ismerőssel találkozva így szólnak: — ... Nézd csak ezt a kölyköt, nem azért, mert az én unokám, de .. A folytatás mindenki fantáziájára van bízva. Mi okozza ezt a nagy változást? Sok teória és magya­­rázat van forgalomban, de azt hiszem, hogy a legkézen­­fekvőbbet kihagyjuk a számításból. A sok mindent megélt idős ember, akinek alkalma volt oly sokszor csalódni az életben és embertársaiban, akit az emberi ravaszság, hálátlanság és rosszaság bizal­­matlanná tett mindennel és mindenkivel szemben — rá­­talál a megtestesült ártatlanságra. A vonzalom és szere­­tet őszinte, patyolatfehér, mint a Chermon csúcsán talál­­ható hópelyhek. Micsoda érték, micsoda kincs az álnokság és hamis­­ság világában? Amikor ezt tapasztalja az ember, szinte pattanásig telik meg lelke örömmel és szemei könnyeznek. Itt van például a nem egészen négy esztendős Chanán. Nem azért mondom, mert az én unokám, de tessenek csak meghallgatni. Néhány hónapja, hogy Eszter óvodáját látogatja, és az óvónő teli van panasszal, milyen csintalan, és nem akar tanulni. De este, amikor nyugovóra tér és eloltják a villanyt, hangosan mondja el a ״ Imá Jiszráél” imát: — Halljad Izráel, az Örökkévaló Istenünk, az örökké­­való egyetlen! És amikor az egyetlen szóhoz ér, kezét szemére he­­lyezi, olyan erővel zárja le szempilláit és nyújtja el a szót, mintha ezeken a mozdulatokon múlna a világ sorsa. De sosem elégszik meg a lefekvés imájával, túlteljesíti a normát és elmondja a reggeli imát is: — Mode­rni lefánéchá ... Hálálkodom Előtted, örök­­ké élő király, hogy visszaadtad lelkemet irgalommal: nagy a hűséged! És most van egy neki nagyon tetsző dallamú ima: Torá civá lám­... azzal is megtoldja a lefekvés imáját. Tör­­vényt parancsolt nekünk Mózes, öröksége Jákob közös­­ségének. És addig mondogatja, amíg elalszik, így imádkoztak századok, talán évezredek során Izráel összes gyermekei. Vitánk, nézeteltérésünk is volt Chánánival, óvodába­­menése első napján feleségem két „oidáklit” varrt neki. Amikor Noémi lányom rá akarta adni az egyiket, meg­­makacsolta magát, hogy ő fel akarja venni a másikat is. Közvetítésre szántam magam. Azzal érveltem a meg­­botránkozott kismama előtt: engedjen a gyerek kérésének, ki tudja, hátha lesz majd olyan idő, amikor egy oidákli is sok lesz. Chánán győzött. Amikor ez a kis emberpalánta átölel vagy lovagol rajtam, tudom, hogy szeretet-megnyilvánulása mesterké­­letten. És a tudat, hogy van valaki, aki őszintén és szív­­ből szeret bennünket, boldogító érzés, amely felér olyan örömökkel, amelyeket a kor megvon tőlünk. Ez a nagyszülők sajátságos öröme, amely felér az élet sok látszat­örömével. örüljünk hát, nagyszülők, nyomjuk el magunkban a sok mindenért érzett fájdalmakat, mert ezek is, azok is a kor tartozékai. Áldott kamat az unoka. RÖSSEL MORDECHAJ AGYONITTA MAGÁT Tina Christofersen 29 éves amerikai diáklány, a Florida állambeli Cambridge- egyetem hallgatója a múlt héten túlzott vizivás következtében meghalt. A lány naponta mintegy 18 li­­ter vizet ivott és a patológusok, akik felboncolták holttestét, egy­öntetűen annak a véleményük­­nek adtak kifejezést, hogy ez az első eset az orvostudomány történetében, hogy a túlzott víz­fogyasztás halált okozott. A diáklány, aki rendkívül magas intelligenciával rendelke­zett, tudathasadásban szenve­­dett és állandóan azt hajtogatta barátnője előtt, hogy azért iszik sok vizet, mert ily módon akarja megtisztítani szervezetét a rákos daganatoktól. Barátai, akik a kórházba hozták, azt mondották, hogy a sok vizivás­­tól úgy feldagadt, mintha álla­­potos lett volna. A kórházban nem volt szabad ágy és így az orvosok gyógyszerekkel látták el, majd hazaküldték. Másnap meghalt. Az orvosok szerint a túlzott vizivás következtében a lány megbontotta szervezetének ve­­gyi egyensúlyát. Testének szöve­­tei felduzzadtak, különösképpen a tüdeje, és szívműködésében is zavarok mutatkoztak. Az egyik orvos azt mondotta, hogy ״ ez az Öngyilkosság egyik legfáj­­dalmasabb és leglassabb mód­­szere”..., __— Nyugat-Somron izraeli lesz MÁSZCHÁ Irta: FUCHS ÁVRÁM A domb tetején üresen áll a jordániai uralom idején épített erődszerű rendőr­­ségi épület. Üvegtelen ablakszemeivel és a mellvértben lévő lőrésekkel vaksin tekint a környékre. Fenségesen szép ki­­látás nyílik innen, a Mászchá arab falu közelében fekvő domb tetejéről. Nyu­­gatra a Sáron-völgye terül el a lábunk alatt és azon túl, a távolban, a tenger szürkéskék tükre burkolózik áttetsző párafelhőbe. A hatnapos háborúig jordán rend­­őrök és katonaság tanyázott itt, a rend­­őrségi épületben, amely mint stratégiai fontosságú magaslat uralja a környéket. A dombtól keletre, a somroni hegyvidék nyugati lejtőjén Mászd­á kis roskadozó házai támaszkodnak egymásra. A hatnapos háború után zöldsapkás határvadász-rendőrök tartózkodtak itt rövid ideig, majd ők is eltávoztak. Az­­óta üresen, elhagyottan áll az épület. * Az 1967-es határokon túli telepítés­­sel foglalkozó miniszterközi bizottság egyik januári ülésén elvileg elhatározta, hogy a somroni hegyvidék nyugati lejtő­­jén, amely a jelek szerint a békeszerző­­dés után is izraeli terület marad , vá­­rosi jellegű települést létesít. A jövendő­­beli város színhelyéül a Mászd­á melletti dombot szemelték ki, amely a körülötte lévő földekkel együtt az állami telekha­­tóság tulajdona. Más szóval: az új város nem az arab lakosságtól kisajátított föl­­dön épül fel. Néhány héttel később 64 képviselő petíciót írt alá, amelyben felszólította a miniszteri bizottságot, hogy rövid időn belül valósítsa meg az elvi jellegű ha­­tározatot. A bizottság ugyanis még nem döntött a letelepedés időpontjáról, és arról sem, hogy milyen csoportnak vagy mozgalomnak fogja megadni a ״ zöld fényt” és a velejáró hivatalos támoga­­tást. * A ״ Nyugat-Somron” csoport tagjai három évvel ezelőtt kezdtek szervez­­kedni. A Gus Eminim más csoportjai­­val — mint például Ofra és a Kádumban lévő Éjion More — szemben, ennek a csoportnak a tagjai mértékletes maga­­tartást tanúsítanak. Elhatározták, hogy a lehetőség szerint türelemmel várnak és semmiképpen sem hajlandók megszeg­­ni a törvényt, a közrendet és a kormány utasításait. Türelmesen vártak, de amikor két évig semmi nem történt, elhatározták, hogy egyedül keresnek letelepedési he­­lyet. Először a Béjt Choron környékén lévő Dzsábál Mukátámot szemelték ki, amely beilleszkedik a Jeruzsálemet zsidó településekkel körülfogó nagyszabású terv keretébe. Amikor nem kapták meg az engedélyt, más helyet kerestek és így jutottak el Mászdhára. Egyszer már, a türelmüket vesztve teherautókra rakták holmijukat és családjaikat, s elindultak a dombtetőn lévő rendőrségi épület felé. Útközben meggondolták magukat, és irányt változtatva, Jeruzsálembe utaztak családostul-csomagostul tüntetni. A Mászc­á a Petáh­ Tikva közelében lévő Káfr Kászem arab falutól mintegy 12 kilométer távolságra van, vagyis mindössze 8 kilométerre keletre az 1967-es határtól. A hely zsidó törté­­nelmi múltja nem ismeretes, de valószí­­nűnek tartják, hogy a héber „mischá” (kenőolaj) szóból származik. Ezt a meg nem alapozott tézist igazolja némileg az a tény, hogy az új település helyének környékét évszázados olajfa ligetek öve- ESEMÉNYEK־ EMBEREK NATANJÁN: KULTÚRA-NAGYÜZEMI SZINTEN Beszélgetés Cvi Ndivivel, a natanjai városi művelődésügyi és nevelési osztály főnökével ״ TELJES GŐZZEL” A natanjai polgármesteri hi­­vatal művelődésügyi és nevelési osztálya irodáiban ״ teljes gőz׳ s zel” folyik a hétköznapi mun­­ka. Az osztály különböző szobái­­ban felek várakoznak sokfajta problémáik elintézése céljából. Az egyik irodában telefon cseng: Tel Avivból termet kérnek egy előadásra. A folyosón egy tiszt­­viselő feláll egy székre és a jö­­vő hét rendezvényeinek plakát­­jait függeszti ki a hirdetőtáblá­­ra. Egy másik szobában fes­­tőművésznővel tárgyalnak, aki­­nek a kiállítása a napokban nyílik meg a városban. Az ál­­talános kép, amely a látogató­­nak túlzás nélkül felötlik: kul­­túra ״ nagyüzemi” szinten.... A natanjai művelődési és ne­­velési tevékenység „karmes­­ter”-e, aki egyszerre utasításo­­kat ad, vitatkozik és tanácsko­­zik, két telefonon beszél és köz­ben a befutó tisztviselőknek is odadobb egy-egy szót. Cvi Nolivi magyar-zsidó származású kul­­turfelelős, aki annak idején a vészkorszakban a Hanvár Há­­dom­ keretében, Budapesten ke­­resztény papírokkal Tóth Imre néven azokhoz tartozott, akik hamis igazolványokkal embere­­ket hoztak ki a gettóból, élel­­met vittek be éjjelenként a csil­­lagos házakba. Főnöke ebben a földalatti tevékenységben a jól­­ismert dr. Billitzer volt. — És ezután mi következett — kérdem. — Aminek következnie kel­­lett. 1945 végén, 24 évesen már egy Jeruzsálem melletti ki­­buc tagja voltam és 1948-ban elveszítettem a bal kezemet a felszabadító háborúban. Utána az egyetem következett, megsze­­reztem a középiskolai tanári képesítést a zsidó tudományok­­ban, előbb Tel Avivban, majd itt Natanján a Csernichovszky gimnáziumban tanároskodtam és a megmaradt egészséges jobbkezemmel most ezt a na­­gyon izgalmas, érdekes, de kis­­sé fárasztó munkát irányitom. — Hányan segédkeznek Ön­­nek ebben a tevékenységben? — összesen huszonöten ké­­pezik kulturális „üzemünk” fo­­gaskerekeit, amely igen sok­­rétű. Évenként — hagyomá­­nyos módon — ismertető fü­­zetet adunk ki, tevékenységünk mindenfajta eredményeiről, egy kicsit tudatosan azért is, hogy másoknak is juttassunk tapasz­­talatainkból. A NATANJÁN POLGÁR SZÓRAKOZÁSI LEHETŐSÉGEI — Mit csinál a natanjai pol­­gár a szabad idejével, hogyan szórakozik — kérdem. — A natanjai polgárnak bő­­ven van lehetősége szórakozás­­ra. Elsősorban egyetlen külföldi, Izraelben vendégszereplő sztár, esetleg együttes, vagy hazánk más városbeli színházi, balet­­csoportja sem kerüli el Natan­­ját, amelynek igényes közön­­sége van. Filmszínházaink az izraeli nagyvárosokkal egyidő­­ben játsszák filmjeiket. — Milyen hazai erőforrások gazdagítják a natanjai szórako­zási lehetőségeket? — Terem kérdésében még sok a tennivalónk, de így is otthont, fejlődési megnyilvánu­­lási lehetőséget tudunk nyújtani natanjai országosan elismert filharmonikus kamara-zeneka­runknak, amelynek sok új élő tagja van és amely gyakran fellép a televízióban és a rá­­dióban is, s évente legalább 70 hangversenyt tart Hangverse­­nyeket rendezünk az Ohel Sém termünkben, valamint a Bét Hagdadban és kéthetenként Ávi b­ájban és hazai és más város­­beli kiváló festőinknek kiállítá­­sokat szervezünk a pedagógiai központban és más termekben is. Az Ohel Sémben különben egyszer-kétszer hetenként neves előadók beszélnek közönségünk­nek időszerű társadalmi és kul­­turális problémákról. A SZABADTÉRI SZÍNHÁZ — Engedje meg, hogy büsz­­kélkedjünk egy országosan is­­mert natanjai kulturális meg­­valósítással, a szabadtéri szín­­paddal, amelyet a város leg­­szebb helyén, pár lépésre a ten­­gerparttól, a nemzetközi rangú szállodák hatósugarában, szem­­ben a modern szökőkúttal építet­tünk fel, a Kikár Hárcmánton. A színpad műsora kora ta­­vasztól késő őszig tart. Évente legalább húsz hangversenyt tar­­tunk a natanjai zenekar és mű­­kedvelőink közreműködésével, minden szombat este ott táncol­­nak a natanjai polgárok és a városba érkezett turisták is. Ezenkívül ott ,minden nyáron művészeti „piac”-ot szerve­­zünk, elárusítással, legalább 80 hazai művész bevonásával és ugyancsak ebben az időszakban — minden évben — szabadtéri könyvpiacot. — Beszámolhatok még váro­­si gyerek-zenekarról, amelyet fejleszteni akarunk, dalárdánk­ról, táncegyüttesünkről, vala­­mint városi könyvtárunkról, a­­mely 27 ezer különböző nyelvű könyvet tartalmaz. SZÜLŐK ISKOLÁJA ÉS PSZICHOLÓGIAI TANÁCS — Mit kapnak ebből a szóra­­kozási „hullám”-ból azok, akik (köztük sok marokkói és orosz új élé) Natanja peremvárosai­­ban (Ezorim, Kirját Nordau­­ban) élnek? — Osztályunk külön tisztvi­­selőket foglalkoztat ezek megfe­­lelő kulturális irányítása céljá­­ból. A felnőttek az analfabéta tanfolyamtól kezdve, mindenfé- BENCZEL BÉLA (Folytatása az צ- oldalon) Ne mulasszuk el Úgy látszik, hogy az ameri­­kai filmgyártásban a tudomá­­nyos-fantasztikus film lassan kiszorítja a katasztrófa­filme­­ket. A szakértők szerint a csúcsteljesítmény az az alkotás, amelyet Steven Spilberg a na­pokban fejez be. Addig is a producerek át­­nyújtják nekünk a „Westworld” folytatását, a ״ Futureworld”-ot. A ״ Westworld” néhány eszten­­dővel ezelőtt futott az izraeli mozikban, figyelemreméltó si­­kerrel. E megragadó film cse­­lekménye egy dollármilliom­o­­sok számára épített ultramo­­dern városban játszódott le, a­­melyben nagy történelmi korok díszleteit állították fel újra. Eb­ben a városban szinte ember­­formájú robotok is laktak. A Delosnak nevezett város robot­­jai fellázadtak és végül lerom­bolták a helységet. ״ A holnap világában” termé­­szetesen újjáépítik Delost és ugyanilyen természetes az is, hogy a robotok ismét fellázad­­nak, csakhogy ezúttal sokkal bonyolultabb szcenárium sze­­rint. A tudományos-fantasztikus filmek vonzóerejét általában a különleges műszaki trükkhatá­­sok adják, no meg a tudomány és a technika haladásával kap­­csolatos filozófiai eszmefuttatá­­sok. Ebben a filmben a techni­­kai találékonyság messze felül­­múlja a filozófiai tartalmat. Peter Fonda, Blythe Danner, Yul Brynner és Arthur Hill je­­lentős mértékben hozzájárulnak a produkció sikeréhez. A fil­­met Richard Heffron rendezte. A HOLNAP VILÁGA NEM IS OLYAN VESZÉLYES Claude Goretta, Gerard De­­pardieu és Marlene Jobert igen szép filmjét láthatjuk. A történet a svájci Alpok egyik kicsi falujában játszódik le, ahol Pierre családjával igen furcsa dolgok történnek. A szcenárium számos megle­­petést tart a néző számára, és Claude Gorettának sikerült meg­kapó hangulatot teremtenie. Kel­lemes délutáni szórakozásként javasoljuk. MARCEL CARNÉ ÉS A BIBLIA A francia filmművészet nagy­­jainak egyike, Marcel Carné, (Az Edénkert gyermekei, Nord­­hotel, Az esti látogató) tíz na­­pot töltött Izraelben, ahol bib­­likus tárgyú dokumentumfilmet forgat a francia televízió ren­­delésére. Az első felvételeket Szicíliában, egy Palermo mel­­letti régi,­ XII. századiból szár­­mazó templomban kezdték m­eg és a Szentföldön folytatták. Marcel Carné kijelentette, hogy nem gépiesen teljesíti fel­adatát, személyes felfogását is érvényesíteni akarja a dokumen­tumfilm megvalósításánál. A premiert április elejére tervezik. A jeruzsálemi filmmúzeum nézőinek is alkalmuk volt talál­­kozni Marcel Carnével, aki részt vett „Az Edénkért gyerme­­kei” című filmjének bemutatá­­sán. A szakértőik egybehangzó véleménye szerint ez a produk­­ció Marcel Carné legnagyobb alkotása. A hetven éves rende­­ző ma is, tetterős és tele van tervekkel. Mivel a tel-avivi film­múzeum a jelenkori francia filmalkotásokból vetít egy cso­­korra valót, Marcel Carnét meg­kérdezték, mi a véleménye az ifjú gárdáról. „Fiatal sznobok bandája” — véli Marcel Carné. KÖLTŐ A BŐRÖNDÖN A Habima nemzeti színház felújította a Habimártér előadá­sait. Az új bemutató egysze­replős előadás, amelyet Smuel Ácmon ad elő. Témája Bertold Brecht önéletrajzi írásaiból és sanzonjaiból összeállított szö­­veg, amelyet a szerző európai és Egyesült Államokbeli szám­­űzetése során írt. Az emberi természet e kön­­nyednek látszó birálata bölcses­­séggel párosítja az ismert brechti iróniát. A mű címe ״ Költő a bőröndön”. Műfaját tekintve csak úgy határozható meg, mint ״ Bertold Brecht ka­baré.” A szöveget átdolgozta és az előadást rendezte Imra Gold­­stein, az Egyesült Államokból érkezett új bevándorló. SMUEL ACMON­D FELADTA Másfél éves erőfeszítés után dr. Joszi Jiszráéli megadta ma­­gát és lemondott a Habima nemzeti színház művészeti igaz­­gatói tisztségéről. A kulisszák mögött az események már ré­­gen drámai fordulatot vettek. A 38 éves kiváló rendezőnek nem sikerült véghez vinnie azt a művészeti forradalmat, ame­­lyet tervbe vett. Jiszráéli kor­­szerű színházat akart csinálni a Hábimában, és teljes elsőséget biztosítani az eredeti zsidó és izraeli drámai alkotásoknak. Ez a célkitűzés azonban meg­­valósíthatatlannak bizonyult és az a tény, hogy nem sikerült közös nyelvet találnia a színé­­szekkel, jelentősen hozzájárult a kezdeményezés balsikeréhez. A Hábimá tehát visszatért a hagyományos mederbe. Az új igazgató, Slomo Bár-Sávit, Jisz­­ráeli helyettese, rendkívül ta­­pasztalt színész. 1977. III. 1­3 ־“

Next